Читать книгу The Life of P.T. Barnum - P.T. Barnum, P.T. Barnum - Страница 8

CHAPTER II Clerk in a Store – Anecdotes

Оглавление

Clerk in a Store – An Eye to Business – Jokers’ Exchange – My Inheritance – Ivy Island – Anticipations – An Exploring Expedition – Among the Bogs – A Hornets’ Nest – The Promised Land – Vanished Dreams – Razor-strops – Diamond cut Diamond – Drunkard’s Keg – Sense of Honor – The Dark Picture – Credit stopped – Tricks of Trade – Three in a Bed – Traps and Barricades – Battle of the Spurs – The Wrong Horse.

MY aversion to hand-work, on the farm or otherwise, continued to be manifested in various ways, all of which was generally set down to the score of laziness. I believe, indeed, I had the reputation of being the laziest boy in town, probably because I was always busy at head-work to evade the sentence of gaining bread by the sweat of the brow. In sheer despair of making any thing better of me, my father concluded to try me as a merchant. He had previously erected a suitable building in Bethel, and taking Mr. Hiram Weed as a partner, they purchased a stock of dry goods, groceries, hardware, and a thousand other “notions;” and I was duly installed as clerk in a country store.

Like many greenhorns before me, this was the height of my ambition. I felt that it was a great condescension on my part to enter into conversation with the common boys who had to work for a living. I strutted behind the counter with a pen back of my ear, was wonderfully polite to ladies, assumed a wise look when entering charges upon the day-book, was astonishingly active in waiting upon customers, whether in weighing tenpenny nails, starch, indigo, or saleratus, or drawing New England rum or West India molasses.

Ours was a cash, credit and barter store; and I drove many a sharp trade with old women who paid for their purchases in butter, eggs, beeswax, feathers, and rags, and with men who exchanged for our commodities, hats, axe-helves, oats, corn, buck-wheat, hickory-nuts, and other commodities. It was something of a drawback upon my dignity that I was compelled to sweep the store, take down the window-shutters, and make the fire; nevertheless the thought of being a “merchant” fully compensated me for all such menial duties.

My propensities for money-making continued active as ever, and I asked and obtained the privilege of purchasing candies on my own account, to sell to the juvenile portion of our customers. I received a small salary for my services, (my father as usual stipulating that I should clothe myself,) and I intended to be faithful to my employers; but I have found, all through life, that wherever there are conflicting interests, men are very apt to think of self first, and so I fear it was with me, – for I well remember spending much time in urging indulgent mothers to buy candies for their darling children, when other customers were waiting to be served with more substantial articles of merchandise.

A country store in the evening, or upon a wet day, is a miserably dull place, so far as trade is concerned. Upon such occasions therefore I had little to do, and I will explain why the time did not hang unpleasantly upon my hands.

In nearly every New England village, at the time of which I write, there could be found from six to twenty social, jolly, story-telling, joke-playing wags and wits, regular originals, who would get together at the tavern or store, and spend their evenings and stormy afternoons in relating anecdotes, describing their various adventures, playing off practical jokes upon each other, and engaging in every project out of which a little fun could be extracted by village wits whose ideas were usually sharpened at brief intervals by a “treat,” otherwise known as a glass of Santa Cruz rum, old Holland gin, or Jamaica spirits.

Bethel was not an exception to this state of things. In fact no place of its size could boast more original geniuses in the way of joking and story-telling than my native village. As before stated, my grandfather, Phineas Taylor, was one of the sort. His near neighbor, Benjamin Hoyt, or “Esquire Hoyt,” as he was called, on account of being a justice of the peace, was one of the most inveterate story-tellers I ever knew. He could relate an anecdote with better effect than any man I have ever seen. He would generally profess to know all the parties in the story which he related, and however comic it might be, he would preserve the most rigid seriousness of countenance until its dénouement, when he would break forth into a hearty haw! haw! which of itself would throw his hearers into convulsions of laughter.

Luckily or unluckily, our store was the resort of all these wits, and many is the day and evening that I have hung with delight upon their stories, and many the night that I have kept the store open until eleven o’clock, in order to listen to the last anecdotes of the two jokers who had remained long after their companions had gone to rest.

Inheriting a vital love of fun and an aptness for practical jokes, all that was said and done by these village wags was not only watched with the most intense pleasure by myself, but was also noted upon the tablets of a most retentive memory, whence I can now extract them without losing scarcely a word. Some of these specimens I will present to the reader hereafter. I will however here advert to a circumstance which will show how the whole neighborhood, as it were, would join in practising and perpetuating a joke.

It will be remembered that my grandfather, a few days after my birth, in consideration of my taking his name, presented me with a tract of land called “Ivy Island.” I was not four years of age before my grandfather informed me, with much seriousness, that I was a landowner; that he had given me a valuable farm on account of my name, etc.; and I am certain that not a week elapsed, from that period till I was twelve years of age, that I did not hear of this precious patrimony. My grandfather never spoke of me in my presence, either to a neighbor or stranger, without saying that I was the richest child in town, because I owned all “Ivy Island,” the most valuable farm in Connecticut. My mother often reminded me of my immense possessions, and my father occasionally asked me if I would not support the family when I came in possession of my property. I frequently assured my father, in the most perfect good faith, that he need give himself no uneasiness upon that score, for I would see that all the family wants were bountifully supplied when I attained my majority and received my estate. Our neighbors, too, reminded me a dozen times a day, that they feared I would refuse to play with their children, because I had inherited such immense wealth, while they had nothing of the sort.

These continual allusions to “Ivy Island,” for six or eight years, I fear excited my pride, and I know that the prospect made me wish that the slow-moving wheels of time would attain a rapidity which would hurry up that twenty-first birth-day, and thus enable me to become the nabob, which my grandfather’s generous foresight had cut me out for. How often, too, did I promise my playmates, when they rendered me a kind action, that when I became of age they should have a slice of “Ivy Island” that would make them rich for life! I sincerely intended to fulfil these promises to the letter. But, alas for the mutability of human affairs! an issue was at hand which I little expected, and one which was destined to effect a serious change in my hopes and aspirations.

One summer (I think it was 1822, at which period I was twelve years old) I asked my father’s permission to visit “Ivy Island.” He promised I should do so in a few days, as we should be getting hay in that vicinity. I scarcely slept for three nights, so great was my joy to think that, like Moses of old, I should be permitted to look upon the promised land. The visions of wealth which had so long haunted me in relation to that valuable locality now became intensified, and I not only felt that it must be a land flowing with milk and honey, but caverns of emeralds, diamonds, and other precious stones, as well as mines of silver and gold, opened vividly to my mind’s eye.

The wished-for morning at length arrived, and my father informed me that we were to mow in the meadow adjoining “Ivy Island,” and that I might visit it with our hired man during “nooning.” My grandfather kindly reminded me that when I came to look upon the precious spot, I was to remember that I was indebted to his bounty, and that if I had not been named “Phineas” I never could have been the proprietor of “Ivy Island.” My mother, too, had to put in a word.

“Now, Taylor,” said she, “don’t become so excited when you see your property as to let your joy make you sick, for remember, rich as you are, that it will be nine years before you can come into possession of your fortune.” I promised to be calm and reasonable.

“If you visit Ivy Island,” she continued, “you will lose your rest at noon, and you will feel tired, after turning hay all the forenoon. Had you not better lie under the trees and rest at ‘nooning,’ and visit Ivy Island at some other time?”

“No, my dear mother,” I replied, “I don’t care for nooning, I shall not feel tired, and I am so anxious to step upon my property, that I cannot wait any longer.”

“Well, go,” said my mother; “but don’t feel above speaking to your brothers and sisters when you return.”

I felt that this injunction was not altogether superfluous, for I already began to feel that it was rather degrading for me to labor as hard as those who had no estate settled upon them.

We went to work in our meadow. It was situated in that part of “Plum-Trees” known as “East Swamp.” When we arrived at the meadow I asked my father where “Ivy Island” was.

“Yonder, at the north end of this meadow, where you see those beautiful trees rising in the distance,” he replied.

I looked towards the place indicated, and my bosom swelled with inexpressible pride and delight, as I beheld for the first time the munificent gift of my honored and generous grandsire.

The forenoon soon slipped away; I turned the grass as fast as two men could cut it, and after making a hasty repast with my father and the workmen under the shade trees, our favorite “hired man,” a good-natured Irishman named Edmund, taking an axe upon his shoulders, told me he was ready to go with me to visit “Ivy Island.”

I started upon my feet with delight, but could not restrain asking him why he took an axe. He replied that perhaps I would like to have him cut into some of the beautiful specimens of timber upon my property, in order that I could see how superior it was in quality to that found in any other part of the world. His answer was perfectly satisfactory, and we started. As we approached the north end of the meadow the ground became swampy and wet, and we found great difficulty in proceeding. We were obliged to leap from bog to bog, and frequently making a mis-step, I found myself up to my middle in water. At one time I stood upon a bog, and the next was so far off that I greatly feared I could not reach it. My companion, who was several rods in advance of me, saw my dilemma, and called out for me to leap stoutly and I should succeed.

“I am sure I cannot,” I replied; “and if I could, I shall be worse off when I reach the next bog than I am now, for there is no place near it that is above water.”

“You are a little off from the regular track,” responded my Hibernian friend; “but never mind, you will have to wade a little.”

“The water will be over my head, and I shall be drowned,” I replied, in a most despairing tone.

“Divil a danger at all at all, for the water is not four feet deep in the deepest place,” was the reply.

“If I go under, you must help me out,” I replied tremblingly.

“To be sure I will; so never fear, but give a strong jump, and you are all safe,” was the encouraging response.

I summoned all my strength, clenched both my hands, sprang with all my force, and just saved myself by striking upon the edge of the next bog. I straightened myself up, got upon the middle of the bog, and began to prepare for wading in the water, which I greatly feared would be too deep for me to ford, when I saw countless hornets rising from the spot on which I stood. Instantly they came buzzing about my face and ears. One vicious rascal stung me on the tip of my nose, and, shrieking with the smart, I leaped into the water regardless of consequences. I soon found myself up to my neck, and fearful that the next step would carry me under water altogether, I roared lustily for help.

The trusty Irishman, feeling that there was no real cause for alarm, broke into a peal of laughter, and bade me be of good cheer, “For,” said he, “you’ll not have to wade more than a quarter of a mile in that way before you reach the verge of your valuable property.”

“If I go under, you must help me in a moment, for I can’t swim,” I replied despondingly.

“Niver fear me; if I see ye in danger I’ll have ye out in a twinkling.”

With this assurance I made an advance step and found my head still in the air. Half a dozen hornets now attacked me, and I involuntarily ducked my head under the water. When I popped out again my tormenters had disappeared, and I waded on as well as I could towards “Ivy Island.” After about fifteen minutes, during which time I floundered through the morass, now stepping on a piece of submerged wood, and anon slipping into a hole, I rolled out upon dry land, covered with mud, out of breath, and looking considerably more like a drowned rat than a human being.

“Thank the Merciful Powers, ye are safe at last,” said my Irish companion.

“Oh, what a dreadful time I have had, and how that hornet’s sting smarts!” I groaned, in misery.

“Niver mind, my boy; we have only to cross this little creek, and ye’ll be upon yer own valuable property,” was the encouraging reply.

I looked, and behold we had arrived upon the margin of a stream ten or twelve feet wide, the banks of which were so thickly lined with alders that a person could scarcely squeeze between them.

“Good heavens!” I exclaimed, “is my property surrounded with water?”

“How the divil could it be ‘Ivy Island’ if it was not?” was the quick response.

“Oh! I had never thought about the meaning of the name,” I replied; “but how in the world can we get across this brook?”

“Faith, and now you’ll see the use of the axe, I am thinking,” replied Edmund, as he cut his way through the alders, and proceeded to fell a small oak tree which stood upon the bank of the stream. This tree fell directly across the brook, and thus formed a temporary bridge, over which Edmund kindly assisted me.

I now found myself upon “Ivy Island,” and began to look about me with curiosity.

“Why, there seems to be nothing here but stunted ivies and a few straggling trees!” I exclaimed.

“How else could it be ‘Ivy Island’” was the quiet answer.

I proceeded a few rods towards the centre of my domain, perfectly chop-fallen. The truth rushed upon me. I had been made a fool of by all our neighborhood for more than half a dozen years. My rich “Ivy Island” was an inaccessible piece of barren land, not worth a farthing, and all my visions of future wealth and greatness vanished into thin air. While I stood pondering upon my sudden downfall, I discovered a monstrous black snake approaching me, with upraised head and piercing black eyes. I gave one halloo and took to my heels. The Irishman helped me across the temporary bridge, and this was my first and last visit to “Ivy Island!” We got back to the meadow, and found my father and men mowing away lustily.

“Well, how do you like your property?” asked my father, with the most imperturbable gravity.

“I would sell it pretty cheap,” I responded, holding down my head.

A tremendous roar of laughter bursting from all the workmen showed that they were in the secret. On returning home at night, my grandfather called to congratulate me, with as serious a countenance as if “Ivy Island” was indeed a valuable domain, instead of a barren waste, over which he and the whole neighborhood had chuckled ever since I was born. My mother, too, with a grave physiognomy, hoped I had found it as rich as I anticipated. Several of our neighbors called to ask if I was not glad now, that I was named Phineas; and from that time during the next five years I was continually reminded of the valuable property known as “Ivy Island.”

I can the more heartily laugh at this practical joke, because that inheritance was long afterwards of service to me. “Ivy Island” was a part of the weight that made the wheel of fortune begin to turn in my favor at a time when my head was downward.

“What is the price of razor strops?” inquired my grandfather of a peddler, whose wagon, loaded with Yankee notions, stood in front of our store.

“A dollar each for Pomeroy’s strops,” responded the itinerant merchant.

“A dollar apiece!” exclaimed my grandfather; “they’ll be sold for half the money before the year is out.”

“If one of Pomeroy’s strops is sold for fifty cents within a year, I’ll make you a present of one,” replied the peddler.

“I’ll purchase one on those conditions. Now, Ben, I call you to witness the contract,” said my grandfather, addressing himself to Esquire Hoyt.

“All right,” responded Ben.

“Yes,” said the peddler, “I’ll do as I say, and there’s no back-out to me.”

My grandfather took the strop, and put it in his side coat pocket. Presently drawing it out, and turning to Esquire Hoyt, he said, “Ben, I don’t much like this strop now I have bought it. How much will you give for it?”

“Well, I guess, seeing it’s you, I’ll give fifty cents,” drawled the ’Squire, with a wicked twinkle in his eye, which said that the strop and the peddler were both incontinently sold.

“You can take it. I guess I’ll get along with my old one a spell longer,” said my grandfather, giving the peddler a knowing look.

The strop changed hands, and the peddler exclaimed, “I acknowledge, gentlemen; what’s to pay?”

“Treat the company, and confess you are taken in, or else give me a strop,” replied my grandfather.

“I never will confess nor treat,” said the peddler, “but I’ll give you a strop for your wit;” and suiting the action to the word, he handed a second strop to his customer. A hearty laugh ensued, in which the peddler joined.

“Some pretty sharp fellows here in Bethel,” said a bystander, addressing the peddler.

“Tolerable, but nothing to brag of,” replied the peddler; “I have made seventy-five cents by the operation.”

“How is that?” was the inquiry.

“I have received a dollar for two strops which cost me only twelve and a half cents each,” replied the peddler; “but having heard of the cute tricks of the Bethel chaps, I thought I would look out for them and fix my prices accordingly. I generally sell these strops at twenty-five cents each, but, gentlemen, if you want any more at fifty cents apiece, I shall be happy to supply your whole village.”

Our neighbors laughed out of the other side of their mouths, but no more strops were purchased

There was a poor sot in Bethel, who had a family consisting of a wife and four children. Before he took to drink he was an industrious, thriving, intelligent, and respectable man – by trade a cooper; but for ten years he had been running down hill, and at last became a miserable toper. Once in a while he would “keg,” as he called it; that is, he would abjure strong drink for a certain length of time – usually for a month. During these intervals he was industrious and sober. He visited the stores; the neighbors gladly conversed with him, and encouraged him to continue in well doing. The poor fellow would weep as he listened to friendly admonitions, and would sometimes reply:

“You are right, my friends; I know you are right, for now my brain is cool and clear, and I can see as well as you can that there is no happiness without sobriety. I am like the prodigal son, who, ‘when he came to himself,’ saw that there was no hope for him unless he arose and returned to his father and to the walks of duty and reason. I have come to myself.”

“Yes,” would be the reply; “but will you remain so?”

Drawing himself up, with a look of pride which always distinguished him before his fall, he would say, “Do you suppose that I would bemean myself and family by becoming a confirmed sot?”

His wife was respected and his children beloved by all the neighbors; they continued to interchange visits with our most worthy families; and, notwithstanding his long career of dissipation, his neighbors did not cease to hope that, by appealing to his pride and self-respect, they could be able, during some of his sober intervals, to induce a promise of total and eternal abstinence from the cup. His sense of honor was so elevated, that they felt sure he would break the fatal spell for ever, if he would but once pledge his word to do so.

“No, surely you would not become a sot; your self-respect and love for your family would not permit it; and therefore I suppose you will never drink liquor again,” remarked an anxious neighbor.

“Not till my ‘keg’ is up, which is three weeks from yesterday,” was the reply.

“Oh, give us your word now,” chimed in several friends, “that you will not drink when your ‘keg,’ is up, but that you will abstain for ever. Only pledge your word, and we know you’ll keep it.”

“To be sure I would, so long as the world should stand. My word is sacred, and therefore I am cautious about pledging it. When once given, all the fiends of Pandemonium could not tempt or force me to break it. But I shall not pledge myself. I only say you are right, gentlemen; drinking liquor is a bad business, and when my ‘keg’ is up – I’ll think about it. I break off once in a few months, merely to prove to myself and to you that I am not a drunkard and never shall be, for you see I can control myself.”

With this delusive sophism the poor fellow would content himself, but he almost unconsciously looked forward with hope and joy for the time to arrive which had been fixed upon, for his pent-up appetite grew the stronger as the day approached, and therefore as soon as the moment arrived he would seize the bottle, and be drunk as speedily as possible. Then would be renewed his career of misery, and then again would his trembling wife and children feel overwhelmed by the dark picture opening before them.

At the termination of one of these “kegs,” he got drunk as usual, and beat his wife as he had often done before. On awaking the next morning, he desired her to send a child to the store for rum. She replied that they had all gone to school. He then requested her to go and replenish the bottle. She made an excuse which put, him off for an hour or two, when he arose from the bed and essayed to eat his breakfast. But his parched tongue and burning throat, the results of last night’s debauch, destroyed all appetite except for rum, and although perfectly sober, this raging fire almost maddened him; and turning to his wife, he said:

“Mrs.—, I am sick; you must go and get me some liquor.”

“I cannot do it,” was the sad but firm reply.

“Cannot! Am I to be disobeyed by my lawful wedded wife? Have I sunk so low that my wishes may be thwarted and my directions disobeyed by the partner of my life?” replied he with all his native pride and dignity.

“I never refused to do any thing which would promote your happiness, but I cannot help you procure that which will make you unhappy and your family wretched,” replied the desponding wife.

“We will soon see who is master here,” replied the husband, “and you will find that I shall show my power in a manner that you will feel, for I will stop your credit at the store.”

With this threat he buttoned up his coat, ran his fingers through his hair, and placing his bottle in his pocket, strode off to the village, with the dignity of a Brutus.

Arriving at our store, he marched up to the proprietor with the air of a wealthy patron, and exclaimed:

“Mr. Weed, my wife has disobeyed me this morning, and I forbid you to trust her on my account.”

Mr. Weed, seeing by the rolling eye and pallid face of his customer, that the “keg” was broken, replied with considerable sharpness:

“Oh, Mr.—, you need not have taken the trouble to forbid me trusting your wife, for I would not trust you!

This repulse, so sudden and unexpected, at once overwhelmed and saved him. He was astonished to find himself brought so low, and indignantly drawing the empty bottle from his pocket and dashing it into a thousand pieces upon the floor, he exclaimed:

“There! thou cursed leveller of humanity, and destroyer of man’s respect! I pledge myself before God, I will never again taste a drop of any thing that can intoxicate;” and he kept his word. He is now a wealthy man, has frequently represented his town in the State Legislature, and his family, including several grand-children, is one of the first in the country in point of respectability and moral worth.

There is something to be learned even in a country store. We are apt to believe that sharp trades, especially dishonest tricks and unprincipled deceptions, are confined entirely to the city, and that the unsophisticated men and women of the country do every thing “on the square.” I believe this to be measurably true, but know that there are many exceptions to this rule. Many is the time I cut open bundles of rags, brought to the store by country women in exchange for goods, and declared to be all linen and cotton, that contained quantities of worthless woollen trash in the interior, and sometimes stones, gravel, ashes, etc. And sometimes, too, have I (contrary to our usual practice) measured the load of oats, corn or rye which our farmer-customer assured us contained a specified number of bushels, perhaps sixty, and found it four or five bushels short. Of course the astonished woman would impute the rag-swindle to a servant or neighbor who had made it up without her knowledge, and the man would charge carelessness upon his “help” who measured the grain, and by mistake “made a wrong count.” These were exceptions to the general rule of honesty, but they occurred with sufficient frequency to make us watchful of our customers, and to teach me the truth of the adage, “There’s cheating in all trades but ours.”

While I was clerk in the store in Bethel, my father kept the village tavern. I usually slept with my younger brother Eder, but when our house was filled with travellers we were obliged to sleep “three in a bed,” by taking in our honest Irish farmer, Edmund, as sleeping partner. After the store was closed at night, I would frequently join some of our village boys in a party at the house of their parents, and what with story-telling and various kinds of “child’s play,” a couple of hours would glide away, and at eleven o’clock at night (which was later than my parents permitted) I would slyly creep up stairs, and crawl into bed with the greatest caution lest I should awake my brother, who would be sure to report my late hours to my parents.

My brother contrived all sorts of plans to catch me on my return home, but sleep would overtake him, and thus I eluded his vigilance. Sometimes he would pile trunks and chairs against the door, so that I could hardly open it without upsetting the barricade, and awakening him by the noise. I generally managed, however, to open the door by degrees, and get to bed without disturbing his slumbers.

One night I found the door fastened on the inside by a nail firmly driven over the latch. Determined not to let him outwit me, I descended the stairs, found a short ladder which I ascended, and entered our bedroom window without being discovered. These continual contrivances of my brother made me always suspicious of some trap on my return home, and I generally approached my dormitory with the greatest caution. One night I returned as usual about eleven o’clock, and opening the door a few inches with great care, I run in my arm in order to discover any obstructions which might lie in wait for me. My hand soon touched a small cord, which I found was attached to the door-latch by one end; where the other end was fastened I could not imagine, and the darkness would not enable me to discover. I drew a knife from my pocket, and cutting the cord very cautiously, opened the door and got into bed without discovery. On awaking the next morning, I found the other end of the cord attached to my brother’s big toe! This ingenious contrivance he thought would wake him up, and it undoubtedly would have done so but for my timely discovery.

Another night he sat up in the middle of the bed and bolstered himself with pillows, determined to keep awake until I returned. But sleep at last overcame him, and when I arrived and found him in that position, I snugged myself in cosily across the foot of the bed and went to sleep. In the morning he found himself sitting bolt upright in bed, just as he went to sleep the night before. Giving me a kick, he woke me up, and exclaimed:

“You worked it pretty well last night, but I’ll catch you yet.”

“You are welcome to do it if you can,” I replied; “but you will have to get up early in the morning to catch a weasel asleep.”

The next night he fastened a spur upon his naked heel and went to sleep, thinking that when I got into bed I should hit the spur, and perhaps rake my shin, the pain of which would cause me to cry out and thus awake him. I retired with my usual caution that night, and discovering no contrivance, I concluded my brother had abandoned the chase, and turning my back to him I was soon wrapped in the arms of Morpheus.

It chanced that night that a number of tin peddlers and other travellers arrived at a late hour, and every bed being engaged, our Irish Edmund was obliged to sleep with us. Perceiving me stowed away on the farther side of the bed, and my brother lying as usual plump in the middle, he quietly laid himself down on the front and went to sleep. At about two o’clock I was awakened by a fearful noise. The full moon was streaming in at the window, making our bedroom as light as day.

“I’ll tache ye to go to bed wid a spur on, ye little divil ye,” exclaimed Edmund, as he held my brother high in the air, one hand gripping his neck and the other holding the offending leg with the spur on, just over my head.

“What is the matter, Edmund?” I exclaimed in surprise.

“Nothing is the matter, except this brother of yours has run his spur into me groin a matter of three inches,” replied the indignant Irishman, who was suffering under the smart of his wound.

“I did not mean it for you; I meant it for Taylor,” whined out my brother, only half awake.

“Divil a bit do I care who you meant it for, so that I have got it,” replied Edmund, at the same time giving my brother several slaps, which made him yell like a young Indian.

Edmund then unbuckled the spur, and arranging us all in bed again, he turned to go to sleep, simply remarking to my brother: “The nixt time ye try to ride me for a horse, ye’ll find I’m a kicking one, ye spalpeen!”

The Life of P.T. Barnum

Подняться наверх