Читать книгу Две половинки луны. Там, где сбываются сны - Полли Ива - Страница 9
Ты – мой
ОглавлениеЯ тебя опою волшебной разрыв-травой.
Я тебя околдую, витязь мой, на раз-два.
И тут хочешь/ не хочешь, а выбора нет – ты мой,
И ко мне проберешься сквозь самый дурной бурьян,
И ко мне перейдешь реку любую вброд,
Одолеешь любого зверя, любую рать.
Я в твоей голове, в душе я и сердца под,
Значит – ты не позволишь вырваться да упасть.
Значит, руки твои – надежнее, чем броня,
А твой взгляд – крепче, чем самый надежный щит.
Это значит, что я теперь остаюсь «твоя».
Это значит, что ты мятежную – приручил.