Читать книгу Гнев истинной валькирии - Райчел Мид - Страница 2

Оглавление

Посвящается моему новорожденному сыну, который помогал писать этот роман, хотя даже ни о чем не подозревал

Брюнхилд отвечает:

– Не судила судьба, чтоб мы жили вместе: я – поленица, и ношу я шлем с конунгами ратей; им прихожу я на помощь, и мне не наскучили битвы.

«Сага о Вельсунгах»[1]

Мыслящий Хугин,

помнящий Мунин

кругоземно летают.

Вернется ль, не знаю,

Хугин ко мне;

за Мунина больше тревожусь!


«Старшая Эдда»[2]


1

Цит. по переводу Б. Ярхо 1934 года (здесь и далее прим. переводчика).

2

Цит. по переводу В. Тихомирова.

Гнев истинной валькирии

Подняться наверх