Читать книгу Стереометрия человеческой правды - Роман Максишко - Страница 9
Этимологический метод
Ложь
ОглавлениеЛожь, как и Правда по-видимому восходит к речевой форме произнесения «слова неправды»:
древнегреческий – λογος (сказанное слово, речь, изречение, беседа, молва, предание, прозаическое сочинение, басня), λακαζω (кричать)
латынь – lego (одно из значений – читать вслух, произносить вслух; слушать), loquor, loqui, locutus (говорить, рассказывать, называть, славословить, воспевать), locutus (речь, разговор), liquitor (говорить, болтать), locutor (говорящий, произносящий, оратор, болтун), lectio (чтение вслух, тексты)
персидский – «логат» (слово, язык, наречие), «ладже» (говор, наречие, диалект, произношение, тон, выражение), «лафз» (слово, выражение, язык, наречие), «лафзан» (устно, словестно), «лаф» (пустословие, болтовня) «лесанан» (словестно, устно, на словах) и «лесани» (языковой, лингвистический, словестный, устный)
древнееврейский – «лигэг» (врать, лгать), «лашон» (язык – в обоих его смыслах)
финский – lausua (произносить)
английский – lie, legan, ligan, language
датский – ligge (ложь, лгать), lyd (звук)
русский – ложь, лгу, лгать, лай, лаять (буквально: произносить, издавать звук).
украинский – лайка, лаятись (ругань, ругаться) – тоже буквальное издавание звука: крик, сотрясение воздуха, а не рукоприкладство. И при этом однокоренные им гук, гукАти, гучний, гавкати (зов, звать, звучать громко, лаять). Только лаятись, как и ложь, образовано от глагола неопределенной формы «лэгага» (болтать, говорить, врать), а гукати, гучний и
гугнявий (гнусавый) – от «гага» (звук, стон; произнести), лящати, лящить (болтает, кричит, тарахтит без умолку).
* * *
Есть достаточно распространенная и не лишенная поэтики версия, что слово «ложь» произошло от старорусского «лъжа» (лыжа), что значило «ложная весть». Соответственно, глагол «лгать» звучал как «лыгать». Причем слово это восходит к древнерусскому «льжь», которое писалось и произносилось с двумя краткими гласными, по-разному проявлявшимися под ударением (лОжь, лЪгать, разлАгать). Отсюда и прекрасные русские фамилии, такие как Залыгин, Перелыгин и тому подобные, которые, по мнению историков, первоначально закреплялись за теми достойнейшими членами деревенского мира, чье воображение было несколько более развито, нежели у их соседей.
* * *
Еще одна гипотеза: Ложь (как неправда, намеренное искажение истины) – именное образование от глагола «лежать» – относится к одному и тому же этимологическому гнезду, что и слова «лжа», «ложе», «лгать», «лезть», «лоза», «лагерь», «логово» и др., восходящих к индоевропейскому корню *legh- (*logh-) – «класть», «быть больным, слабым», «лежать».
В.И. Даль определяет значение глагола «лежать» как «находиться в положении по уровню, поперек отвеса». Словарь Д.Н. Ушакова дает несколько значений этого слова, но два первых (надо полагать, прямых, исходных) – следующие: «находиться в горизонтальном положении, быть распростертым на чем-н.», «находиться, быть помещенным на какой-н. поверхности в неподвижном положении». Таким образом, «ложь» по корню глагола – это то, что лежит на поверхности. Ложь специально «кладут на поверхность», как бы «выставляют напоказ», чтобы скрыть правду, чтобы все поверили, что именно это – правда, а не то, что находится глубже, под поверхностью, то, что еще надо проведать, узнать.
О том, кто уверен в своем знании, в народе говорят, что он «стоит на правде», «стоит за правду горой», что он «стойкий», «сильный», «несгибаемый», т.е. «прямой». А тот, кто слабый, сгибаемый, согнутый – тот «кривой», тот может «кривить душой», т.е. говорить не правду, а кривду, Ложь, которая всегда хочет скрыть Правду и потому всегда «лежит» на ней.
Картину проясняет и очевидно неслучайное про-мыслительное созвучие современных английских слов lie (как «лечь, лежать») и lie («лгать»), хотя английские этимологи считают их омонимами – случайным совпадением форм разных не родственных друг другу слов. Глагол lie «лгать» в английских этимологических словарях возводится к протоиндоевропейскому корню *leugh- с указанием на родство со старославянским и русским «лгать», а другой lie «лечь, лежать» – якобы к иному корню *legh- «укладывать», отличающемуся от *leugh- одним гласным звуком.
Интересно, что слово «дьявол», происходящее от латинского и более раннего греческого diabolos, в языческую эпоху означало «клеветник», «лжец», а значение «верховного правителя зла», приобрело с развитием христианства.
Получается, что Ложь, с одной стороны, есть сущность Зла, а с другой – то, чего нет. То есть она – ничто, существующее только будучи облаченным в одежду правды, становясь видимостью правды, проявляясь. Причем происходит это за счет людей и стараниями самих людей, и силу набирает – от людей! Никакая другая тварь, живущая в порядке Божьем, просто не способна лгать (???).
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Лгать – глагол, вокруг которого в научной этимологии накопилось много туманных недомолвок. В ряде авторитетных этимологических словарей русского языка это слово просто отсутствует. В научных справочниках также нет данных о степенях этимологического родства слова «лгать» с созвучными и близкими по смыслу «льстить/лесть», «лежать/ложе», «лепить» в значении «говорить ложь». Крылатое выражение поэта-философа Федора Тютчева «Мысль изреченная есть ложь» (из стихотворения «Силентиум», 1831) полностью соответствует Священному писанию в отношении человеческих мыслей (мудрствований). Например, в Евангелии Иисус Христос прямо обличает и объясняет лживость всякого мирского мудрствования, оторванного от Слова Божия: «Почему вы не понимаете речи Моей (в исходном славянском тексте сказано более точно: «почто бесѣды моея не разумѣете»)? Потому что не можете слышать слова Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» [От Иоанна, 8:43-46]. Лживые изречения обращают вечные истины и откровения Слова Божия в несущественные условности. Они отвлекают нас от Слова Божия, выдавая Откровения свыше за общие понятия и частные мнения. Стоит только забыть о Боге и перестать прислушиваться к своему призванию свыше в виде Слова Божия, как сразу же начинается самопрославление и самоутверждение мыслящего гения при помощи собственных сомнительных слов лжи. Первым лжецом, преподавшим человечеству урок подмены Божьей истины своим ложным мнением, стал вышеупомянутый отец лжи – библейский древний Змий, он же Лукавый, который «хитрее всех зверей полевых» [Книга Бытия, 3:1]. Он подменил Божье верное слово о неизбежной вечной смерти непослушных людей своим ложным словом сомнения и отрицания. Льстивые слова Змия о могуществе и мнимом бессмертии знающих людей привели к грехопадению – впадению людей в ложное положение. Таково наше состояние. В средство погубления человеческого рода употреблена была падшим ангелом Ложь. По этой причине Господь назвал диавола «ложью, отцем лжи и человекоубийцею искони» [Святитель Игнатий (Брянчанинов), Аскетические опыты, Том 1, Глава 27, «О молитве Иисусовой», Отдел II. «О прелести»].
Являются ли созвучные слова «ложь» и «лесть» корнесловно родственными, то есть восходящими к единому древнему корню и образу? По мнению ученых этимологов, слово «лесть» восходит к древнему индоевропейскому корню *leis (с расширителем t)– «след, колея», а «ложь» – к гипотетическому индоевропейскому корню *leugh- – «говорить неправду». Может быть, в период единства мирового языка, который предшествовал возникновению индоевропейской языковой семьи, все же был единый древнейший первокорень *le/*lь-, состоящий из общего обоим индоевропейским корням согласного звука*l и краткого гласного?
Духовное слияние человека с Духом Лжи и лести исключило для него дальнейшую возможность слияния воедино с Духом Истины. Не устояв в истине, человечество подвергло себя грехопадению. То, что упало – лежит (находится в ложном положении).
Признаю́т ли ученые этимологи корнесловное родство слов «лгать» и «лежать»? К сожалению, нет. Может когда-нибудь и признают.