Читать книгу Русско-английский разговорник - Ричард Грант - Страница 2
Экстренные случаи и безопасность
ОглавлениеПомогите! – Help! – хэлп –
Вор! – A thief! – э си:ф –
Вызовите "Скорую"! – Call an ambulance! – кол эн э'мбйелэнс –
Вызовите врача! – Call a doctor! – кол э до'ктэ –
Вызовите пожарных! – Call the fire brigade! – кол зэ фа'йэ бригэ'йд –
Вызовите полицию! – Call the police! – кол зэ пэли:'с –
Здесь безопасно для …? – Is it safe for … here? – из ит сэйф фо: … хи'э –
путешественников/женщин – travellers/women – трэ'вэлэз – ви'мин –
Здесь безопасно ночью? – Is it safe at night here? – из ит сэйф эт найт хи'э –
Здесь безопасно одному? – Is it safe for a single person here? – из ит сэйф фо: э сингл пэ:'сон хи'э –
Здесь безопасно? – Is it safe here? – из ит сэйф хи'э –
Можно воспользоваться телефоном? – Can I use your telephone? – кэн ай йю:з йо: тэ'лифон –
Остановитесь! – Stop! – стоп –
Осторожно! – Look out! – лук а'ут –
Пожар! – Fire! – фа'йэ –
Помогите, пожалуйста. – Help me, please. – хэлп ми: пли:з –
Произошел несчастный случай. – There is an accident. – зэ'э из эн э'ксидэнт –
Уходите! – Go away!/Get out! – го'у эвэ'й – го'у а'ут –
Это срочно! – This is urgent! – зис из э:'джэнт –
Я заблудился. – I've lost my way. – айв лост май вэй –
Авария
Я потерпел аварию. – I had an accident. – ай хэд эн э'ксидэнт –
Ваше имя и адрес? – What's your name and address? – вотс йо: нэйм энд эдрэ'с –
Вызовите доктора/скорую помощь, быстро. – Call a doctor/an ambulance, quickly. – кол э до'ктэ/эн э'мбйелэнс кви'кли –
Есть пострадавшие. – There are people injured. – зэ'э а: пи:пл и'нджэд –
Здесь авария. – There's been an accident. – зэ'эз би:н эн э'ксидэнт –
Какая ваша страховая компания? – What's your insurance company? – вотс йо: иншу'рэнс ка'мпэни –
Пожалуйста, вызовите полицию. – Please call the police. – пли:з кол зэ поли:'с –
Это около двух миль от … – It's about two miles from … – итс эба'ут ту майлз фром –
Полиция
воровство в магазине – shoplifting – шопли'фтин –
нарушение покоя – social disorder – со'шэл дисо':дэ –
нарушение правил парковки – violation of the parking regulations – вайэлэ'йшэн ов зэ па:'кин рэгилэ'йшэнс –
насилие – violence – ва'йлэнс –
ограбление – robbery – ро'бэри –
превышение скорости – breaking speed limits – брэ'йкин спи:д ли'митс –
хранение запрещенных предметов/веществ – possession of illegal objects/substances – пэзэ'шн ов или'гэл о'бжэктс/са'бстэнс –
В чем меня обвиняют? – What am I accuse ю:зd of? – вот эм ай экйю:'з ов –
Где полицейский участок? – Where is the police department? – вэ'э из зэ пэли:'с дипа:'тмэнт –
Меня ограбили. – I was robbed/burgled. – ай воз робд/бёглд –
Мне нужен адвокат. – I need a lawyer. – ай ни:д э ло'йэ –
Мне нужен переводчик. – I need an interpreter. – ай ни:д эн интэ'притэ –
Могу я позвонить? – Can I make a phone call? – кэн ай мэйк э фон кол –
Можно заплатить штраф на месте? – Can I pay the fine on the spot? – кэн ай пэй зэ файн он зэ спот –
У меня есть рецепт на это лекарство. – I have a prescription for this drug/medicine. – ай хэв э прискри'пшэн фо: зис драг/мэ'дисин –
У меня украли … – … was stolen сто'лэн from me. – … воз сто'лэн фром ми: –
Это лекарство для личного пользования. – This drug/medicine is for person al use. – зис драг/мэ'дисин фо: пэ'сэнэл йу:з –
Это сделал он/она. – He/She did it. – хи:/ши: дид ит –
Я не знал, что сделал что-то неправильно. – I didn't know I was doing something wrong/illegal. – ай диднт но'у ай воз ду:'ин са'мсин рон/или'гэл –
Я получил ранение. – I was injured. – ай воз и'нджэд –
Я потерял … – I've lost … – айв лост –
Я хочу заявить в полицию. – I want to make a statement at the police. – ай вонт ту мэйк э стэ'йтмэнт эт зэ пэли:'с –
Я хочу обратиться в посольство/консульство России. – I want to apply to the Russian embassy/consulate. – ай вонт ту эпла'й ту зэ ра'шэн э'мбэси/ко'нсйюлэт –
Я этого не делал. – I haven't done it. – ай хэвнт дан ит –