Читать книгу Сопротивление королевы - Ребекка Росс - Страница 9

Часть 1. Возвращение
Глава 6. Картье

Оглавление

Девушка в синем плаще

Владения лорда Моргана, замок Брай


– Я пригласил к нам на несколько дней леди и лорда Дермотт, – предупредил я Эйлин утром. Суд над Ланнонами с каждым днем приближался.

– Леди и лорда Дермотт? – повторила Эйлин. У нее был излишне пронзительный голос, на мой взгляд. – Сюда?

Мы оба оглядели разбитые окна и пустые комнаты.

Я написал Дермоттам, приглашая их заехать в замок Брай, когда они отправятся на суд. Мне казалось, у меня будет достаточно времени, чтобы привести замок в приличное состояние для приема гостей и обдумать свой план: я хотел уговорить Дермоттов открыто вступить в союз с королевой. Но, глядя на лицо Эйлин, осознал, что этот кусок мне не по зубам.

– Прошу прощения, – торопливо сказал я. – Понимаю, мы сейчас не готовы принимать гостей.

«Но заключить союз нужно безотлагательно», – хотел я добавить, но передумал.

Эйлин выгнула бровь.

– Означает ли это, что вы делаете меня управляющей замком? – поинтересовалась она с легкой улыбкой в уголках глаз.

– Да, Эйлин.

– Тогда не волнуйтесь, лорд Эодан. – Она тронула меня за руку. – Через семь дней мы приведем замок в порядок.

Позже в тот же день, когда мы с таном Шеймусом стояли в кабинете, обсуждая, как заделать дыру в крыше, к нам заскочил Томас, подволакивая больную ногу.

– Милорд, – мальчуган дернул меня за рукав, – там…

– Парень, нельзя дергать лорда за рукав. – Шеймус слегка нахмурился. Томас вспыхнул и отскочил на приличное расстояние.

– Все хорошо, – машинально ответил я, глядя на Томаса.

Последнюю пару дней мальчик почти не появлялся, словно его ошеломило такое количество людей в замке.

– Мы закончим, и потом я с тобой поговорю.

Томас кивнул и выскочил из комнаты. Я смотрел ему вслед. Его плечи поникли.

– Мой лорд, вам следует объяснить этому юноше, как к вам обращаться, – со вздохом произнес Шеймус. – Или он постоянно будет переходить границы дозволенного.

– Да, хорошо, – ответил я. – Насколько знаю, он сирота, и я хочу, чтобы он чувствовал себя с нами как дома.

Шеймус ничего не сказал. Может, я был неправ в этом отношении – я ничего не смыслю в воспитании детей, – но мне некогда над этим задумываться. Я вернулся к разговору о крыше, позабыв о Томасе.

Спустя полчаса Шеймус ушел проверить, как идет ремонт в пивной. Она находилась в четверти часа езды верхом, но все еще в пределах наших владений. Эйлин заявила: «Мы не можем оставить леди и лорда Дермоттов без хорошего эля». Я не мог винить ее в том, что выпивку она ставит выше удобных постелей и застекленных окон, и отправился искать Томаса. Казалось, мальчишка умеет исчезать по собственному желанию, растворяясь в тенях и находя самые укромные местечки.

Сначала я зашел в зал, где за столами, уставленными чашками с чаем, женщины шили портьеры и лоскутные одеяла для гостевых комнат. При виде меня они прекратили смеяться. Когда я подошел, их взгляды смягчились.

– Добрый день. Вы не видели Томаса? – спросил я. – Он вот такого роста, рыжий.

– Да, видели, лорд Эодан, – сказала одна из женщин, не прекращая работать иголкой. – Он с девушкой в синем плаще.

Бриенна.

Я встрепенулся и не смог этого скрыть. Как будто мое сердце дергали за ниточку при одной мысли о ней.

– Спасибо. – Я бросился через зал.

Шепот женщин преследовал меня, пока я не выскочил во двор. Отсюда я поспешил к конюшням, но не нашел и следа Бриенны. Один из конюхов сообщил, что она только что была здесь с Томасом, они говорили о медовых пряниках. Поэтому я вернулся в замок через кухню, где на подоконнике остывал поднос с медовыми пряниками, два из которых, что примечательно, исчезли.

Я пошел обратно в кабинет, тихо ступая по каменному полу. В коридор доносился голос Бриенны: она разговаривала с Томасом.

– И вот я начала копать прямо под деревом.

– Голыми руками? – с интересом уточнил Томас.

– Нет, глупыш, лопаткой. Я прятала ее в кармане и…

– В кармане? В платьях есть карманы?

– Конечно, есть. Где, по-твоему, женщине спрятать какую-нибудь вещицу?

– Пожалуй, да. А что было дальше?

– Копала, пока не нашла медальон.

Я осторожно открыл дверь, почти не решаясь прервать разговор на этом моменте. Дверь скрипнула, как и все в этом замке, возвещая о моем появлении, и я застыл на пороге, глядя на Бриенну с Томасом.

Поскольку в кабинете не было мебели, они сидели на полу, в кругу солнечного света, вытянув перед собой ноги и опираясь сзади на руки.

Встретившись со мной взглядом, Бриенна замолчала.

– Милорд, я пытался вам сказать, – поспешно выпалил Томас, словно волновался, что ему влетит, – о приезде госпожи Бриенны, но вы отослали меня прочь.

– Да, и я прошу прощения, Томас, – ответил я, шагая к ним, чтобы тоже расположиться на полу. – В следующий раз непременно выслушаю.

– Вы не заболели, милорд? – нахмурился мальчик, разглядывая меня. – Выглядите так, как будто у вас лихорадка.

Я рассмеялся и опять вытер лоб.

– Нет, не болен. Просто гонялся за вами по всему замку.

– Я привел ее сюда, к вам, милорд.

– Хм, наверное, надо было ждать здесь.

Бриенна тут же приковала мой взгляд. Ее волосы разметались по плечам, лицо раскраснелось от скачки, глаза блестели. Плащ был завязан под воротником, темно-синяя ткань падала вокруг нее, нежась на солнце.

– Я только что рассказывала Томасу о том, как нашла Камень, – весело сказала она.

– А что было дальше? – приставал Томас, опять переключая внимание на нее.

– Итак, Камень Сумерек находился в медальоне, – продолжала Бриенна. – И мне пришлось его спрятать… э, в платье.

– Вы имеете в виду: в кармане? – предположил Томас, подперев подбородок ладонью.

– Да, что-то вроде того.

Она взглянула на меня с кривой улыбкой.

– А каков из себя Камень? – поинтересовался Томас.

– Похож на большой лунный камень.

– Я мало видел лунных камней, – заметил мальчик. – А еще он какой?

– Камень Сумерек меняет цвета. Наверное, в соответствии с настроением человека, который его носит.

– Но ведь только Каваны могут носить его без медальона?

– Да. Он обожжет человека вроде тебя или меня.

Мальчик наконец замолчал, обдумывая услышанное. Я опять посмотрел на Бриенну и осторожно предложил:

– Томас, почему бы тебе не сходить на кухню? Вдруг там нужна помощь?

Он простонал.

– Но я хочу послушать дальше рассказ госпожи Бриенны.

– В другой день. А сейчас ступай.

Томас с пыхтением поднялся на ноги и поковылял прочь.

– Тебе следовало дать ему небольшой костыль, пока не разошлись швы, которые ты наложил, – заметила Бриенна. – Мне пришлось нести его на спине.

– Тебе… что?

– Не смотри с таким удивлением, Картье. В этом мальчике только кожа да кости.

Между нами повисло молчание. Я ощутил укол вины.

– Не знаю, чей он, – наконец сказал я. – Обнаружил его той ночью. Думаю, он здесь жил.

– Может, когда-нибудь он расскажет, откуда пришел, – ответила Бриенна.

Вздохнув, я оперся сзади на руки, глядя на нее. Издалека эхом донесся металлический звон, а за ним – крик кухарки. Томас дерзко закричал в ответ.

– Я не знаю, что делать, Бриенна, – простонал я.

Закрыв глаза, я ощутил, как на меня опять навалился груз. Груз ответственности за землю, за людей, за союз с Дермоттами, за приближающийся суд. Несколько месяцев назад я и представить не мог себя в таком положении.

Бриенна придвинулась ко мне. Я слышал шорох ее платья, ощутил, как она заслонила солнце, сев рядом со мной, почувствовал ее руку на своих коленях. Я открыл глаза. Она была словно в короне из света, и какое-то мгновение во всем мире существовали только мы.

– Для этого нет учебников, – сказала Бриенна. – Но вокруг тебя, Картье, собрались твои люди. Они целеустремленные и не ожидают, что у тебя есть на все ответы или что ты сразу войдешь в роль. На это нужно время.

Я не знал, что ответить, но ее слова меня ободрили. Я взял ее руки – наши ладони сомкнулись, пальцы переплелись. Ее правая рука была в чернилах.

– Вижу, ты писала.

Она вяло улыбнулась.

– Да, Журден попросил собирать обвинения.

Это застало меня врасплох. Казалось, еще рано собирать эту тьму, мы только что вернулись домой и начали заново привыкать к нормальной жизни. Но тут же я напомнил себе, что суд не за горами. Конечно, мне тоже следует собирать обвинения у своих людей. Я буду записывать сам. Это означает, что мне нужно полностью разобраться в подробностях того, что случилось той ночью. Потому что я знаю часть правды, но не всю. Я не знаю, кто нанес смертельный удар моей сестре, не знаю всей полноты насилия, которое учинили над людьми Морганов.

А еще есть письмо матери, которое я все время ношу в кармане, не зная, что о нем думать. В моих венах течет кровь Ланнонов, нужно ли это признать или лучше скрыть?

Я прервал размышления, заметив, что Бриенна наблюдает за мной.

– Много обвинений записано? – поинтересовался я.

– Люк собрал уже целый том.

– А ты почему нет?

Она отвернулась, и у меня зародилось мрачное подозрение.

– Бриенна… скажи мне.

– Что сказать, Картье?

Она улыбнулась фальшивой улыбкой, не затронувшей глаза.

– Ты никогда не была хорошей актрисой, – напомнил я.

– Правда ничего.

Она попыталась отнять руки, но я сжал их крепче.

Если не говорит она, тогда скажу я.

– Люди Журдена не очень приветливы с тобой.

Я знал, что это правда, потому что в ее глазах мелькнула боль, прежде чем она прикрыла ее раздражением.

– Бриенна, что они тебе сказали? – не отставал я, все сильнее сердясь. – Они повели себя грубо?

– Нет, ничего такого, чего не следовало бы ожидать, – возразила она, словно защищая их, будто это была ее вина и собственное происхождение зависело от нее.

– Журден знает?

– Нет. И, Картье, прошу, не говори ему.

– Думаешь, твой отец не должен знать, что его люди относятся к тебе пренебрежительно, не уважают его дочь?

– Они вовсе не относятся ко мне плохо. А если бы и относились, я бы не хотела, чтобы Журден узнал. – Она освободила руки из моих, встала и обернулась к окну. – У него и так достаточно забот. Я думала, ты это поймешь.

Я понимал. Но больше всего мне хотелось, чтобы Бриенна чувствовала себя здесь своей, чтобы ее приняли и она наконец нашла свое счастье. Я надеялся, что Мэвана станет ее домом, эта дикая страна, о которой мы когда-то говорили на уроках. Бриенна наполовину была плоть от плоти этой земли, и неважно, где она выросла.

Поднимаясь, я отряхнул пыль с брюк и медленно подошел к Бриенне, остановившись достаточно близко, чтобы ощущать ее тепло. Мы молча смотрели сквозь разбитое окно на луг, леса и холмы, переходящие в горы.

– Они видят во мне Аллену, а не Мак-Квин, – тихо сказала девушка. – Считают, я одурачила лорда, чтобы он меня удочерил.

Мне было больно слышать это признание. Я так много хотел сказать в ответ, главным образом то, что никогда не видел в ней Аллену, а только ту, кем она была, – дочь Мэваны и любимую подругу королевы. Но я сдержался.

Наконец она повернулась и встретилась со мной взглядом.

– Им просто нужно еще немного времени, – прошептала Бриенна. – Времени, чтобы память о моем кровном отце померкла, а я проявила себя перед ними.

Она была права. Нам всем нужно время: чтобы обосноваться, чтобы исцелиться, чтобы понять, кем мы должны стать.

Я смог вымолвить только ее имя, и оно прозвучало как мольба.

– Бриенна!

Я поднял руку и провел пальцами по ее подбородку. Мне хотелось запомнить ее, исследовать все черты и изгибы. Мои пальцы задержались на подбородке и легонько приподняли ее лицо. Солнечные лучи заплясали на ее щеках.

Дыхание девушки сбилось, и я наклонился, чтобы вдохнуть его. Нежно поцеловал ее, делая это снова и снова, пока она не приоткрыла губы, дав понять, что так же голодна, как и я. Внезапно мои пальцы очутились в ее шелковых волосах, а сам я потерялся в желании полностью сдаться ей.

– Картье…

Она произнесла мое имя, и я накрыл ее губы своими, вбирая в себя этот звук. Руки девушки обхватили мою спину и, уцепившись за рубашку, попытались меня оттолкнуть. Она предупреждала меня – и я услышал громкие шаги прямо за дверью кабинета.

Пытаясь оторваться от нее, я ощутил, как перехватило дыхание, и с трудом прошептал:

– Бриенна Мак-Квин, у тебя вкус как у украденного медового пряника.

Она улыбнулась, ее глаза смеялись.

– От лорда Быстрых ничего не скроешь?

– Нет, если это касается тебя.

Я осмелился поцеловать ее еще раз, прежде чем гость, кто бы это ни был, успел войти в кабинет, но к моей ноге прижалось что-то острое. Удивленный, я отодвинулся и провел рукой по ее юбке в районе бедра. Под тканью прощупывались очертания кортика. Я молча встретился взглядом с Бриенной, довольный тем, что она тайком носит клинок.

– Ну да. – Она слегка запнулась, ее щеки вспыхнули. – Не можем же мы, женщины, все прятать в карманах!

Сопротивление королевы

Подняться наверх