Читать книгу Похищение Бет - Ребекка Маддимен - Страница 13

2005
Глава 11

Оглавление

– Простите, что вам пришлось ждать, – сказал Гарднер, усаживаясь на стул напротив Хеншоу, который лишь равнодушно пожал плечами. Он казался измотанным, покрасневшие глаза были влажными. Лежавшие на столе руки нервно сжимались и разжимались.

– Начнем? – спросил Гарднер, ожидая, пока Лоутон настроит видеокамеру.

– Есть какие-то новости?

– Нет, пока что нет. Мне очень жаль, – сказал Гарднер и взял авторучку.

Потом взглянул на Пола. Того трясло. Во многом он выглядел даже хуже, чем Эбби.

– Принести вам что-нибудь? – спросил Гарднер, опасаясь, как бы тот не упал в обморок. – Может, воды?

Пол покачал головой, всхлипнул и закрыл лицо руками. Да он совсем расклеился! Гарднер знал, насколько неловко мужчине плакать. Он сам был в таком положении. Причем оснований для слез у него было значительно меньше. Он понимал, насколько это унизительно, поэтому опустил глаза и принялся делать какие-то ничего не значащие заметки.

– Господи, это я во всем виноват, – сказал Пол.

Гарднер поднял на него взгляд.

Глаза Пола были направлены в потолок, как будто он молился.

– Мистер Хеншоу?

Пол зажмурился и пробормотал:

– Я должен был быть с ней.

– Мистер Хеншоу? – повторил Гарднер, и тот наконец посмотрел на него.

– Простите, – сказал Пол и вытер глаза, пытаясь взять себя в руки. – Простите меня.

Гарднер кивнул:

– Все в порядке.

Он выдержал паузу. Ему хотелось, чтобы Пол продолжил свою мысль. Иногда самая важная информация всплывает под воздействием сильных эмоций. Но Пол молчал, и Гарднер решил аккуратно подтолкнуть его.

– Это не ваша вина, мистер Хеншоу, – сказал он.

Пол некоторое время смотрел на него невидящим взглядом, потом кивнул.

– Но я все равно должен был быть там.

– Где – там?

– С Эбби. Может быть, если бы я поехал с ней, ничего бы этого не случилось, – сказал он. – Я должен был отговорить ее от этой поездки. Должен был остановить. – Он судорожно вздохнул и посмотрел на Гарднера. – Прошу вас, скажите, что найдете ее! И тех мерзавцев, которые это сделали.

Гарднер кивнул.

– Найдем, – сказал он, искренне надеясь, что говорит правду. – Вы в порядке? Мы можем приступить? – спросил он, и Пол утвердительно кивнул. – О’кей, тогда начнем с событий этого утра. Можете рассказать, что произошло?

– Когда? – спросил Пол и потер глаза.

– Утром, перед тем как вы с Эбби вышли из дому. Расскажите мне, как все было.

Пол сглотнул.

– Мы позавтракали. Мы с Эбби и Бет. – Когда он произносил имя дочери, голос его сорвался. – Все, как обычно. Я торопился.

– Почему вы торопились?

– Мне нужно было побыстрее попасть в магазин. Там была поставка, – сказал Пол.

Гарднер кивнул и сделал ему знак продолжать.

– Я поехал в магазин. Открыл его. Чуть позже я перезвонил Эбби. Она повела Бет к доктору. Я хотел узнать, как у них дела.

– Вы с ней говорили только об этом?

Пол нахмурился, но Гарднер так и не понял, то ли он пытался вспомнить подробности того телефонного разговора, то ли его раздражает бессмысленный, с его точки зрения, вопрос.

Он ждал ответа.

– Она еще не попала на прием, потому что график сбился… – Пол зажмурился. – Потом мы с ней разговаривали. О чем? – Он пожал плечами. – Не знаю.

Гарднер терпеливо ждал.

– Она упомянула Джен. Мы повздорили…

– Повздорили из-за чего? – спросил Гарднер. Об этом Эбби ничего им не говорила.

– Пустяки, это было несерьезно. Я просто не хотел, чтобы она туда ехала, в прошлый раз она сбилась с дороги. – Пол остановился и перевел дыхание. – Ну почему она меня не послушала? Она не должна была туда ехать, – закончил он, и голос его снова дрогнул.

– Значит, вы не хотели, чтобы миссис Хеншоу туда ехала. А до этого вы ей об этом говорили? До сегодняшнего дня?

– Нет. До сегодняшнего дня я об этом не знал.

– Выходит, утром вы впервые узнали, что она собирается в эту поездку?

– Да, – кивнул Пол. – Она сказала, что говорила мне об этом раньше, но, по-моему, не говорила. Не знаю. Может, я забыл, а может, она ошибается. Ситуация у нас немного сумасшедшая.

– В каком смысле?

– Ну, из-за ребенка, – ответил он. – Когда появляется ребенок, мозги начинают работать немного не так, как обычно. Не высыпаешься, знаете ли.

Гарднер понимающе кивнул.

– Значит, вы выяснили, что она собирается ехать к Джен, и приняли это в штыки?

Пол покачал головой.

– Нет же, не так. Это был глупый спор – ничего серьезного. Я спросил, почему Джен сама не может к ней приехать, и сказал, что Эбби снова заблудится, но она настояла на своем. Вот так все и вышло.

– Значит, в итоге вы поладили и закончили разговор нормально?

– Ну да. Разумеется.

– Вы с ней часто ссоритесь?

– Нет.

– Разве это не обычное дело для супружеских пар? – спросил Гарднер, думая над тем, что заставило Эбби изменить мужу. Например, его бывшая жена утверждала, что он не уделяет ей достаточно внимания и слишком увлечен своей работой. Потому-то она и спуталась с другим копом.

Пол потупился.

– Ну да, мы ссоримся. Но нечасто. И всегда несерьезно, по пустякам. Обычные проблемы. Деньги, чья очередь мыть посуду, всякие глупости…

– А что насчет Бет?

Пол поднял глаза.

– А что насчет нее?

– Что-то изменилось после ее рождения? Я имею в виду ваши отношения с Эбби.

– Конечно, изменилось. Но в лучшую сторону.

– А до рождения Бет все-таки были проблемы? – спросила Лоутон.

– Нет. – Пол откинулся на спинку стула. – Я всегда хотел детей, но Эбби была не уверена насчет этого. Я хотел, чтобы у нас была настоящая семья. Поэтому, когда она забеременела, когда уже носила Бет, это было самое замечательное время. Да, это было тяжело. И порой я чувствовал себя брошенным. Иногда было ощущение, что смотришь на чужую жизнь со стороны. Но я всегда хотел именно этого. – Пол выдержал взгляд Гарднера. – А теперь все это пропало… – Он устало провел рукой по лицу.

Гарднер отвел взгляд в сторону.

– А другие проблемы у вас с Эбби были?

Пол покачал головой.

– Что вы имеете в виду?

– Как давно вы с ней женаты?

– Пять лет.

– И вы никогда не расходились, не совершали каких-то опрометчивых поступков? – Он внимательно следил за Полом и заметил на его лице что-то, напоминающее вспышку раздражения. – Каждый из вас?

– Нет, разумеется, нет, – заявил Пол. – Мы любим друг друга. И мы – семья.

Гарднер кивнул Лоутон. Он заметил, что пальцы ее сцепились в замок – так всегда бывало, когда она оказывалась в неловком положении.

– Расскажите нам о Джен Харви. Какие у вас с ней были отношения? – помолчав, спросила она.

Пол нервно прокашлялся.

– Она подруга Эбби.

Они ждали, но Пол молчал.

– Эбби говорила нам, что вы были знакомы раньше. Что вы вместе учились в университете.

Пол сжал кулаки.

– Да, верно. Но мы не встречались за спиной у Эбби, если вы это имеете в виду. Все это было несерьезно. Не по-настоящему. Я вообще удивляюсь, что мы выдержали так долго.

– А почему? – спросила Лоутон.

– Просто она… – Пол покачал головой. – Она совсем не такая, как Эбби. Джен испорченная. Она относится к типу женщин, которые считают, что все должно делаться только для них. Требуют к себе слишком большого внимания.

– Звучит так, будто вы с ней не ладили.

Пол пожал плечами.

– Мы не так уж часто и виделись.

– Джен ведь знала, что Эбби собирается сегодня утром приехать к ней на машине? – напомнил Гарднер.

Пол нахмурился.

– Знала.

Гарднер ждал, что Пол поймет, к чему он клонит. Он не думал, что эта женщина может быть как-то замешана в случившемся, но все равно хотел оценить реакцию Пола и, не особо принуждая его, выяснить, кто, с его точки зрения, мог это сделать. Не упоминая пока имени Саймона Эббота.

Пол коротко усмехнулся.

– Джен? Так вы думаете, что это сделала Джен? Это нелепо.

– Почему?

– Во-первых, она никогда не сделала бы чего-то такого, что могло причинить Эбби вред, никогда. С ней, может быть, и тяжело, но человек она неплохой. А во-вторых, что бы она, блин, делала с ребенком? – Пол спохватился и с извиняющимся видом поднял руку. – Простите, сорвалось. Она за собой ухаживать не в состоянии. И шарахается от всего, что может помешать ей быть в центре внимания. – Пол снова покачал головой. – Нет, исключено. Абсолютно.

– О’кей, – сказал Гарднер. – А как насчет каких-нибудь еще ваших с Эбби общих знакомых? Есть среди них кто-то, кто, по вашему мнению, мог бы захотеть причинить боль одному из вас?

Пол замотал головой.

– Нет. Зачем это кому-то нужно?

– Эбби упомянула об одном инциденте, происшедшем вскоре после рождения Бет. Когда ей изрезали шины, – сказал Гарднер.

Пол сжал зубы.

– Да, было такое, – сказал он. – Три шины.

– Никаких соображений, кто мог это сделать? И зачем это кому-то понадобилось?

– Нет. Подвыпившие подростки, наверное, – ответил тот и нахмурился. – А что? Вы считаете, что это может быть как-то связано?..

– Вероятно, нет. Как вы и сказали, это, скорее всего, были пьяные подростки.

Гарднер смотрел в свои записи и раздумывал, как действовать дальше. Он был абсолютно уверен, что Пол ничего не знает о романе Эбби. Если б знал, уже обязательно ткнул бы пальцем в ее любовника. Вопреки своим убеждениям, он все же не хотел раскачивать лодку, пока не переговорит с Саймоном Эбботом и не придет к какому-то выводу насчет его причастности к этому делу.

– Вы ведь работаете в книжном магазине, верно? – спросил Гарднер, меняя тему.

– Да, я его владелец.

– Как идет ваш бизнес?

– Хорошо идет. Послушайте, при чем тут все это?

Гарднер сделал себе пометку проверить финансы Хеншоу. Пол сказал, что они ссорились из-за денег.

– В какое время, вы говорите, попали в свой магазин этим утром? После того как вышли из дому, вы направились прямо туда?

– Да. Я добрался туда где-то в половине девятого. Мне нужно было разобраться с поставкой.

– Вы были там один?

– Да. До обеда я всегда работаю один.

– А кто еще работает с вами?

– Лаура Пулман. Она приходит во второй половине дня.

Гарднер сделал себе пометку.

– А что насчет покупателей? В это утро было много работы?

– Были несколько человек, листали книги. Никого из них я не знаю.

– А как ваша поставка? Вы разговаривали с водителем? – спросил Гарднер.

– Да.

– О’кей, нам нужны координаты этой транспортной компании, – сказал Гарднер. – Больше никто не может подтвердить, что вы были там?

– Запись с камеры видеонаблюдения.

– Ладно. – Гарднер сделал еще одну пометку. – И вы уверены, что не можете припомнить кого-то, у кого могли быть причины нанести вред Эбби или похитить вашу дочь?

– Да, уверен. Не могу.

Гарднер захлопнул блокнот и встал.

– Думаю, на этом мы пока можем остановиться.

Похищение Бет

Подняться наверх