Читать книгу В Анштальте неспокойно - Риза Хеллес - Страница 6
Глава 3
Оглавление***
Когда все пациенты уже стояли на ногах и были одеты, Майа отправила в воздух синий луч света из коробочки, подобной той, что использовал старейшина.
– А этот сигнал что значит? – спросила Шоколадка.
– «Нужен телепорт». Сейчас явится маг из нашего Ордена и откроет портал в город.
– В какой именно?
– Интересный вопрос. Здесь в окрестностях только один крупный город – Бератунштелле. Там вам предоставят убежище на первое время. Дальше крутитесь сами. Кстати, где там та девушка, Нами?
– Я здесь! – откликнулась она.
В это же время окрестности оглушил звук открывающегося портала, из которого вышла молоденькая девушка в белой накидке на мужской костюм из вельветового жакета и коротких штанах с застёжкой на коленях. У неё была такая же повязка на глаз, как у Майи. Отличало её только наличие волос и головного убора – со всё тем же красным крестом.
– А как работает магия? – поинтересовался Джек.
– Маги черпают силы из четырёх стихий, в большей степени из воды, тем самым подчиняя их себе. Овладения магией не было бы, если бы Боги запретили манипуляцию со стихиями.
– Как же тогда зародилась магия?
– Самые первые волшебники были жрецами Богов. Они изучали ритуалы, создавали зелья для вхождения в транс, а затем передавали свои знания. Позже в ритуалах нашли закономерности, их выразили в формулах, и таким образом появились новые заклинания.
Джек задумался. В это время Майа о чём-то заговорила тихим голосом с Нами, отчего на её лице засияла улыбка.
– А теперь все в портал! – медсестра поманила рукой в сторону огромных магических врат овальной формы, помогая слабо ходящим и матерям. Попаданцы переглянулись и сделали шаг вперёд.
Они оказались на большой площади, мощённой красным кирпичом украшенной разноцветными флагами, бумажными гирляндами. Было похоже, что город готовился к празднику. Жители его расхаживали в самых разнообразных нарядах: кто как аристократ в белых воротничках, чёрных костюмах, кто-то кланялся перед проходящими мимо дамами в платьях, похожих на дирндль7. Встречались более простые наряды, состоящие из длинных туник и надетых поверх них лёгких кофточек или платков. Кто-то носил маски, кто-то бегал в милых остроконечных шляпках и пышных нарядах ярких цветов. Помимо людей также можно было различить эльфов и людей с элементами от каких-либо животных. При виде последних Джек слегка поморщился.
– Добро пожаловать в Бератунштелле! – громогласно произнесла Майа. – Прошу пожаловать за мной в жилой квартал. Не отставать от нас! На каждого из вас заведена индивидуальная карточка, по которой вы и попадёте в убежище. Так что если отстанете сейчас – вертитесь сами!
Все дружно направились дальше от площади, спускаясь по ступенькам. Начались ровные каменные домики разных цветов, каждый на три-четыре этажа и с уличными фонариками. Вероятно, их сейчас вели через местный жилой квартал, о чём свидетельствовали простые признаки человеческой жизни вроде бельевых верёвок. Это был странный город: казалось, что компания попала в средневековый город образца Ренессанса, но напоминал скорее локации из игр жанра фэнтези. Это можно было понять не только по самому наличию фантастических существ, но и по не свойственным предполагаемой эпохе коротким стрижкам и более мужской одежде у женщин. Свернув в переулок, крестьяне вперемешку с подростками оказалась у одного большого каменного здания в десять этажей с эмблемой ворона, несущего красный крест.
– А это что? – спросила Мария и указала на эмблему.
– Совместный проект Ордена и Форберайтуна.
– Форбе… что?
– Форберайтун. Военная организация, готовящая солдат и обеспечивающая порядок на улицах городов. Раньше это были их казармы. Потом после переговоров с Верховным Лекарем при участии Оракула было принято решение отдать это здание под временное прибежище для пострадавших от катаклизмов и бедствий и принявших помощь Ордена Красного Креста. Поэтому и нужны индивидуальные карточки.
– Кто такой Верховный Лекарь?
– О, это замечательная женщина, дарующая нам частицу ангельской силы для исцеления людей. Каждый из нас защищён своеобразным щитом, дающим иммунитет к некоторым болезням. Однако даже ангельская сила не безгранична…
На крыльцо здания вышел мужчина в форме, напоминающей гакуран8. Майа подошла к нему и вручила стопку бумаг. Мужчина начал громогласно произносить имена каждого и, отдавая карточку, впускал в здание.
– А где Вергес? – вдруг задалась вопросом Нами. – Я не видела его в лазарете.
– Я тебе скажу больше, – начала Шоколадка, – я его не видела во время начала паводка.
Нами расстроилась.
– Мария!
Девушка встрепенулась при звуках своего имени и вышла вперёд. Мужчина в чёрной форме вручил ей её карточку и произнёс:
– Срок пребывания для женщин пять дней. Вас будут кормить три раза в день. Поздно вечером общий отбой. Проходите.
Мария прошла внутрь и поднялась на второй этаж за остальными. Семейных людей располагали по большим комнатам, тех, кто без – в общую, с другими людьми. Мельком она взглянула на свою карточку и обнаружила, что она написана буквами, похожими на латиницу, но будто искажёнными.
– Миледи! – услышала она голос. – Поднимитесь на этаж выше, пожалуйста!
Мария так и сделала. Её встретил приятный молодой человек в такой же чёрной форме.
– Вы прибыли одна или с кем-то?
– Со мной ещё трое моих друзей, мы все держимся вместе…
– Я Вас понял, – молодой человек открыл дверь в комнату на четыре кровати. – Назовите имена Ваших друзей.
– Джек, Игги и Нами.
– Хорошо. Вы будете жить в одной комнате. Позвольте Вашу карточку.
Девушка вручила ему то, что он просил.
– Благодарю. Госпожа Мария, Ваш срок пребывания здесь составляет пять дней. Кормить Вас будут в столовой на первом этаже, принять ванну Вы сможете там же. Ваша карточка должна быть вставлена вот сюда, – он указал на доску с крепежами, на которую тут же прицепил её карточку, – пока Вы пребываете в кампусе. При выходе из кампуса Вы забираете Вашу карточку и предъявляете её при входе сюда. Постарайтесь не задерживаться допоздна, пожалуйста, чтобы не создавать неудобства для поста. Вам понятны правила внутреннего распорядка?
– Да.
– Хорошо, тогда проходите и располагайтесь. Я записал Вас и Ваших друзей у себя в блокноте. Я ответственный за третий этаж, поэтому в случае вопросов обращайтесь ко мне.
– Спасибо.
Мария вошла в комнату, и дверь за ней закрылась. Девушка тяжело плюхнулась на одну из кроватей под окном, пытаясь до конца осмыслить происходящее.
Грузовик, направивший их души в другой мир. Мир, который она видела в своих снах. Странные существа вроде эльфов. Магия. Орден Красного Креста и военные организации. Карточки беженцев, на которых написаны слова на непонятном, но что-то напоминающем языке…
Её размышления прервал Джек, ворвавшийся в комнату в ярости.
– Джек, что произошло?
– Они дают мне всего три дня, чтобы найти другое жильё и способ пропитания!
– Три дня? Мне дали пять…. А что будет по истечении срока? Нас просто выставят на улицу?
– Ну да. И дальше как хочешь.
– А почему девушкам дают пять дней?
– Да хуй его знает. Семейным вообще неделю дают. Адаптация или что там, я не знаю.
Мария снова задумалась. Задумался и Джек, рассматривая что-то на своей руке.
– Что у тебя там?
– Моё имя.
– В смысле?
– Посмотри. Это было написано самыми большими символами на моей карточке. Я так понял, что это моё имя.
Шоколадка посмотрела на его руку. На ней были четыре символа, нарисованные с использованием точек, петелек и других элементов письма.
– На самом деле очень похоже на латиницу, – заключила она.
– Я вот тоже сижу и думаю об этом.
Чуть позже к ним присоединились Нами и Игги, обе в подавленном состоянии.
– У нас всего пять дней, чтобы найти другой ночлег, – заключила Нами тусклым голосом. – Что вы будете делать потом?
– В каком смысле «вы»? – уточнила Мария.
Девушка с мягко-голубыми косичками склонила голову, будто чувствуя себя виноватой.
– Я бы хотела вступить в Орден.
Ребята удивились.
– Правда?
– Ну да… они же помогают людям… и я тоже хочу помогать… мне понравились рассказы Майи…. Но это не значит, что я вас брошу!
– Никто из находящихся в этой комнате не винит тебя в своём решении, – внезапно сказал Джек. – Я правильно говорю?
Все кивнули.
– Вот видишь. Ты вон нашла чем заняться, там же небось ночлег дают. Ты решила проблему, что делать дальше.
– А вот нам с Джеком и Игги надо бы задуматься… – дополнила Шоколадка. – Кстати, Игги, какие у тебя насчёт этого мысли?
Игги вздрогнула, а затем посмотрела в окно и сказала:
– Пока никаких. Буду гулять по городу. Жаль только я без денег.
– Точно! Деньги! – воскликнул Джек. – Нужно найти работу! Хоть какую! И просить ночлег на работе!
– Тогда, может, хостел? – предложила Мария.
– Как вариант. Ты со мной?
– Да.
– Хорошо, план таков: завтра мы с Шоколадкой ищем работу, Нами гуляет по своим делам, а Игги может остаться тут или тоже погулять, я не знаю.
– Вот только у нас нет карты города… – произнесла Нами.
– Попросим у вояк, у вояк всегда есть карты.
– Звучит логично.
Их диалог был прерван стуком в дверь.
– Кто?
– Молодые люди, приглашаем вас ужинать! Просьба спуститься вниз!
– Ужин? – удивилась Нами. – Но ведь солнце ещё на небе…
– Но мы же не знаем точного времени, – парировала Мария.
Тут её взгляд скользнул на запястье, на котором были её часы. Но их не было.
– Пойдём, – сказал Джек. – Вояки ждать не любят.
7
Дирндль (нем. Dirndl, где Dirn – «женская прислуга») – женский национальный костюм немецкоговорящих альпийских регионов. Раньше носился только прислугами, потом распространился среди остальных женщин.
8
Гакуран (яп. 学らん) – мужская униформа во многих средних и старших школах Японии. Происходит от вида прусской военной формы.