Читать книгу Две половинки луны. Там, где сбываются сны - Полли Ива - Страница 9

Ты – мой

Оглавление

Я тебя опою волшебной разрыв-травой.

Я тебя околдую, витязь мой, на раз-два.

И тут хочешь/ не хочешь, а выбора нет – ты мой,


И ко мне проберешься сквозь самый дурной бурьян,

И ко мне перейдешь реку любую вброд,

Одолеешь любого зверя, любую рать.


Я в твоей голове, в душе я и сердца под,

Значит – ты не позволишь вырваться да упасть.


Значит, руки твои – надежнее, чем броня,

А твой взгляд – крепче, чем самый надежный щит.


Это значит, что я теперь остаюсь «твоя».

Это значит, что ты мятежную – приручил.

Две половинки луны. Там, где сбываются сны

Подняться наверх