Читать книгу Бердские истории. Book two - Роман Керберг - Страница 3
В путь
ОглавлениеПроснувшись после, прямо скажем, беспокойной ночи, Андрюха первым делом начал собираться. Сначала он почистил свой клювик, затем, спустившись с чердака во двор, принялся расспрашивать всех обитателей о том, каким путем можно быстрее добраться до города Адлер. Ведь именно там жила Сузанна.
– Зачем тебе это? – спросил голубь Толли.
Воробей в ответ на этот вопрос рассказал историю, услышанную от своего друга.
Хохот стоял на весь двор! Смеялись все! Смеялись голуби! Смеялись кот и пес, и даже муравьи хохотали, катаясь по земле, и не боясь при этом быть съеденными! Даже дисциплинированные курицы в курятнике роняли яйца, не удержав их от смеха!
Андрюха был в полном недоумении от происходящего.
– Чего?? Чего это вы все смеетесь? – спрашивал растерянно он.
– Ха-ха-ха! – смеялся весь двор!
– Ты хочешь сказать, что попугай полетит в Сочи навстречу своей возлюбленной, чтобы отнять у нее брошь своей пакистанской бабушки? – спросил кто-то из голубиного домика.
– Да-да! Именно так! Забрать брошь, которая висит у нее на шее, – попытался еще раз объяснить воробей.
– Я не могу! – продолжал смеяться важный голубь Марчинеро. – Надо признать, что само то, что попугай был влюблён в сову, уже вызывает недоумение и смех.
– В сову? Разве Челентано был влюблен в сову? – удивленно спросил растерянный воробей.
– Да, именно в сову! Когда Челентано признавался ей в чувствах, то она, как правило, всегда дремала! Поэтому он считал ее терпение ангельским!
Но зная самого Челентано, я только от одной мысли о его будущих приключениях в этом южном городе готов смеяться без остановки. Затем Марчинеро замолчал и, взглянув на Андрюху, произнёс: «Передай Челентано, что я покупаю права на издание книги о ваших путешествиях. Думаю, я неплохо на этом заработаю!» – произнес вдогонку самому себе важный голубь.
Двор перестал смеяться, и все голуби удивлённо уставились на Марчинеро.
– Мне что, послышалось? – раздался в толпе голос тетушки Минос-Жерайрис. – Или он скоро напечатает то, что не сможет продать, и станет бедным?
– Ха-ха! Ха-ха! – продолжили смеяться голуби!
– Послушай! – обратился к воробью Марчинеро, – лети-ка ты в железнодорожное депо. Там отыщи старого сверчка Федора, и он поможет вам добраться до Юга.
– А кто это такой, этот Федор? – поинтересовался Андрюха.
– Федор – это великий, прямо скажем, сверчок. Еще с путешественником Христофором Колумбом его прапрадедушка пересек на корабле Атлантический Океан.
– Сто «пра»! – произнесла Минос – Жерайрис, – а не два!
– Что, простите? – обратил свой строгий взор на нее важный, теперь уже бизнесмен, голубь Марчинеро.
– Больше было дедушек, если говорить о дедушке сверчка Федора. Вот я и сказала не два «пра», а сто, – как отрезала тетушка Минос.
– Ну ты! Фу ты! – сделал высокомерно свое заключение Марчинеро, недовольно отвернувшись при этом от тетушки.
Андрюха, поблагодарив за помощь, поспешил к своему приятелю Челентано, чтобы вместе полететь в железнодорожное депо на поиски старого путешественника – сверчка Федора!
– Он вспорхнул и полетел навстречу приключениям, – внизу слышался голос Марчинеро, – и смотрите там, будьте осторожны, совы едят попугаев, а особенно воробьев.
Но этого воробей уже не услышал, так как отлетел совсем на значительное расстояние от домика голубей.
– Федора? Какого еще Фёдора? – метался Челентано туда-сюда, закинув крылышки за свою спину. – И вообще, зачем ты рассказал про мою тайну?
– Ну, знаешь ли… – возмущенно произнес Андрюха, – мы собираемся лететь за тысячи километров, и ты хочешь, чтобы нас потеряли? Да и как же твоя семья? Ты хочешь, чтобы они ничего не знали о твоем горе?
– Да! Тоже верное замечание, – произнес попугай. – Ладно, полетели в депо, – сказал он, и вот уже два начинающих путешественника приземлялись на перрон железнодорожной мастерской.
Приземлившись, они увидели, как белый в черное пятнышко пес лежал под отцепленным пожарным вагоном и тихо дремал.
– Извините! Уважаемый! – обратился Андрей к нему, на что пес, не открывая глаз, а лишь только подняв лапу и указав при этом на ржавый, стоящий далеко вагон, произнес: «Там!».
Видимо сверчок был неимоверно популярен в тех краях! И эта популярность надоедала всем, кто жил поблизости от него.
Друзья решили не испытывать судьбу и не задавать вопросы спящей собаке, и полетели к вагону. Приземлившись на рельсы, они увидели, как сверчок что-то рассматривал под дном ржавого и заброшенного вагона.
– Простите! – сказал Челентано.
– Прощаю! – незамедлительно ответил сверчок Федор.
Повернувшись к попугаю с воробьем, Федор испуганно спрятался за чугунное колесо.
«– Не бойтесь», – произнес удивленный Андрей, – мы не едим сверчков.
– Тем более таких важных как вы! – продолжил не менее удивленный от внезапного отскока сверчка за колесо Челентано.
– Что вы хотите? – встревоженно спросил Федор.
– Я… – продолжил он, – заплатил почти все кредиты! А если вы о том, что я заложил свою лапку в банк, и она теперь у меня, так это вам надо разбираться с ней лично! Я категорически не понимаю, по какой причине она так безответственно себя ведет!
В этот самый момент и попугай, и воробей увидели, как лапка отделилась от сверчка и поскакала от него куда подальше!
– Вот я же говорил, что она живет своей жизнью! – указав на убегающую часть своего тела, заметил Федор.
Друзья успокоили старого Федора и поведали ему свою историю.
А Федор, в свою очередь, рассказал им о своих путешествиях и о том, что только храбрые сердцем способны податься в приключения и в путь-дорогу, ведущую к новым горизонтам и открытиям, а также опасностям и трудностям.
Конечно, и воробей, и попугай слушали рассказ сверчка, открыв свои клювы от удивления. Но надо заметить, что они в полной мере не понимали, что их ожидает. После рассказов сверчка их охватила магия приключений, и им с нетерпением хотелось отправиться в путь.
– Так как нам добраться до города Адлер? – был задан конкретный вопрос.
– О! Адлер! Это прекрасный южный город! Город, где морской бриз набегает волной на каменные берега. А красивые горы с бдительностью пограничника охраняют красивую бухту Имеретинской низменности. Город-сказка и город-мечта!
– Знаете, друзья, как только я починю этот вагон, то с радостью возьму вас с собой и довезу до этого чудного места на краю земли.
– Что? – возмутился Челентано, – да ты, никак, издеваешься! Когда ты починишь этот ржавый вагон?
– Вот-вот! – ответил принявшийся за непонятную работу старый сверчок.
– Послушайте, уважаемый сверчок! – начал вновь, но уже более уважительно, Челентано, – дело в том, что мы спешим! И нам некогда ждать!
Вдруг раздался грубый голос из вагона:
– Куда собрался, старый хрыч?
– Сверчок еще больше испугался и произнес: «Спи, спи, Мария! Это тебе снится сон! Подскочив к Челентано, он шёпотом произнес: «Бери меня и полетели отсюда».
Челентано сначала посмотрел на Андрюху, затем на сверчка Федора и в недоумении произнес: «Что?
– Бери мою лапку в клюв и летим по-быстрому отсюда! Если ты хочешь еще попасть в Адлер.
Только Челентано взял сверчка в свой клюв, как из окна выскочил огромный мешок с болтами. Он чудом промахнулся, и только огромная льняная лапа со свистом пролетела в паре миллиметров над хвостом попугая.
Этот мешок был приятелем Федора. Приятелем, надо сказать, по принуждению, так как они делили списанный ресторанный вагон. Вагонный мешок для постельного белья отдыхал в нем после списания с работы на РЖД и мечтал о том, что когда сверчок починит старый вагон, то их опять прицепят к железнодорожному составу и они поедут, как раньше, в большое путешествие. А пока это не случилось, Федор каждое утро ходил на починку вагона как на работу. И что обидно, так это то, что реально никак отремонтировать вагон он не мог. Но чтобы мешок не выгнал его, или чего хуже, просто не проглотил, он был вынужден делать вид, что вот-вот вагон поедет как прежде.