Читать книгу No White Picket Fence - Robin C. Whittaker - Страница 13

Оглавление

A NOTE ON THE VERBATIM DIALOGUE

The play’s dialogue is taken verbatim from interview transcripts. All of the participants’ “word stumbles” (e.g., “ums” and incomplete sentences) were preserved in the premiere’s production script, although some have been corrected in this published version for readability.

Square brackets indicate places where words from the original interviews have been removed, either to more clearly bridge thoughts or to protect the participants’ anonymity.

No White Picket Fence

Подняться наверх