Читать книгу Коллекционеры - Роман Куртогузов - Страница 3

Часть первая
Глава вторая. Гарри

Оглавление

Эта длинная осенняя ночь пролетела для Лайна незаметно. Отчасти из-за долгого, позднего разговора в кабинете хозяина дома. Но главной причиной конечно же было обстоятельство, что гость оказался в весьма особенной обстановке.

Он понимал, что лорд Олдмен намеренно разместил его в этой удивительной комнате. Все здесь было необычно. Поэтому, несмотря на сильную усталость, Лайн еще пару часов посвятил изучению места своего ночлега прежде чем упасть на кровать и провалиться в глубокий сон.

Все дело в том, что эта спальная комната была оборудована так, словно здесь должна была располагаться научная лаборатория. Широкая, высокая кровать, располагавшаяся в центре комнаты, больше напоминала операционный стол, не будь на ней резных подголовников и изысканного постельного белья.

Освещение комнаты обеспечивалось всего от одной свечи. В дальнем углу комнаты стоял небольшой, но удобный письменный стол, в центре которого, у стены, находилось замысловатое устройство. В нижней части это была простая подставка для свечи, верхняя же часть представляла собой своеобразную перевернутую металлическую чашу – полусферу. Чаша была жестко закреплена в стене, и не передвигалась. На ее внутренней поверхности располагались многочисленные зеркала, отражавшие свет свечи и тем самым освещавшие всю поверхность стола с равной яркостью на всех участках. Но на этом удивительное устройство не ограничивалось функциональностью. Внутрь стены видимо была вмонтирована ее скрытая часть. Лайн предположил, что целая система зеркал расходилась в скрытых трубах, концы которых выводились в комнату из потолка, не менее чем в дюжине мест и заканчивались гранеными хрустальными линзами. Такая конструкция обеспечивала достаточно мощное освещение самой комнаты в любой ее части.

Кроме того, интенсивность освещения можно было регулировать с помощью рукоятки, торчащей из стены рядом со свечей. Рукоятка приводила в действие шторки, увеличивающие или уменьшающие поток света, поступающий к скрытым зеркалам, тем самым делая свечение потолочных светильников ярче, либо вовсе гасившее их.

Рациональность изобретения была поразительной и Лайн удивился, почему в кабинете самого Лорда не использовалась подобная система, а горели десятки свечей и светильников. Когда он разобрался как работает система, некоторое время играл со светом убавляя, прибавляя освещение. В конце концов это занятие ему наскучило и сделав свет в комнате на максимум, он отправился исследовать все ее уголки.

Там было еще несколько устройств, также ненавязчиво внедренных в интерьер комнаты, но разгадать их назначения Лайн так и не смог, как ни крутил разнообразные ручки и нажимал кнопки.

Впрочем, после того как нажав на одну кнопку у кровати он вдруг услышал приглушенный, уже сонный голос дворецкого, который спросил, чего он желает, Лайн устыдившись, что невольно потревожил старика, извинился и прекратив дальнейшие эксперименты, отправился спать. В душе он порадовался, что разбудил всего лишь дворецкого, а не самого лорда.

Сон принял его в свои объятия незамедлительно, едва голова коснулась подушки. Последними кусочками сознания Лайн успел подумать о том, каким же хитроумным способом его разбудят утром.

Проснулся Гарри от стука. Дворецкий просто постучал в дверь, прежде чем войти в спальню. Несмотря на то, что спал он всего часа четыре, чувствовал себя необычайно бодрым и отдохнувшим.

– Доброе утро, сэр. – Монотонно произнес дворецкий зажигая свечу под осветительным прибором и немного прибавляя в комнате свет.

– Доброе. – Ответил Лайн сонным голосом, скинув с себя одеяло и слезая с высокой кровати.

– Лорд приглашает вас позавтракать с ним. – Продолжил слуга, подавая Лайну его одежду. – Прошу прощения, мне необходимо заняться приготовлениями. Когда будете готовы, вас проводит в столовую Джеймс.

При этих словах он кивнул в сторону двери, за которой тот видимо уже ожидал.

– Умыться и привести себя в порядок можете там – он указал на противоположную стену.

Лайн не увидел там никакой двери и дворецкий, заметив его замешательство, подошел к стене и легко потянул вниз за металлическую резную ручку, умело встроенную в интерьер и потому незаметную для постороннего глаза. В ту же секунду в стене появился проем двери, задекорированной под стиль обоев.

Комната все еще была полна сюрпризов, как Лайн и ожидал.

Убедившись, что гостю больше ничего не требуется, дворецкий тихо вышел.

Спрятанная ванная комната была оформлена просто, но очень продуманно. Все предметы располагались удобно, именно на тех местах где ожидалось. А главным ее преимуществом был столь диковинный водопровод.

Закончив утренние процедуры, Лайн не стал злоупотреблять терпением лорда Олдмена и вышел из спальни. За дверью действительно ожидал лакей, который увидев его на пороге комнаты, предложил следовать за ним.

Лорд уже ожидал в столовой. Комната была обставлена роскошно, но без вычурности. Старик знал толк в сочетании практичности и стиля.

Лайн отвесил ему поклон и направился к столу. Лакей же исчез за его спиной, едва только Гарри переступил порог комнаты.

Старик сидел сбоку длинного стола, по оценкам Лайна, персон на двадцать, не меньше. Олдмен махнул рукой гостю, приглашая занять место напротив него, чем тот и воспользовался.

– Доброе утро, милорд! – приветствовал Гарри.

– Доброе, мистер Лайн, – отвечал тот – хотя до утра еще добрых полтора, а то и два часа.

Действительно, за окнами все еще была ночная тьма. Лайн заметил это сразу, как только проснулся. Однако, в столовой было достаточно светло за счет большой люстры, висевшей прямо над столом. Люстра играла огнями десятков свечей.

– Надеюсь, что не доставил вам слишком больших неудобств, разбудив так рано? – поинтересовался Олдмен.

Рукава его китайского халата из темно-синего шелка, расшитого золотыми узорами в виде причудливо пляшущих драконов, были слегка закатаны, чтобы не запачкать их соусами или джемом, в изобилии расставленных на столе. Лорду никто не прислуживал во время завтрака. Он сам себе наливал кофе и доставал все что хотел съесть, чуть привставая со стула и дотягиваясь до нужной вазы или тарелки.

– Ничуть, милорд! Позвольте поблагодарить Вас за предоставленную комнату. Я прекрасно выспался. – ответил Лайн, последовав примеру хозяина, намазывая джем на тост и наливая себе горячий черный кофе.

– Замечательно. – Улыбнулся Олдмен. – Я, знаете ли, привык просыпаться рано. Старость берет свое, черт бы ее побрал. С каждым прожитым годом, все трепетнее относишься к оставшемуся тебе времени. И тратить его на сон хочется все меньше.

– Позвольте заметить, милорд, вы прекрасно выглядите для своего возраста.

– О, перестаньте, мистер Лайн! – старик лукаво улыбался. – Я не придворная барышня, которой есть дело до того, как она выглядит. Главное для меня не это, а то насколько надежны мои руки и ноги. И насколько ясно я способен мыслить, разумеется.

Лайн слегка смутившись своей глупости, учтиво кивнул.

На секунду прервавшись от поглощения завтрака, Лайн заговорил.

– Могу я спросить, милорд?

Олдмен с интересом посмотрел на него, впрочем, явно предвосхищая вопрос.

– Комната, милорд, … которую вы отвели мне для отдыха… она очень необычно оборудована… и я....

Тут лорд прервал его.

– Я знал, что вы оцените.

На губах старика играла улыбка.

– Это мое собственное изобретение. И, смею вас заверить, мистер Лайн, то, что вы там видели, это лишь малая часть технических достижений, которые таятся в этом поместье. А еще больше их в моем загородном имении. Надеюсь скоро вам представится возможность познакомиться с ними поближе. Правда это уже зависит от вас.

– От меня? – Лайн удивленно вскинул брови и даже чуть откинулся на стуле. – Каким же образом, милорд?

– Что ж, думаю, сейчас самое время начать разговор, о котором я говорил вам ночью.

Старик вытер руки салфеткой и полез в широкий карман халата. Через несколько мгновений он извлек из него сложенный втрое лист бумаги и протянул его Гарри. Лайн сразу узнал в нем то самое письмо, которое он сам лично накануне доставил лорду. Потянувшись навстречу протянутому письму через стол, он спешно взял его в руки. Однако, замер, в ожидании.

– Будьте добры, мистер Лайн, прочтите внимательно, а после скажите мне, что вы обо всем этом думаете.

– Но, милорд, вы уверены? – Гарри раздирало любопытство, но он не осмеливался начать читать.

– Читайте! Читайте, сэр! – настойчиво повторил старик.

Лайн, развернул письмо и принялся читать, пока лорд тем временем снова увлекся своим завтраком, нарочито делая вид, что не обращает на него никакого внимания.

Письмо было написано рукой графа Портнера. Этот почерк Лайн знал слишком хорошо, чтобы ошибаться.

"Глубокоуважаемый сэр, лорд Олдмен!

Как ваш старинный друг и товарищ, я с радостью спешу сообщить Вам, что мне, наконец, удалось добиться определенных результатов по нашему давнему делу, которое мы начали вместе добрых 15 лет назад.

К сожалению, мы давно не виделись и тебе /*Лайн невольно отметил, как быстро граф перешел с официального тона на свойский*/ наверняка известно, что за последние годы мое здоровье заметно пошатнулось. Поэтому, я вряд ли способен буду составить тебе компанию в каком-нибудь твоем очередном начинании.

Коллекционеры

Подняться наверх