Читать книгу Узы чести - Рэдклифф - Страница 5

Глава четвертая

Оглавление

Без пяти час Кэм подошла к особняку, где жила Блэр. В эту минуту ожил ее радиопередатчик, микрофон от которого был у нее в ухе, и одновременно с этим Кэм увидела, как Блэр тормозит такси и садится на заднее сидение автомобиля, который тут же влился в плотный поток машин.

– Коммандер, Цапля выпорхнула в одиночку. Первое подразделение отправлено за ней, но они пока не видят ее, – проинформировал Мак.

Резко развернувшись, Кэм вышла на проезжую часть и остановила такси, выйдя практически наперерез автомобилю. Рывком открыв переднюю дверь, она сунула под нос водителю свое раскрытое удостоверение и потребовала:

– Следуйте во-о-он за тем такси.

Таксист в недоумении уставился на нее.

– Ты что, шутишь, да?

Кэм покачала головой, продолжая следить за автомобилем, в котором ехала Блэр.

– Хотела бы, но нет. Мы их потеряем, если ты сейчас же не тронешься с места.

Лицо Кэм словно застыло, а голос был неестественно спокойным. Быть может, это подействовало на таксиста, потому что он выпрямился на сидении, вцепился в руль и устроил показательные гонки, за которые ему наверняка полагался какой-нибудь приз. С отрывом всего лишь в двадцать пять секунд он остановился в тех метрах от такси, которое привезло Блэр к маленькой кофейне в глубине Гринвич-Виллидж.

– Спасибо, – поблагодарила таксиста Кэм и протянула ему двадцатку, выходя из машины.

Водитель наклонился вслед за Кэм. Ее лицо показалось ему смутно знакомым, и он решил, что все понял.

– Вы снимаете кино, да?

Кэм ничего не ответила, она уже двигалась по тротуару. Войдя в кафе, она сразу увидела Блэр, сидевшую с какой-то женщиной за столиком в глубине кофейни. Блэр случайно встретилась взглядом с Кэм, но не подала виду, что увидела ее. Кэм прошла между столиками к стойке и заказала двойной эспрессо. В ожидании кофе Кэм обвела взглядом помещение, обратив внимание на расположение выходов и нескольких посетителей, на вид – завсегдатаев этого местечка. Основная масса посетителей была старше двадцати, и многие просто читали свежую прессу.

Расплатившись, Кэм взяла маленькую чашечку с кофе и направилась к столику в дальнем углу, расположенному по диагонали от столика Блэр. Кэм уселась за круглый столик на двоих спиной к стене. Со своего места она хорошо видела переднюю и заднюю дверь кафе, а также всех, кто входил, и при этом не нарушала уединенность Блэр. Кэм чувствовала бы себя еще лучше, будь рядом с кафе служебная машина на случай, если Блэр быстро покинет это заведение. Робертс надеялась на то, что Пола Старк и ее напарник вот-вот прибудут. Из такси она видела, как они садились в одну из машин без номеров, стоявших перед домом, в котором жила Блэр.

К счастью, большинство людей не узнавали Блэр, когда она выходила на улицу в обычной одежде, с распущенными волосами и практически без макияжа. Сегодня она была в джинсах, хлопковом джемпере с V-образным вырезом поверх футболки и в потертых ботинках. В такой одежде Блэр не выделялась из толпы и ничем не отличалась от местной молодежи. Обычный человек распознает знаменитостей чаще всего тогда, когда они одеты подобающим образом и находятся в соответствующей обстановке. Хотя бы это обстоятельство немного упрощало работу Кэм. Чего Блэр Пауэлл делать не хотела.

– Коммандер, – раздался в ухе Кэм голос Полы Старк.

– Да, – тихо ответила Кэм, немного повернув голову и слушая, как Старк сообщает ей свое местонахождение. Она точно описала, где сидит сама, и сказала, что будет внутри с Блэр, а Старк велела оставаться снаружи в машине.

– Слушаюсь, – мрачно ответила Пола, размышляя, как, должно быть, разозлится на них коммандер за то, что они выпустили Блэр Пауэлл из дома без сопровождения. Надо сказать, что Блэр давненько не вела себя таким образом. Поэтому когда она сказала, что спустится в вестибюль за почтой, они не потрудились подогнать к выходу машину на случай, если она вдруг выкинет один из своих старых трюков. Они потеряли целых две минуты, прежде чем наконец поняли, что Блэр покинула здание и уже ловит такси. Старк со вздохом откинулась на сиденье и стала наблюдать за людьми, входившими и выходившими из кафе.

Спустя сорок минут прекрасно сложенная блондинка, сидевшая рядом с Блэр, поднялась со своего места и направилась к столику Кэм. Наклонившись к Робертс, она проговорила низким хрипловатым голосом:

– Как приятно видеть вас снова, коммандер. Блэр сказала мне, что вы снова за нее отвечаете.

Кэм немного подвинулась на стуле, чтобы Блэр оставалась в поле зрения.

– Я не уверена, что ситуацию можно описать именно так, мисс Бликер, – с легкой улыбкой ответила Кэм, наблюдая за тем, как Блэр собирается уходить.

– Если честно, Блэр выразилась немного иначе, применив довольно крепкие выражения, – с намеком произнесла Дайан Бликер.

На самом деле она чувствовала, что большую часть разговора Блэр едва сдерживала слезы, хотя Дайан и не поняла до конца, были это слезы гнева или слезы боли. Но она знала, что Блэр не позволит себе расклеиться, особенно когда женщина, которая была причиной ее переживаний, сидела в нескольких метрах от них.

Тот, кто не знал Блэр близко, никогда бы не догадался, насколько она была расстроена и подавлена. Дайан поняла это, поскольку они дружили с Блэр с юности, еще с подготовительной школы. К тому же шесть недель назад, пока Дайан была в Европе, Блэр попросила у нее разрешения воспользоваться ее квартирой. Блэр уже давно не приводила любовниц к Дайан, потому что редко спала с кем-то больше одного раза и почти никогда не планировала секс заранее. Чего тут планировать, когда перепихиваешься с незнакомой женщиной, которую случайно подцепишь в полутемном баре или на светском благотворительном приеме – какая разница. Когда Дайан поинтересовалась, кого Блэр собиралась соблазнять, Блэр промолчала, и это молчание говорило красноречивее слов. Кто бы это ни был, для Блэр этот человек был важен, и у Дайан были очень веские основания подозревать, кто же это был.

В коротком помешательстве Дайан чуть не сказала фантастически красивому темноволосому секретному агенту Робертс, что она совершает самую большую ошибку в своей жизни. Если Кэм предпочла быть защитником Блэр, а не ее любовницей, то Блэр никогда не простит ее, какими бы благородными ни были ее мотивы.

Но Дайан понимала, что ничего не скажет – ни сегодня, ни вообще никогда. Ибо у нее были на то свои причины, гордиться которыми, правда, она не могла. Несмотря на долгую дружбу с Блэр, их обеих постоянно влекло к одним и тем же женщинам, и чаще всего это соперничество заканчивалось мирно, потому что им обеим было весело. Охота – соблазнение – соответствующий финал. Но на этот раз все было иначе. Для Блэр признать, что она испытывает какие-то чувства к другой женщине, было очень серьезным делом. И хотя Дайан прекрасно все понимала, она ничего не могла с собой поделать, ее все равно влекло к Кэмерон Робертс каждый раз, когда она ее видела.

– Была рада повидаться, – сказала Кэм, поднимаясь с места. При этом все равно ее внимание было приковано к Блэр, которая направлялась к выходу. – Прошу меня извинить, – вежливо добавила Кэм и последовала за Блэр.

Выйдя на улицу, Блэр обернулась и посмотрела на Кэм, выходившую из кафе. В это же время, Пола Старк вышла из машины, припаркованной через дорогу от кофейни. Кэм махнула ей рукой, что означало «отбой», и приблизилась к Блэр.

– Нам очень трудно, когда мы не знаем, куда ты идешь, – спокойно сказала Кэм, прекрасно понимая, что Блэр и сама это знает.

Блэр слегка пожала плечами.

– Очевидно, что правила этой игры могут измениться в любой момент. Так что все по-честному. – Она не смогла скрыть горечь в голосе.

Кивнув в ответ, Кэм встретила раздраженный взгляд.

– Я понимаю, все так и выглядит со стороны, прости меня. В ближайшее время нам обеим придется как-то жить с этим.

Покачав головой, Блэр отвернулась и быстро пошла по тротуару прочь. Кэм поспешила за ней и, поравнявшись, стала держаться на один шаг позади между девушкой и дорогой. Кэм не обернулась, но и без того была уверена, что Старк с напарником медленно следуют за ними на машине.

– Нет никакого смысла подвергать себя опасности только потому, что ты злишься на меня, Блэр, – Кэм все-таки продолжала мягко увещевать дочь президента. – Если ты просто позволишь нам делать то, что мы должны делать, я буду по минимуму вмешиваться в твою личную жизнь.

Блэр резко остановилась и повернулась к Кэм, не обращая внимания на других прохожих, чертыхавшихся из-за того, что они встали посреди узкого тротуара, мешая движению.

Низким напряженным голосом Блэр проговорила:

– Неужели до вас не доходит коммандер, что я хотела, чтобы в моей личной жизни были только вы? Вы. А не какие-то другие люди круглые сутки. Только вы.

Кэм провела рукой по волосам, ее раздирало отчаянное бессилие и злость. Она хотела объяснить Блэр, что на самом деле заботится о ней, и что ей совсем не хотелось, чтобы все так вышло, и что это настоящая пытка – видеть ее и не иметь возможности прикоснуться к ней.

– Блэр…

Кто-то из прохожих толкнул ее в плечо, и Кэм тихо выругалась. Место для такого разговора явно неподходящее. Если бы только ей удалось удержать свои чувства под контролем тогда, когда ее назначили руководить охраной Блэр Пауэлл в первый раз, ничего этого, наверное, не случилось бы. А она сначала поддалась физическому влечению, а потом и эмоциональной близости. В результате она вовлекла их обеих в ситуацию, не поддающуюся никаким правилам и грозящую обернуться катастрофой. Кэм поморщилась, увидев боль в глазах Блэр, но она не могла позволить себе такую роскошь, как объяснять свои мотивы. Не здесь, не сейчас.

– Мы можем поговорить об этом в более безопасном месте?

Блэр невольно рассмеялась. Что бы ни случилось, Кэм никогда не позволит этому помешать выполнению своих служебных обязанностей, – это Блэр знала наверняка. Но быть объектом служебного долга Кэм для нее было невыносимо.

Блэр снова пошла вперед.

– Не думаю, что нам есть о чем еще говорить. Ты сделала свой выбор. А я не собираюсь подстраиваться под тебя и менять свою жизнь для того, чтобы облегчить твою. Теперь извини меня, я иду в спортзал набить кому-нибудь морду.

– В спортзал Эрни? – уточнила Кэм, припоминая захудалый спортзальчик на третьем этаже какого-то непонятного дома, который Блэр удавалось довольно долго тайно посещать, прежде чем службе охраны стало известно, что она ходит туда, а не на массаж к врачу в соседнем здании.

Блэр явно не хотелось идти к Эрни в сопровождении кого бы то ни было.

– Этот спортзал – единственное место, где меня никто не знает и где никому нет дела до того, откуда я прихожу и куда потом ухожу. Все, что их интересует, – это то, что я делаю на ринге. И я хочу, чтобы все так и оставалось.

Кэм продолжала следовать за девушкой по узким улочкам Гринвич-Виллидж в сторону Челси.

– Ты хочешь сказать, что обычно ходишь туда без сопровождения?

Робертс не могла поверить, что Мак отпускал Блэр в этот спортзал без сопровождения хотя бы одного агента. Ведь дочь президента оставалась совсем без охраны, а, по правилам, этого нельзя было допустить, даже в самых безопасных условиях. Исключения иногда случались, но крайне редко. Кэм сразу вспомнила те ночи, которые они с Блэр провели в квартире Дайан Бликер, пока та была в Европе.

Никаких агентов в квартире с Блэр не было, но рядом с домом всегда дежурила машина Секретной службы. И даже если сидевшие в ней агенты догадывались, что Блэр была не одна, никто из них не подавал вида. Кэм не нравилось ставить агентов в ситуацию, насчет которой им, возможно, придется когда-нибудь солгать, но в тот момент она не была главой охраны Блэр. Те вечера и ночи, которые они проводили вместе, принадлежали только им. Кэм не была лицемерной и не могла отрицать, пусть даже в собственных мыслях, что они с Блэр пытались сохранить свои встречи в тайне, но они не старались намеренно скрыться от агентов Секретной службы, ответственных за охрану Блэр Пауэлл.

Спортзал же – это совсем другое. Блэр оказывалась без охраны, наедине с двумя десятками мужчин, представлявших для нее угрозу, даже если они и не знали, кем она была. Узнай они ее, могло случиться все, что угодно – начиная от сексуального домогательства и заканчивая похищением. Кэм покачала головой, догадываясь, как отреагирует Блэр.

– Уж не знаю, как тебе удалось удержать агентов от этого спортзала, да и не хочу этого знать, но одну тебя я туда не отпущу, – объявила Робертс.

– Кто бы сомневался, – ответила Блэр, сворачивая в переулок, который вел к неокрашенной двери без каких-либо опознавательных надписей. Это был уличный вход в спортзал Эрни. – Обычно в конце переулка меня ждет машина. Я хожу сюда уже несколько лет. Никто здесь ко мне не полезет.

– Я пойду с тобой, – угрюмо сказала Кэм. Слишком поздно было менять планы, и раз уж она здесь оказалась, вся ответственность перекладывалась на нее.

Прежде чем открыть дверь, Блэр посмотрела на Кэм непроницаемым взглядом.

– Можете пойти со мной, если хотите, коммандер. Но я бы предпочла, чтобы там вы держались от меня подальше.

С этими словами девушка открыла дверь и стала подниматься по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Кэм ничего не оставалось, как последовать за ней.

Узы чести

Подняться наверх