Читать книгу Просто верь! - Робин Грейди - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеДекс прыгнул вперед. Потеряв равновесие, Шелби спиной упала на его грудь, прямо в объятия Декса. На какую-то секунду оба застыли. Декс невольно уставился на ее лицо. Огромные глаза Шелби, светло-зеленые, с голубыми искорками, были полны ужаса. Одну ее бровь пересекал маленький шрам. При такой близости ее губы показались полнее…
Но вот они задвигались, задрожали, и до Декса долетел ее хриплый голос:
– Кажется, я еще не привыкла к такому движению.
Если бы не удача, она могла бы закончить день в госпитале, не говоря уже о более худшем варианте. А теперь она полулежала на руках Декса, в футе от земли…
Это был город, в котором оживали истории. Прямо сейчас Шелби казалось, что она снимается в кино. Сцена такая: девушка, вдали от своего дома, едва не погибла в результате собственной неосторожности. Но ее спас высокий мужчина с темно-желтыми глазами, который, казалось, без всяких усилий удерживал ее на весу.
Декс аккуратно поставил ее на ноги. Шелби пришла в себя, поправила платье и велела своему бешено стучащему пульсу угомониться.
– Вы в порядке? – спросил Декс.
– Все в порядке, за исключением моей гордости, – признала Шелби. – Я чувствую себя глупо.
Видя, как она притягивает к себе любопытные взгляды прохожих, девушка решила: шоу с участием Бернис – ничто в сравнении с тем, что устроила она.
– Эта бумага, которая выскользнула из вашей сумки, – сказал Декс. – Должно быть, она важная.
Шелби вспомнила, и сердце у нее сжалось.
– Просто дурацкая сентиментальность, – небрежно бросила она.
Декс подошел к освещенной пальме и наклонился. Когда он вернулся, бумага – фотография – была у него в руках. Шелби прерывисто вздохнула и, приняв от него фото, тут же сунула его в сумку, на этот раз – в кармашек, закрывающийся молнией.
– Один человек, которого я очень уважаю, – сказал Декс, – обычно говорил: некоторые важные вещи часто недооценивают.
Сейчас не время спрашивать, кто был этот человек, хотя Шелби заинтересовалась. Может быть, она спросит об этом позже, за ужином?
– Ваше предложение посетить сценариста еще в силе? – спросила она.
Его лицо расплылось в широкой улыбке.
– Мы с Рансом сочли бы это за честь.
Несколько минут спустя Декс открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья черной спортивной машины. Шелби скользнула на сиденье, пристегнулась, взревел мощный мотор, и машина влилась в поток транспорта.
– Такое с вашими сценариями часто происходит? – спросила она.
Конечно, не стоило ехать на встречу с двумя совершенно незнакомыми мужчинами, которые к тому же будут обсуждать неизвестные ей дела. Но дело уже сделано.
– Когда вы решаетесь поставить кино, – пожал плечами Декс, – с чем вам только не приходится сталкиваться!
– Я представляю комнату, полную дыма, – сказала Шелби. – Мужчина сидит с краю длинного стола и неистово печатает на машинке, в то время как кто-то ходит взад и вперед, склонив голову и сцепив руки за спиной.
Декс взглянул на нее:
– На пишущей машинке?
Шелби задумалась:
– Наверное, такое представление больше из прошлого века.
– Там, откуда вы, слышали об Интернете, верно? – поддразнил ее Декс.
– Разумеется. А еще мы используем коров, чтобы выработать дополнительное электричество.
Он рассмеялся:
– Я тоже не так уж долго любуюсь на местные красоты. Я вырос в Австралии.
– Это объясняет ваш акцент. А я думала, он британский.
– У нас загар лучше.
В темноте ее взгляд скользнул по его шее, рукам. Насколько она могла судить, Декс был смугл от природы.
– Австралия – в другой половине земного шара, – сказала Шелби, заставляя себя не смотреть на его классический профиль – крепкий подбородок, орлиный нос. – Что заставило вас перебраться сюда? Слава и состояние?
Или он от чего-то бежал? Такие вещи случаются…
– Моя семья владеет «Хантер интерпрайзес».
– Которая владеет «Хантер продакшнз», я полагаю.
Его кинокомпания.
Декс поменял передачу, чтобы повернуть:
– Моя мать родом примерно оттуда, откуда вы.
– Из Оклахомы?
– Вообще-то из Джорджии.
– Не хочу вас расстраивать, но Джорджия совсем в другом месте.
– О боже! Нет, все-таки я еще новичок здесь.
Шелби улыбнулась и уселась поудобнее:
– Возвращаясь к вашей истории…
– Мои родители познакомились в театре. Отец был пленен южным очарованием и красотой мамы. Он предложил ей выйти за него замуж спустя месяц после знакомства.
Шелби усмехнулась:
– Ваш отец – романтик!
– Он действительно любил мою мать. – Улыбка Декса потухла. – Когда мама умерла несколько лет назад, он женился снова.
– Прекрасная женщина?
– Мой отец так думает. – Декс пожал плечами.
Повернув на менее загруженную улицу, Декс нажал на газ. Мотор взревел, пейзажи замелькали в окне.
Вскоре они свернули на широкую подъездную дорожку, расположенную в престижном районе.
Темноволосый мужчина примерно одного с ней роста открыл широкую деревянную дверь. Когда он заметил Шелби, в его взгляде за модными очками мелькнуло недовольство.
Шелби уже хотела вернуться к себе в квартиру, но тут же передумала. Ей уже не раз доводилось встречать подобный прием, она справится!
Неприятный момент прошел, знакомство состоялось, и Ранс Логгинс пригласил их внутрь.
Идя по стеклянному коридору, за которым был разбит тропический сад, Декс и Ранс обменялись несколькими словами. В комнате, отделанной деревом, блестящей сталью и серой кожей, Шелби скромно присела на мягкую софу. Декс снял с себя пиджак и бросил его на спинку стула.
Во время обсуждения проблемной сцены с Рансом Декс оказался рядом с Шелби.
«Слишком близко», – подумала она. Его бедро находилось совсем рядом – мускулистое, сильное. Ее взгляд переместился на его черные туфли. Для этих ног отлично подойдут ковбойские сапоги…
– Ну, что вы думаете?
Шелби вздрогнула и заставила себя вернуться к происходящей беседе. И Декс, и Ранс ждали ее ответа.
– Думаю насчет чего?
Ранс устало проговорил:
– У главной героини был жених. И он стал ей изменять. Разбил невесте сердце. Позже он предложил руку и сердце ее подруге. Героиня приезжает на свадебный прием и сталкивается с ним. Теперь оба стоят лицом к лицу.
Декс сцепил руки за головой и вытянул длинные ноги:
– Ей нужно дать ему пощечину. Наступить на ногу. Плеснуть из бокала ему в лицо. Нам только нужны слова.
– Говорю же тебе, – заговорил Ранс. – В этом нет ничего удивительного. Все будут ждать именно этого.
Шелби перевела дыхание. Она так ясно видела эту сцену!..
– Ей нужно все высказать. Высказать всем!
Декс опустил руки и изучающе взглянул на нее:
– То есть высказаться о его измене перед всеми?
– Она круче, – сказала Шелби. – Она возьмет себя в руки. Чувствуя себя самой одинокой женщиной на свете в запачканном томатным супом платье, зная, что все знают правду и жалеют ее, она попросит микрофон и скажет, какую отличную пару являют собой невеста и жених. Она скажет, что желает им счастья. Потом она передаст микрофон, и слезы будут блестеть у нее на глазах, но аудитория не станет хлопать. Все гости будут молчать, когда она медленно пройдет мимо их столиков, преодолеет широкие арочные двери, ведущие на залитую солнцем улицу. Но в своих сердцах они будут знать: отношения Риз и Курта долго не продлятся.
– Вы хотите сказать, отношения Джады и Пита?..
Шелби моргнула, увидела лицо Ранса и слабо улыбнулась:
– Да, именно их я и имела в виду.
Декс сидел, словно загипнотизированный. Что это было? Насколько он знал, у Шелби нет никакого опыта в написании сценариев, и все же она предоставила им свою версию решающей сцены. И какую! Вот только кто такие Курт и Риз? И еще более важный вопрос: кто скрывается за образом няньки из Оклахомы?
Оправившись от шока, Ранс провел рукой по темным волосам и встал.
– Давайте это запишем. – Он сел за лэптоп.
Прошло три часа, во время которых Шелби несколько раз присоединялась к Рансу за столом. Когда пришло время передохнуть, они заказали еду из китайского ресторана. На пятой чашке кофе Ранс повернулся в кресле.
– Вы пишете, Шелби? – спросил он.
– Писанина – не моя сильная сторона. – Откинув темно-каштановые волосы назад, она добавила: – Но я смотрю много фильмов.
Декс оттолкнул от себя пустую коробку из-под китайской лапши.
– Есть особо любимые?
– Вы будете смеяться…
– Обещаю, не буду.
– Мне нравится немое кино. Я люблю Валентино.
– Как и многие женщины в Лос-Анджелесе. – Ранс поднялся и потянулся: – Своеобразная высокая мода в кинематографе.
Она рассмеялась, и Декс заметил, как осветилось лицо Ранса – таким он еще никогда своего друга не видел. После несчастной любви Ранс больше года не встречался ни с кем. Декс предположил – в этот вечер Ранс снова решил выйти на свет.
– Меня не особенно интересует высокая мода, – покачала головой Шелби.
– Напрасно. – Ранс наклонился над ней. – Уверен, высокой моде вы понравитесь. Как и экрану. Удивлен, почему Декс не предложил вам пробную роль?
– В кино? – Шелби аккуратно положила палочки. – Я не очень люблю выступать перед публикой, только если перед детьми…
Но Декса было не обмануть. Шелби говорила перед людьми, хотя бы раз в жизни, и подтверждение этому – существование мифических Риз и Курта.
Шелби словно прочла его мысли. Ее зеленые глаза встретились с его желтыми. Затем ее взгляд переместился на часы на руке, и она объявила:
– Мне надо ехать домой!
– Красоту надо беречь? – спросил Ранс тоном, словно говорившим – он и так находит ее красивой.
– Смена начинается в семь. – Шелби встала.
Она уже говорила, что служит официанткой на Стрип.
– Так, где Шелби работает, продают самые лучшие в городе чизбургеры, – сказал Декс. – И лучший кофе – когда он… в чашке.
Они обменялись только им понятной улыбкой, а затем Шелби начала собирать пустые коробки:
– Я уберу.
– Вы мой гость, – возразил Ранс.
– Никто из вас не позволил мне заплатить за меня. Это мой вклад.
– Вы достаточно помогли со сценарием, – заметил Декс.
– Больше, чем достаточно, – добавил Ранс.
Но девушка решительно собрала все коробки. Когда она была на кухне и не могла их слышать, Ранс поправил очки:
– Она не твой обычный тип. Сначала я подумал, девушка из начинающих актрис, решивших использовать тебя, чтобы добраться до киношного Олимпа.
– А сейчас что думаешь? – усмехнулся Декс. Ранс приложил руку к груди:
– Я влюбился!
В этом месте Дексу можно было рассмеяться, но смех почему-то не шел у него из груди. Вместо этого он встал и предупредил:
– Она не для тебя!
– Но ведь Шелби сказала – ты выбрал ее как няньку!
– И я не хочу, чтобы ей мешали в работе.
– Это ради твоего братишки, верно? Отпуск. Постройка песочных замков. Несколько дней в Диснейленде. Ты же не подписываешь с Шелби пятилетний контракт! К тому же ей может понравиться смена деятельности.
– Помогать тебе в написании сценариев?
– Почему нет?
Он сейчас скажет другу – почему.
– Шелби – милая девушка из небольшого городка. Она молода, наивна и чиста. Не нужно портить ей жизнь.
– А я полагаю, ты хотел полностью остаться в стороне, верно?
Эх, нужно было действовать прямо. Пусть Шелби и была красавицей во всех смыслах этого слова, Декс не собирался строить для нее никаких ловушек. Он не собирался соблазнять ее, как бы сильно ни хотел это сделать.
Появилась Шелби.
– Что, мы закончили? – спросила она.
Усмешка Ранса вышла кривой.
– На данный момент.
* * *
Размышляя над словами Ранса, Декс заложил адрес в навигатор.
Шелби провела в городе всего ничего, а уже привлекла к себе взгляды своей внешностью и умом, своим очарованием. Выезжая на улицу, Декс решил: ему нужно заключить с Шелби контракт как можно скорее, пока ей не предложили другую работу – в качестве няни, модели, актрисы, сценариста или, возможно, даже жены. В этом городе все происходило слишком быстро…
Он постучал пальцами по рулю:
– Ранс считает, у вас природный талант.
– Просто удача, сопутствующая новичкам, мистер Хантер.
– Мое имя Декс.
– Как бы то ни было, я не изменила своего решения работать на вас.
Декс нахмурился:
– Вы ведь верите мне в случае с Бернис, верно?
Глядя перед собой, Шелби кивнула.
– Тогда в чем проблема? У меня есть экономка, повара я найму – это надо было сделать давно, – так что в ваши обязанности будет входить только уход за ребенком.
Она продолжала молчать.
– Я уже говорил про вашу комнату с видом на океан?
Шелби отвернулась.
Декс постарался пошутить, не срываясь в досаде:
– Вы не даете шанса ни мне, ни Тейту!
Она все так же продолжала смотреть из окна на проносящиеся мимо улицы Лос-Анджелеса. Декс крепче взялся за руль. Какая же упрямица! Если бы при этом она не была так привлекательна!
Они доехали до района, в котором жила Шелби. Достаточно приличное место. Тем не менее Декс заглушил мотор и открыл дверцу со своей стороны, чтобы проводить ее. Шелби уже вышла из машины и стояла на тротуаре.
– Вам не надо провожать меня до двери, – сказала она, когда Декс присоединился к ней.
– Это не ради переговоров.
Декс продолжал сопровождать ее. Его мать научила своих сыновей провожать женщин должным образом.
Перед входной дверью Шелби задержалась:
– Спасибо за вечер. Он был… не таким, как я ожидала.
– Спасибо за помощь.
Декс был уверен – когда Ранс вернется из своей недельной поездки, он проверит каждое кафе на Стрипе, чтобы так же выразить Шелби свою личную благодарность.
Шелби вставила карточку в кодовый замок, затем остановилась и наклонила голову:
– Извините, что не могу помочь вам с братом. Просто… Думаю, вам лучше найти того, кто знает жизнь, подобную вашей, изнутри.
– Шелби, мне нужна ответственная няня, которая позаботится о моем пятилетнем брате! – И тут ему в голову пришла идея. Вытащив телефон, он нашел нужное видео: – Я сделал его, когда в последний раз летал в Австралию.
Откинув волосы, она подвинулась ближе.
– Это Тейт? – спросила Шелби.
– Да, во время прилива на сиднейском пляже.
Солнце высвечивало фигурку маленького мальчика, прыгающего через волны и визжащего от удовольствия. Погрузив руки в мокрый песок, он хохотал прямо в камеру.
Шелби тоже рассмеялась. Когда видео закончилось, она опустила глаза. Затем наклонила голову, и ее невероятные глаза встретились с его взглядом.
– Он правда очень мил, – кивнула она.
– И умен. И заботлив. И силен. Он обнимается, как маленький медвежонок.
На губах у Шелби снова заиграла улыбка, сменившаяся задумчивым выражением на лице.
– В этом городе все возможно. Но я не хочу становиться звездой или даже просто знакомиться с богатыми и знаменитыми. Я всегда хотела работать в обычной семье, с обычными детьми. Вас никак нельзя назвать обычным. Я понятия не имею, чего ожидать от вас в следующий момент. Видите ли, мне не очень нравятся… сюрпризы.
– Иногда сюрпризы – хорошая штука.
Шелби с сомнением покачала головой:
– Вы собираетесь принимать гостей в доме, пока там будет ваш брат?
– Если вы имеете в виду женщин, то я ни с кем не встречаюсь. Даже если бы я встречался, все мое свободное время на этот период принадлежало бы Тейту.
И чтобы добиться своего, Декс предложил Шелби такую зарплату, что у нее расширились глаза.
– Но… я могу не понравиться Тейту.
– Не думаю, что нам следует беспокоиться по этому поводу.
Шелби подумала еще:
– На какое время понадобятся мои услуги?
– Как насчет полугодового контракта?
Она нахмурилась:
– Его родители не будут возражать, если сын будет отсутствовать так долго?
Декс заколебался. Сейчас еще не время сообщать ей о причинах, по которым Тейта привезут сюда. Кто бы ни стоял за попытками похищения не только Гатри, но и его младшего сына, им это почти удалось. Хотя целью был старший Хантер, а не Тейт, Гатри не хотел, чтобы его младшему сыну что-либо угрожало, пока не минует опасность. К сожалению, никто точно не знал, когда это произойдет…
– Я делаю это и ради вас, – сказал Декс, что было правдой. Судя по всему, ему удалось посеять в нее семена сомнений. – Ну же, Шелби! Скажите «да»! Ради Тейта!
– Я бы хотела, чтобы эта квартира осталась в моем распоряжении во время моих выходных и в случае, если ничего не выйдет…
– Разумеется!
После нескольких секунд, показавшихся Дексу вечностью, она коротко кивнула и улыбнулась:
– Скажите, когда мне надо приехать?
Декс мог бы обнять ее – и крепко!
Не такая уж хорошая мысль…
– Как насчет пятницы?
– Так скоро?
– Тейт будет здесь через неделю. Нам нужно привести все в порядок, купить продукты, ну и так далее.
– Да, конечно. – Ее изящная и гибкая, как ива, фигурка выпрямилась. – Я справлюсь.
– Нам скрепить договор рукопожатием?
Шелби взяла протянутую ей руку, и Декса вновь охватило то же самое чувство, когда он держал ее… Приятное. От которого в бешеном ритме билось сердце. И совершенно неуместное!
В конце концов, он получил то, что хотел, и должен быть рад этому! А сейчас ему пора отправляться дальше по своим делам.
– Что ж, до пятницы, – сказала она.
– С нетерпением буду ждать.
* * *
Очутившись в своей не до конца меблированной квартире, Шелби зашла в спальню, присела на край матраса и, думая о прошлом, вытащила ту старинную фотографию, которую вырвал из ее сумки порыв ветра. Не так давно она разорвала ее на куски. Затем, незадолго до того как покинуть Маунтин-Ридж, Шелби склеила фотографию, все кусочки до единого.
Девушки, изображенные на фотографии, сейчас казались Шелби призраками. У одной были каштановые волосы, у другой цвет волос напоминал цветущую магнолию. Друзья со школы, они не могли жить друг без друга. Делились друг с другом всем…
Но некоторые вещи оказались запрещенными даже для лучших подруг.