Читать книгу Устойчивые выражения с предлогами. Идиомы - Ричард Грант - Страница 3

Предлоги с глаголами

Оглавление

to account for – объяснять причину

I can’t account for the missing money. – Я не могу объяснить потерю денег.


to accuse (someone) of ([doing] something) – обвинять (кого-то) за (что-то)

Please don’t accuse me of forgetting to lock the door. – Пожалуйстане обвиняйте меня в томчто я забыл запереть дверь.


to add (something) to (something else) – добавить что-то к чему-то еще

Shall I add your name to the list? – Добавить ваше имя в список?


to admire (someone) for ([doing] something) – восхищаться кем-то за что-то

I don’t agree with her, but I admire her for sticking to her principles. – Я не согласен с ней, но восхищаюсь ею за то, что она придерживается своих принципов.


aim at – целиться в

Never aim at people. – Никогда не целься в людей.


to agree on (topic) – договориться о каком-то вопросе, теме

Governments will be invited to agree on the necessary future actions. – Правительствам будет предложено договориться о необходимых будущих действиях.


to agree to – соглашаться на

Don’t agree to his offer. – Не соглашайся на его условия.


to agree with (someone) – согласиться с кем-то

I don’t agree with this answer. – Я не согласен с этим ответом.


to answer for (someone/something) – отвечать за кого/что-либо

He answers for my daughter. – Он отвечает за мою дочь.


to apply for – подавать заявление о чем-либо, обращаться

Will she apply for the job? – Она будет подавать заявление о приеме на работу?


to apologize to (someone) for ([doing] something) – извиниться перед кем-то за что-то

We apologize to our clients for the late departure of this flight. – Приносим извинения перед нашими клиентами за поздний вылет этого рейса.


to approve of (something) – одобрять что-то

My parents have never approved of any of my girlfriends. – Мои родители ни разу не одобряли ни одну из моих девушек.


to argue with (someone) about (topic) – спорить с кем-то о чем-то

I have been arguing with my brother about this for years. – Я много лет спорю с братом об этом.


to arrive at (a building, room, site, event) – прибыть в зданиекомнатуместона событие

We arrived at the art gallery just as it was closing. – Мы прибыли в художественную галерею прямо к закрытию.


to arrive in (a city, country) – прибыть в городстрану

Immigrants who arrived in the country after 2005 have to take a special language test. – Иммигрантыкоторые прибыли в страну после 2005 годадолжны пройти специальный языковой тест.


to ask (someone) about (someone/topic) – спросить кого-то о ком-то/чем-то

Let’s ask the travel agent about flights to Europe. – Давайте спросим турагента о рейсах в Европу.


to ask (someone) for (something) – попросить кого-то о чем-то

My son asked for a video game for Christmas. – Мой сын попросил видеоигру на Рождество.


to begin with – начинать с чего-либо

The day began with bad news. – День начался с плохих новостей.


to believe in (something) – верить во что-то

I’m beginning to think you actually believe in ghosts! – Я начинаю думать, что ты действительно веришь в призраков!


to belong to (someone) – принадлежать кому-то

The car belongs to the woman next door. – Автомобиль принадлежит женщине по соседству.


to boast of – хвастаться

These sportsmen are always boasting of their achievements. – Эти спортсмены всегда хвастаются своими достижениями.


to blame (someone) for ([doing] something) – винить кого-то за что-то

She doesn’t blame anyone for her father’s death. – Она никого не обвиняет в смерти ее отца.


to borrow (something) from (someone) – заимствовать что-то у кого-то

I borrowed my ideas from Eliot’s famous poem ‘The Waste Land’. – Я заимствовал мои идеи из знаменитой поэмы Элиота “Бесплодная земля”.


to buy from – покупать у

I buy vegetables from local farmers. – Я покупаю овощи у местных фермеров.


to care about/for (someone/something) – заботиться о ком-то/чем-то

All you care about/for is your precious collection. – Все, о чем вы заботитесь, это ваша драгоценная коллекция.


to charge for – брать плату за что-либо

What do they charge for a call? – Какую плату они берут за звонок?


to check in – проверять

Check the word in the dictionary. – Проверь слово в словаре.


to comment on – комментировать что-либо

They didn’t comment on my statement. – Они не прокомментировали мое заявление.


to compare (something) to/with (something else) – сравнить что-то с чем-то еще

It is difficult to compare our results to/with studies conducted in the United States. – Трудно сравнивать наши результаты с исследованиямипроведенными в Соединенных Штатах.


to complain to (someone) about (something) – жаловаться кому-то на что-то

She often complains to her friends about not feeling appreciated at work. – Она часто жалуется друзьям на точто ее не ценят на работе.


to concentrate on ([doing] something) – сосредоточиться на чем-то

Let’s try to concentrate our efforts on finishing this job today. – Давайте попробуем сконцентрировать наши усилия на томчтобы завершить эту работу сегодня.


to congratulate on 

Устойчивые выражения с предлогами. Идиомы

Подняться наверх