Читать книгу Прогулки на костях - Рэндалл Силвис - Страница 12
Часть II
Глава десятая
ОглавлениеС первыми теплыми днями марта на юго-западе Кентукки начались гаражные распродажи. Аарон Генри, опозоренный учитель восьмых классов и известный педофил, ходил на них каждые выходные. Он искал первые издания книг, старые украшения, женские сумочки, DVD-диски, музыкальные инструменты, работающие айподы и MP3-плееры, красивую стеклянную посуду, керамические статуэтки, фигурки известных персонажей и любые другие предметы, которые можно отмыть и выгодно продать на «Ибее». Он всегда носил бейсболку и зеркальные авиаторы, держался подальше от трейлерных площадок, где почти все было хламом, как и от богатых районов, ведь там были слишком высокие цены для выгодной перепродажи, и никогда не покупал возле школы, в которой раньше учил.
Во время третьей слежки за подобным его досугом, пока Хойл и Дэвид Висенте наблюдали в бинокль через тонированные стекла «Форда Бронко» Хойла, Розмари Туми решила попробовать прямой доход.
– Это интересно, – сказала она, стоя у противоположной от Генри стороны раскладного стола, заваленного детскими игрушками. Она взяла резинового тролля с огненно-рыжими волосами, показала ему и добавила: – Моя внучка любит подобные игрушки.
Он лишь на секунду поднял глаза, кивнул и отвернулся. Потом шагнул к концу стола. Розмари не отставала.
– Я все твержу ей, что это надо выбросить, а она говорит, что однажды это будет стоить хороших денег. А вы как думаете?
– Сколько? – взглянул он на куклу.
– Четыре доллара, – ответила Розмари.
– Сейчас она может и за десять продать. Сложно подгадать, сколько потом она будет стоить.
Он отвернулся от стола и пошел к следующему. Розмари шла следом.
– А «малыши Бинни»? – спросила она. – У внучки их штук сто. Она их собирает с того момента, как научилась ходить.
– Их полно в магазинах, – ответил он. – Только редкие имеют какую-то ценность.
Мужчина снова попытался отделаться от нее, а Розмари снова не отставала.
– Мне кажется, у нее есть все, – сказала она. – Какие из них самые дорогие?
– В интернете все цены есть, – ответил он.
– Я ей скажу, – пообещала Розмари. – Ей уже тринадцать. Такая красавица. Давайте я вам покажу фотографию.
Аарон Генри снова отвернулся, на этот раз с резкостью, и зашагал вниз по улице с пустыми руками. Она проследила, как он прошел полквартала до своей припаркованной у тротуара машины, затем положила тролля обратно на стол и направилась к «Бронко».
Висенте открыл ей изнутри заднюю дверь и подвинулся, освобождая место.
– Он не проглотил наживку, – сказала Розмари, закрывая дверь.
Вообще никакого интереса не проявил? – спросил Хойл.
– По крайней мере, я не заметила.
– Этот человек добровольно согласился на «Депо-Проверу»[2]. Он не заслуживает нашего внимания, – Висенте откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
– Не факт, что его нынешнее поведение имеет отношение к прошлому, – заметил Хойл.
– Тогда зачем, – спросил Висенте, – мы тратим на это очередную субботу?
Хойл повернул ключ и завел машину.
– Я заказал прослушку, – сказал он. – Она должна прийти на неделе.
2
Экспериментальная инъекция.