Читать книгу Die Sandwich-Inseln oder das Inselreich von Hawaii. - Reinhold von Anrep-Elmpt - Страница 4
Inhalts-Verzeichniss.
ОглавлениеI. Teil:
3 Monate 8 Tage im Inselreiche. Reisebeschreibung.
I. Abtheilung | |
Von San Francisko (Californien) nach Honolulu (Inselreich Hawaii). | |
Seite | |
Den 13. Mai 1878. — Ab San Francisko. — Eindrücke. — | 1 |
Rückblick auf die Metropole. — Im Stillen Ocean. — | 2 |
Vom 18. bis 21. Mai. — Sicht von Oahú. — | 3 |
Sicht von Honolulu. — Der Hafen. — | 3 |
Halt vor der Werft. — Tabelle der Reise. — | 4 |
II. Abtheilung | |
Ankunft in Honolulu. — Eindrücke. | |
Landung. — Wohnung. — | 5 |
Umriss des Inselreiches. — | 5 |
Abnorme Sterblichkeit. — Ursache derselben. — Tabelle der Einwohner. — | 6 |
Erster Eindruck. — Wanderung durch die Stadt. — | 7 |
Hauptstrassen. — | 7 |
Gärten. — Die Kirchen Honolulus. — | 8 |
Sehenswerthe Gebäude. — Palais des Königs. — | 9 |
Die Kaserne. — Das Gefängniss auf dem Riff. — | 10 |
Das „Oahú-College“. — | 11 |
Principien der Anstalt. — | 12 |
Gemeinschaftliche Erziehung. — Amerikanisches Schulprincip. — | 12 |
Oeffentliche Prüfung der Schule. — Die Gärten der Anstalt. — | 13 |
Entwicklung des Schulwesens. — Das „Joláni-College“. — | 14 |
Asyl für Geisteskranke. — | 15 |
Das Reformatorium. — Zweimonatlicher Aufenthalt. — | 15 |
Vorbereitungen zur Reise nach Kauai. — | 16 |
III. Abtheilung | |
Ausflug von Honolulu nach Kauai. | |
Der Schooner „Marianne“. — | 16 |
Sicht von Kauai. — Hafen Navillivilli. — W. Lowel. — Guter Kaffee. — Die Terrafirma. — Eindrücke. — | 17 |
Von Navillivilli nach Kolóa. — Eindrücke. — Brücke des Niúmalú. — | 18 |
Stille der Natur. — Auf der Höhe des Passes. — Dreiers Plantage. — Kolóa. — | 19 |
Schlechte Weide. — Der Ort Kolóa. — | 20 |
Plantage Kolóa. — Rückweg. — Lowel’s Häuslichkeit. — | 20 |
Lehúa-Plantage. — Ein Abend unter Hawaii’ern. — Wie die lieben Leute speisen. — | 21 |
Frisches Pferd zum Weiterritt. — Ab durch die Insel. — | 22 |
Mündung des Wailúa. — Das Dorf Wailúa. — Die Heimath der Deborah. — Der Wailúa-Sturz. — Ueppige Vegetation. — Dorf Kapaá. — | 23 |
Sicht im Ritt. — Viehgut des Mr. Krull. — Ursache der Grasarmuth. — Ort Moloá. — | 24 |
Irrthum durch Stille und Schädel. — Nacht in Pelaá. — Herr Bertelmann. — | 25 |
Weiterritt. — Die Gegend. — Von Moloá bis Kiloéa. — Nach Hanalei. — Eindrücke. — | 26 |
Von der Höhe. — Princeville-Plantage. — Ein steiler Zickzack. — Ueppige Lage der Plantage. — | 27 |
Eindrücke. — Vor dem Hause. — Herr Conrad nebst Frau. — Wanderung durch das Thal. — | 28 |
Bei Hackfield. — Idyllische Behausung. — Eindrücke. — Die schmierige Pfeife. — Die Hawaii’er Frauen. — | 29 |
Rückkehr zur Plantage. — Lebensweise. — Die Chinesen. — | 30 |
Importirter Hass. — Der Europäer in der Plantage. — Gemischte Sprösslinge. — Früh zur Ruh. — | 31 |
Rentabilität der Zuckerrohrplantage. — Ein Exempel der Rentabilität. — | 32 |
Den 9. Juli im Sattel. — Prachtscenerien. — Das Waioli-Thal. — Ritt durch die Brandung. — In Naué. — Mr. Robinson und sein Haus. — | 33 |
Ritt zu den Grotten von Haëna. — Eindrücke der Grotten. — | 34 |
Rascher Ritt. — Hunger zwingt zur Eile. — Mr. Titcomb und kein Nachtlager. — | 35 |
Bei Bertelmann. — Vielseitige Unterhaltung. — Herr Titcomb und seine Charakteristik. — Seidenraupenzucht. — | 36 |
Beispiel wirkt. — Die Heiligkeit des Sonntags liebt die Seidenraupe nicht. — Ruin Titcombs. — | 37 |
Sein Aufschwung. — Die Insel verliert eine Industrie. — Im Sattel bis Lehúa. — Parforceritt nach Kolóa. — Auf dem Dampfer „Kilauéa“. — | 38 |
Eindrücke der Insel. — Die „iron bound coast“. — Lage der Insel Kauai. — | 39 |
Ankunft in Honolulu. — | 40 |
IV. Abtheilung | |
Ausflug von Honolulu zur Insel Maui und Ritt durch dieselbe. | |
Auf dem Dampfer „Likelike“. — | 40 |
Eindruck des Hafens von Honolulu. — | 41 |
Lahaïna. — Die Malaéa-Bai. — Gerüttelt, geschüttelt bis Wailúku. — Die Landenge Kóla. — | 42 |
Ost-Maui. — West-Maui. — Das „Jáo-Thal“. — Die Schlacht der Vernichtung. — Die „Brewer“-Plantage. — | 43 |
Der Ort Wailúku. — Eindruck der Bevölkerung. — | 44 |
Die „Waikapú“-Plantage. — Eindrücke. — Wanderung durch das „Wailúku“-Thal. — | 45 |
Pompöse Schlussgebirge des Thales. — Zurück nach Wailúku. — | 46 |
Die „Waihae“-Plantage. — Der Fischmarkt. — Der stille Sonntag. — Die römisch-katholische Kirche. — | 47 |
Wahrheit oder Schein. — Der Schein und die Wahrheit. — Die „Poi“-Manufaktur. — Bahn von Kahúluï. — | 48 |
Ritt nach Ost-Maui. — Eine öde Fläche. — Mossmann’s Plantage. — | 49 |
Die „Gruve-Ranch“. — Eine freundliche Aufnahme. — Der Ort Makawaó. — „Sanich-Set“. — | 50 |
Ueberraschende Anlagen. — Coralls und ihre Pforten. — | 51 |
Die „Hayku“-Plantage. — Meine Rechnung. — Die Fahrt nach Kahúluï. — | 52 |
V. Abtheilung | |
Von Maui nach Hawaii. | |
Auf dem Dampfer „Kilauéa“. — Die Insel Kahooláwe. — Folgen der Entwaldung. — | 53 |
Vor Honoaúla. — Die Felseninsel. — Molokíni. — Die „Hoúlapalákuá“-Plantage. — Hawaii in Sicht. — Stürmischer Canal. — Bai von Kawaihae. — Distrikt Kohála. — Ort Kawaihae. — | 54 |
Von Kawaihae bis Waiméa. — Distrikt Waiméa. — Der Tempel von Puúapá. — Irrthümliche Behauptung der Europäer. — | 55 |
Kein Kannibalismus. — Vor Kohála. — Vor Laupahoehoe. — Pracht der Wasserfälle. — Halt vor Hakaálaú. — Die Küste. — | 56 |
Vor Hilo. — Beschwerliche Landung. — | 57 |
VI. Abtheilung | |
Die Insel Hawaii. | |
Der Bäckermeister Wilhelm. — Ein umfangreiches Dorf. — | 57 |
Hilo, wie es ist. — Die Regenbogen-Cascade. — | 58 |
Lieblicher Blick. — Wanderung durch die Stadt. — Die Hochschule. — | 59 |
Eindruck der Schule. — Schulzwang. — Schulwesen. — Trennung der Kirche von der Schule. — | 60 |
Keine Staatsregierung. — Distrikts- und Normalschulen. — Privat- und Kirchenschulen. — Wirkung des hiesigen Schulwesens. — Miethe eines Pferdes. — | 61 |
Hilo und sein Klima. — | 61 |
Hilos Wasser und Feuchtigkeit. — Ueppiges Gedeihen. — Warum die Produkte theuer. — | 62 |
4. August im Sattel. — Ein störrisches Pferd. — | 62 |
Joe Puni tröstet. — Weg und Gegend. — Die Vegetation. — | 63 |
Die hiesige Flora im Vergleich zu der Indiens und Ceylons. — Die Fama der Flora ist vorbei. — Ursache des Schwindens der Flora. — | 64 |
Die Hauptbedingungen der Pflanzenwelt der Tropen. — | 65 |
Die Natur bleibt Herrscherin der Schöpfung. — Ort Olaá. — Die Sicht. — Kaauá und sein Grashaus. — Ein dampfendes Prachtmahl. — | 66 |
Von Olaá zum Kilauéa. — Die Sicht — Erstes Rollen. — | 66 |
3 Meilen vor dem Krater. — Das Kraterhaus. — | 67 |
Dampf und Schwefelgeruch. — Kamin- und Kraterfeuer. — Zum Krater. — Vor dem Feuerbecken. — | 68 |
Eindrücke. — Farbe der Masse. — Das Loch der Péle. — Der Rückweg. — | 69 |
Der Mauna-Lóa und seine Nebenkrater in Charakterzügen. — | 70 |
Ab vom Kraterhaus. — Meine Rechnung. — Eine wüste Gegend. — Nebel. — | 72 |
Vor Kapapála. — Verpestete Luft. — Ueber Kaiwa nach Pahálla. — Gastfreundschaft. — | 73 |
Die „Pahálla“-Plantage. — Praktische Cisternen. — Folgen der Dürre. — Unternehmungsgeist des Besitzers. — | 74 |
Ab nach Waiohíno. — Hartes Fell der Pferde. — Der Mensch das gequälte Thier. — Mein Weg. — Hafenort Púnaluú. — Quellen am Ufer. — | 74 |
Verheerung durch Eruption. — Ein mattes Pferd. — | 75 |
Die Mühle von Waiohíno. — Lage der Stadt. — Keimkraft. — | 76 |
Im Hause echter Kanaken. — Wanderung durch Waiohíno. — | 77 |
Durch die Zuckerrohrfelder. — Praktischer Transport des Rohres von den Feldern. — | 78 |
Ritt nach Kaálualú. — Schlechter Transport meiner Sachen. — Zum Dampfer. — | 78 |
VII. Abtheilung | |
Von Hawaii nach Honolulu. | |
Heftig schwankend ab von Kaálualú. — Halt vor Hóopúlo. — | 78 |
Sicht der Küste. — Vor Kauilií. — | 79 |
Ort Kapaá. — Vor Hookéna. — Es wird „Ava“ geladen. — Die Fischerbevölkerung. — Ein wohlhabender Ort. — | 80 |
Halt vor Kaawalóa in der „Kéalakékuá“-Bai. — Denkmal Cooks. — | 80 |
Vor Kailúa. — Distrikt Kóna. — Vor Wainanálií. — Halt vor Kawaihae. — Sicht des Húalálií. — Lieblicher Hain. — Sturm vor Máhukóna. — Der Mumúkohú hebt Steine. — | 81 |
Oede Umgebung. — Der „Hawaii-Maui“-Kanal. — | 81 |
Lahaïna. — Die Normalschule. — Die Abendschulen und Privatschulen. — | 82 |
Die Insel Lanaï. — Die Nadeln von Honopú. — Die Verwüstung Lanaïs. — | 83 |
Die Insel Molokai. — | 84 |
Fruchtbarkeit des Bodens. — Ansiedelung für Aussätzige. — | 85 |
Lage der Ansiedelung. — | 85 |
Die Insel Nihau. — | 85 |
Ankunft in Honolulu. — | 86 |
Ich hätte poltern sollen. — Die Fregatte „Kreiser“. — Sehnsucht. — | 86 |
VIII. Abtheilung | |
Tendenz der Europäer. — Charakterzüge der Hawaiier. — Gebräuche und Sitten derselben. | |
Eine nützliche Bekanntschaft. — Trübe Gedanken. — Anglo-sächsischer Einfluss. — | 87 |
Die Vernichtung. — Civilisatorischer Einmarsch unter dem Deckmantel der Religion. — | 88 |
Um rasch Proselyten zu machen. — Hass und Zwietracht. — Folgen der Verzweiflung. — | 88 |
Gerechte Verzweiflung als Rebellion. — Pulver gegen Schleuderstein. — | 89 |
Action, Besetzung, Colonisation und Scheidewasser. — Die Plagen der Ureingeborenen. — | 89 |
Keine Gerechtigkeit und Nächstenliebe. — Import der Verachtung. — Civilisationstaufe des Urbodens. — | 90 |
Schlimme Folgen gewisser Colonisationssysteme. — | 90 |
Günstigere Folgen anderer Systeme. — | 91 |
Gewisse Colonisatoren und die Menschen-Vernichtung. — | 91 |