Читать книгу Среди пустоты снов - Роман Малич - Страница 3

Глава 2: Entre les royaumes, des vivants et des morts

Оглавление

Цветы, расцветая, немой красотою приветствуют вечность.

К. Бальмонт

В поле синих цветов беззаботно лежал человек, он открыл глаза и почему-то захотел подняться. Встав на ноги, он осмотрелся, вокруг не было ни души, лишь бесконечное поле колышущихся иссиня-лазурных цветов.

От соцветий этих исходил необычайный, опьяняющий, но славный аромат, земля под ногами была до того легкой, что Зеда почему-то слегка пошатывало в шуршащих воздушных шелковистых лепестках. Он не мог припомнить как очутился в этом странном, непостижимо-отстраненном месте, а ущипнув себя за щеку, боли он не ощутил, но и пробудиться ото сна навечного, безутишного тоже не сумел. А потому Зед решил двигаться туда куда глаза глядят, в неисследованную даль, лишь бы не оставаться неподвижным.

Бесшумно плетясь в пелене шуршания лазурной синевы соцветий, он чувствовал, как душа его постепенно отождествляется тишине. Неожиданно появилось странное чувство умиротворенности. Зед ощущал ускользающие цепи мироздания, державшие его в ловушке временного существования. Чем дольше он шел, тем меньше это чувство казалось ему странным. Скорее, как раз-таки теперь наоборот, чувствовалось, как самое естественное. А все остальные эмоции стали казаться ему крайне непонятными, отчужденными, противоестественными и лишенными всякого здравого смысла. На мгновенье Зед смог прикоснуться к вечности, – по крайней мере, так ему казалось в тот момент, – но сколько длился тот момент, осмыслить было невозможно, ведь время не имело своей универсальной власти в этом необозримо-просторном месте.

Так и брел он в беспамятстве, казалось бы, вечность, пока не обличил обиталище двуярусное, прямо средь поля соцветий лазурно-синих. Дом этот был из дерева и окрашен в простой такой серый цвет. К слову, жилище это было не старым, но и не новым, обычный такой дом без каких-либо выразительных черт. Но Зед уже был рад и такой находке, – блуждая вечность в бескрайнем поле синевы цветов, он уже и отчаялся найти будь то выход, будь то человека или хотя бы самый обычный дом, но кто знает что в нем.

Уверенным, но медленным шагом он подошел к порогу и постучал три раза. Ответа не было. Тогда он постучал еще раз, но ответа снова не последовало. Ничего не оставалось, кроме как потянуть за дверную ручку, и – о, чудо! – дверь была не заперта. Войдя в дом, он очутился в небольшой комнатке, где на полу лежала не одна стопка старых, пыльных книг. Слева Зед увидел шкафчик с чайным сервизом и какими-то керамическими фигурками на полках. Рядом расположилось кресло из мягкой ткани и небольшой круглый столик с вазой синих цветов на нем.

Впереди Зед увидел прилавок, как в торговых лавках, а за ним он услышал какой-то шуршащий звук. Подойдя чуть ближе, он спросил:

– Есть кто живой?

Из-за прилавка вдруг выглянул типичный представитель рода вундерлупов. На нем были надеты круглые очки серебристой оправы и мантия мага из легкой матовой ткани. Рост данного вундерлупа, равно как и всех его соплеменников в естественном своем развитии, был невысок и с трудом достигал метра с кепкой. Уши же его были несоразмерно большими в сравнении с миниатюрной головкой и крохотным туловищем и с легкостью сгибались – при желании предприимчивые вундерлупы даже могли свободно размахивать ими, словно веером в летний зной, обдувая себя прохладным потоком ветра. Вундерлупы по праву гордятся своим шерстяным покровом. Мех их густой и длинный, на ощупь слегка грубоватый, зато подшерсток у существа мягкий и пушистый.

– Приветствую тебя, незнакомый странник! Что тебе нужно? – сказал вундерлуп.

– Я стучал в дверь, но ответа не последовало.

– Прошу прощения. Из-за шума чайника, я не услышал стука.

С правой стороны от Зеда, прямо за прилавком, на плите вскипал металлический чайник, который, к слову, действительно очень шумел, насвистывая носиком лунную сонату, и звенел отскакивающей крышкой, издавая высокие ноты, схожие с теми, что воспроизводят бьющиеся одна об одну парные оркестровые тарелки. От всей этой удивительной музыкальной композиции у Зеда на мгновение разболелась голова.

– Где я? Я не помню сколько я нахожусь в этом странном месте. День? Два? Или может быть год? – спросил искренне недоумевающий Зед.

– Ты в месте, где сходятся все пути – в Царствии Сновидений Извечных. Можешь сокращенно его ЦСИ величать, если в лаконичности души не чаешь. У нас тут многие нерадиво блаженные так делают. Ну а реальность эта благочестивая где-то между житьем и смертным часом томится.

– Как я здесь оказался? Кто я? Что я вообще здесь делаю?

– Хмм… Этого ты тоже не помнишь? Дай-ка посмотреть на тебя внимательно.

Таинственное существо вскинуло на него взгляд, отодвинуло очки от переносицы таким образом, что его и без того немалые глаза стали казаться еще более важными через увеличительные стекла, пристально изучило гостя своего скромного жилища, и только после этого изрекло логическое умозаключение:

– Зрачки круглые. Цвет кожи белый. Интересно. Смею предположить, что ты человек!

– Я это и так знаю.

– Видишь. Как чудесно. Не все ты забыл, значит. Жизнь – это эзотерический парадокс, даже не пытайся ее осмыслить, – ехидно усмехнувшись, пролепетало низкорослое косматое существо.

– Ну хорошо. Тогда другой вопрос. Как мне выбраться отсюда?

– Дай-ка подумать. Хмм… Задача не из легких. Если ты не умер, а попал сюда, скажем, выпив синий эликсир, то я могу тебе предложить прочесть один из трех, на выбор, свитков заклинаний. Это наделит тебя одной из трех способностей, а заодно, вернет тебя в твой мир. Начальство запрещает мне раздавать кому-попало эти свитки, но ты я вижу человек не простой, в самом рассвете сил к тому же. Ладно, так уж и быть, могу сделать для тебя исключение.

– А если все же помер?

– Если сгинул, то уж извиняй, тут я ничем помочь тебе не смогу. Своей чредой как-нибудь путь да найдешь свой. Можешь вот ко мне в приемники устроится, пыль протирать на полках, да полы промывать.

– Думаю, я все же выпил эликсир, но воспоминания очень размыты и всего я вспомнить не могу, увы. А что за способности в этих свитках?

– Снова ты про свою амнезию заладил?! Ох, и наскучил же ты мне. Ну ладно, держи вот тогда, выпей лучше медового, лакомого чаю, с чудесными свойствами, что я недреманно заварил тебе, он поможет вернуть тебе твою драгоценную память.

А сейчас, я расскажу тебе о всех магических способностях очень подробно, но достаточно кратко, чтобы ты мог понять всю их явную ценность, – протяжно и томимо растягивая каждый слог своим гнусно-тонюсеньким голоском, в свойственной вычурной вундерлупам манере, произнесло потешное, причудливое создание.

Первая, весьма сложная для усвоения, но небезынтересная – управление временем (замедление и возвращение в прошлое на тридцать секунд вспять).

Вторая, крайняя, но не последняя – магия разрушения (возможность призвать синее пламя из самих глубин грез царствия нашего).

Третья, самая простодушная, для тех, кто прытким хочет стать во всем – магия супертемпоральной духовной формации (перенос на любое вздуманное твоим игривым рассудком расстояние, какое тебе только не заблагорассудиться). Но учти, чем дальше переносишься, тем реже можешь пользоваться ею. У нас тут в царствии грез все всегда взвешенно обдумано, знаешь ли.

Но есть одно обязательное условие – наполнив себя силою царствия сновидений, ты навеки связываешь свою душу с этим местом, и также становишься посредником двух миров в своем обыденном мире. На твой счет перестают действовать стандартные правила этого места, и вступают в силу новые, посреднические, они не особо отличаются от рядовых, но все же считаю своим долгом рассказать тебе о них.

Закончив свой жизненный путь, ты будешь обречен вечно скитаться в Царствии Снов, в поле синих цветов, либо же сможешь стать хранителем, как я, например, или совсем на меня не похожим, но только в том случае, если душа твоя будет не порочна.

– Ты хранитель? Что это значит?

– Это очень долгая история. Я храню много всяких книжек и крайне необычных вещиц. Но самое главное, что я храню это место и поддерживаю его в том виде, в каком оно есть сейчас, а еще помогаю заблудившемся путникам, вроде тебя. Нас таких много. К слову, зовут меня Юстаф. Если когда-нибудь окажешься здесь снова, по своей воле или, быть может, не преднамеренно, можешь спросить дорогу к моему дому у кого-нибудь из хранителей в этих краях, если, конечно, встретишь их.

Ну а теперь, выбирай нужный свиток со способностью!

– Подожди. А можешь подробнее рассказать мне о магии разрушения?

– Да. Тут все элементарно. Произносишь заклинание:

Pati sustinemus libare,

Luminescence interitus.

И из твоей руки достопочтимой благостно извергается мощный поток синего пламени – горячего как адский пыл, яркого как солнечный свет, разрушительного как само бытие.

Память стала потихоньку возвращаться к Зеду. И он долго ломал голову над тем, какую же способность все-таки ему выбрать. Ведь с магией разрушения, он бы мог вмиг одолеть нечестивого дракона и отомстить за смерть товарищей. Управление временем сделало бы его практически неуязвимым. Ну а магия телепортации существенно увеличила бы его мобильность.

В конце концов, Зед выбрал управление временем. Эта способность показалась ему самой сильной и наиболее полезной. Юстаф передал Зеду свиток с избранной способностью, и велел прочесть заклятие из свитка снаружи. Зед взял свиток, вышел из дома Юстафа, развернул манускрипт в поле цветов и выразительно прочел заклятие из свитка, затаив по завершению ритуала дыхание, в предвкушении чего-то великого и невероятного, но чудо не явилось пред ним в ту же секунду с распростёртыми объятьями, играя на боголепном магическом инструменте.

Неистово проникшись приторными благоуханьями, вычурно-красочными лепестками и режущей глаза синевой, нечестиво неисчерпаемое поле опостылело ему, и он грозно рявкнул во все горло в несметное эхо: «Значит, стало быть, это и есть ваше преисполненные небесное познание и сакральное сословие?! Скукота смертная!»

Вдруг величественно извечное поле снизошло до него со своих небесных покоев, проявилось сквозь непроглядные очертания за размытым горизонтом, переменилось в манерах поведения своих, словно бы отбросив формальные любезности, и внезапно ожесточилось. Соцветия взволновались, взвивая кверху бриллиантовую пыльцу, овеявши ею разбушевавшегося путника, усиливаясь в колыхании своем, направили на него безудержный поток ветра, что неукротимо пронесся мимо его ушей, завывая раскатистым голосом, порывисто сдувая его. В извечном колыхании раздосадованных цветов он вдруг незримо осязал брюзжаще-дребезжащее шуршание стариков, звонкий смех детей, плачь безутешных вдов, томимое сопение зверей волшебно чудотворенных, и всё его ворчанье вмиг угомонилось. Внезапно цветистое поле вдруг стало уходить из-под ног его нерушимых и непоколебимых, всего ещё мгновенье назад безмятежно устойчивых в положении своем. Наплевательски отмахнуло его прочь, в несоразмерно неизведанную даль, протяжным гулким эхом молвив из себя: «Прощай, заблудший дух! Не спорю, лишь мучительно пустое поле я, и всё что есть во мне лишь тени, зеркала. При всём при том, запомни резкий человек, что даже в океане пустоты бытует море мирозданий, и где-то там в песках под тлеющей луной сокрыта истина твоя».

Теперь его познанию, стало быть, было доступно лишь бескрайнее, сверхглубокое, тропосферное небо, в которое он безостановочно несся на бешенной скорости, рассекая вязкие, зыбкие облака. Струи хладного потока воздуха хлестали его тело, словно раскаленные прутья. Особенно жгло лицо, которое было ничем не прикрыто и, от неравномерного прилива крови, преимущественно к части затылка, у него заметно покраснело. Он несуразно барахтался в эфире, будто бы сонный птенец, выброшенный из гнезда, но так и не научившийся летать, и думал о неизбежности смерти. Старательные размышления его сводились к одной единой мысли, будет ли его гибель иметь хоть какой-то смысл или же все его действия до этого момента были ошибочными и напрасными. Достойно ли он прожил свою жизнь или, быть может, возможно, следовало бы все делать по-другому – прилежнее, изящнее, правильнее? Хотя что вообще в данном контексте значит правильность? Жить ради других, жить ради себя – в этих двух стратегиях Зед не видел значительного различия с точки зрения морали. Но другая мысль неожиданно, спонтанно также пробралась к нему в голову, тут же сменив первую – успеет ли он почувствовать боль, либо же все произойдет настолько быстро, что нервные соединения не поспеют донести сигнал до мозга, – второй вариант Зед воспринимал как более предпочтительный, но почему-то склонялся к первому как к наиболее вероятному. Судорожно пытаясь вспомнить в последний раз все лучшие моменты своей жизни, скупая мужская слеза прокатилась по его щеке, и он зажмурил глаза, чтобы прогнать прочь весь свой страх, нарастающий в нем с каждой секундой, превозмогая больную немую дрожь внутри.

После долгого падения, вверху уже было ничего не видать, а внизу в поле зрения появилось широкое озеро, окаймленное по берегам длинными стеблями тихо шуршавшего бледно-зеленого камыша. Падение с такой высоты и на такой скорости, даже в воду, вероятнее всего, могло бы оказаться смертельным. Но неожиданно Зед почувствовал в себе новую силу, и с ее помощью замедлил время. Теперь всё проносилось перед его глазами в замедленном восприятии пространственно-временного континуума, со скоростью ползущей улитки. Оказавшись уже совсем близко над водой, Зед использовал магию левитации, не прерывая замедления, в результате чего смог плавно и безболезненно приземлиться.

Одной магии левитации при падении с такой высоты с большой долей вероятности было бы недостаточно для мягкой посадки. Поэтому находчивость Зеда и комбинация двух способностей однозначно спасли ему жизнь. Очутившись в середине озера, Зед стал плыть к берегу. Долго он плыл, и наконец-то-таки доплыв, полностью промокший, уставший, но довольный исходом своих плавательных маневров рухнул на песок.

Перевернувшись на спину, и глядя на небо, он пролежал еще так тридцать минут. Вокруг было настолько тихо, что казалось будто окружающий его мир замер или перестал существовать. Вся суета и проблемы мира тоже куда-то внезапно испарились. Зеду очень не хотелось вставать и куда-либо идти, но провалявшись на этом пляже еще хотя бы минуту, он бы умер от жуткой скуки.

Немного пройдя вдоль берега, Зед вошел в лес. По протоптанной тропе он вышел к указателю, который показывал направление к Норфолку. Деньги и оружие темного охотника, за исключением арбалета, были при нем. Однако карту он оставил, вместе с другими вещами, в сумке на лошади, перед подъемом по склону к пещере дракона. Но несмотря на это, если память его не подводила, то он знал, что Норфолк – это небольшое поселение на западе Земфониума.

Пройдя по тропе, которая если верить указателю, вела в Норфолк, Зед вышел из леса, и увидел поле, в котором работали люди, обрабатывая землю для посевов. Вдали было видно одноэтажные дома жителей Норфолка. Зед следовал по дороге и добрался до поселения.

У одного из местных жителей, он спросил, где у них можно найти временное жилье. Человек рассказал, как дойти до гостиницы. Добравшись до места назначения, Зед заплатил хозяину гостиницы пару золотых монет и снял комнату на первом этаже на сутки. Не прошло и пяти минут, как Зед расположился в комнате, и уже было собирался пойти спросить у хозяина гостиницы, где у них можно перекусить, как вдруг, в комнату кто-то постучал.

Зед беспечно подошел к двери и открыл ее. На пороге стояли двое подозрительных мужчин в черных мантиях и капюшонах:

– Ты Зед из Эдинбурга? – спросил один из них грубым голосом.

Не успел Зед ничего ответить, как почувствовал расторопный удар ножом в живот, и теплая кровь хлынула бурным потоком на покрытый мыльными разводами деревянный пол. Боль пробила висок до того резко, что у него закружилась голова и картинка перед глазами сиюминутно расплываясь, вмиг стала неразборчивой, размывая преступно-подступные образы пред его ликом в причудливые формы неосязаемо-туманных картин. Он тягостно пошатнулся, скорчив гримасу, преисполненную страданий. Отмотав время, словно нить с катушки, на тридцать секунд назад, он сбежал через окно в другом конце комнаты.

Это были подопечные Повелителя Ночи, Зед был в этом более, чем уверен. Простым мечом из стали их не убить, а арбалета с серебряными стрелами сейчас в наличии у Зеда не было. Он не мог понять каким образом им удалось вычислить его местоположение. Должно быть это из-за магической метки на его руке.

Отдаляясь от Норфолка и скрываясь из поля зрения в зарослях кустов и деревьев, Зед держал свой курс на Эдинбург. Ему нужно было срочно найти опытного мага, чтобы вывести проклятую метку.

Повелителем Ночи все называли короля вампиров Людвига, который много веков правил частью земель в нижней части Земфониума. Пристанище Повелителя Ночи и его приспешников находилось в огромном замке, куда королева Елизавета не раз отправляла свои войска, чтобы вернуть земли их законным владельцам. Но каждый раз, попытка отвоевать земли, заканчивалась неудачей для войска королевы. В конце концов, королева смирилась, и все осталось на своих местах.

Зед знал о темных желаниях Повелителя Ночи, подчинить себе все королевство Земфониум, а из мирных жителей сделать своих рабов. Затем создать такую империю, перед которой склониться весь мир. Поэтому благосклонно относиться он к нему никак не мог, и оправданий его деяниям он тоже никаких не находил.

Осознав ошибку в своем прошлом, Зед возглавил восстание против Повелителя Ночи, которое, увы, не увенчалось успехом. Большая часть армии восставших была разгромлена, другая же ее часть была вынуждена отступить. Зед бросил затею положить конец диктатуре Людвига, вернулся на службу в военное подразделение, а также подался в простые наемники ради того, чтобы иметь дополнительный источник заработка, все время путешествуя по Земфониуму на чем придется в командировках и выполняя различные заказы от сторонних нанимателей.

Вдумчивый Зед пытался понять, каким образом он умудрился очутиться в подчинении под покровительством такого жестокого тирана. Должно быть, на то время, в его душе еще прорастали корни тьмы из зерна сомнения, которое посеяли обольстительные речи Повелителя Ночи о несокрушимой силе, неимоверном богатстве и безграничной власти.

Продолжая рассказ о загадочном прошлом Зеда, следует упомянуть о том, как Зед попал в клан Неро. Странствуя по Земфониуму, он побывал в прекрасном городе Эдинбурге. Там он встретил мудрого седовласа Эдварда, который напророчил ему великое будущее. Несмотря на то, что в пророчества Зед не особо верил, к его убеждениям он все же прислушался и вступил в гильдию Неро. И хотя гильдия эта была не самой известной в королевстве, в их замке он научился очень многому.

По пути в Эдинбург, Зед купил лошадь, и один раз остановился в гостинице, – на этот раз без происшествий. На дорогу у него в сумме ушло около двух дней.

Подъезжая к городу Эдинбургу, настроение Зеда слегка улучшилось. Он был рад снова вернуться в родной город, в котором провел так много времени. Здесь он обучался боевым техникам владения оружием, базовым магическим заклинаниям, изучал особенности магических существ по книгам, учился охоте и ключевым знаниям об алхимии.

Город Эдинбург по масштабам территории своей был средних размеров. Не больше, чем столица Земфониума, но и не меньше других городов.

Эдинбург – красивый и живописный город, расположенный на севере Земфониума. В центре города находилась статуя королевы Елизаветы, величина которой была обычной, как для таких статуй, но выполнена она самым искусным скульптором. Статуя эта находилась по середине фонтана, а сам фонтан был в центре главной площади, на которой проходили все торжественные мероприятия.

На западе города располагался прекрасный сад, куда местные жители любили выходить на прогулки, чтобы отдохнуть от городской суеты.

На востоке же, находился театр и музей, где люди могли провести свой досуг. Дома, в большинстве своем, имели разные оттенки черного, серого и фиолетовых цветов. В совокупности, это все создавало интересную палитру красок.

Зед направлялся к северу Эдинбурга, где располагался замок гильдии Неро. Слева от замка можно было наблюдать, как изящный водопад, протекающий из реки на вершине холма, внизу образует небольшой ручей, перетекающий в другую реку. И хотя осеннее время года, вовсе не располагало к купанию в водопадах, Зеду очень хотелось окунуться в него. Также Зеду хотелось отведать в трактире фирменное блюдо Эдинбурга – «эдинбургер», и вспомнить его великолепный вкус. Но сейчас, у него были совсем другие планы.

Зед вошел в замок и отправился к своему давнему другу и наставнику – опытному магу Уильяму. Зед рассказал Уильяму о сложившейся ситуации.

Осмотрев руку Зеда, маг сказал, что сможет вывести метку, но потребуются некоторые приготовления. Он нарисовал мелом гексаграмму на полу и расставил свечи по кругу. Зед стал в центре гексаграммы. Пока Уильям читал заклинание из книги, по комнате пронёсся ветер, что разбросал по помещению пергаментные бумаги, исписанные рунными иероглифами, и перевернул несколько стеклянных колб. Дочитав заклинание, маг взял специально подготовленное зелье и плеснул немного на метку на руке Зеда. Метка исчезла, исторгая шипение, испуская тёмный пар.

– Будь осторожен, Зед! В городе как раз недавно была поймана девушка вампир с красными волосами.

– Какой ужас! С красными волосами говоришь? А где она сейчас?

– Ее поместили в темницу замка Неро.


Зед долго размышлял над тем, как вытащить подругу вампира Элеонору из темницы, и в итоге, прибег к самому изощренному способу, – заплатил за нее залог в сто золотых монет.

Охранник тюремных камер заключения замка Неро рассказал Зеду, что Элеонору посадили в темницу за то, что она напала на одного из жителей Эдинбурга прямо средь бела дня.

– Элеонора, как ты могла? – осуждающим тоном проговорил Зед Элеоноре, когда ее привели из помещения с темницами.

– Ох, Зед, тебе не понять меня. Я так долго ехала к тебе, что изрядно изголодалась. И да, я тоже рада тебя видеть.

Поднимаются по винтовой лестнице, ведущей из подземных помещений с темницами на первый этаж замка.

– Чего это мне не понять? Я прекрасно понимаю, что ты не умеешь контролировать свои инстинкты.

– Ты не знаешь, какого это – быть вампиром. Вот если бы ты тогда согласился обратиться, мы бы вечно были вместе, и ничто бы нас не разлучило.

– Ты же знаешь, Элеонора – я не хочу вечно жить во тьме.

– Давай превратимся в мелкие льдинки и с лучами света растаем? Ах, Зед, только с тобой моя холодная кровь вновь закипает.

– Как романтично. Видимо, заточение в тёмных сырых подвальных помещениях на тебя благотворно влияет. Ты это сама придумала?

– Конечно, а как иначе? Ни с одним другим мужчиной я не испытываю подобных чувств. Ведь как-никак с тобой лишь мое сердце, холодное как лёд, готово снова биться, как в самые чудесные юные годы, выпрыгивая из груди, переплетаясь вместе в унисон с твоим. Ты ведь не бросишь меня опять одну и не уйдешь ничего не сказав?

– Ну разумеется. Когда это я так поступал?

– Ну например тогда, когда ушел из дома, оставив записку «ушел за хлебом» и пропал на три года.

– Ах, ты об этом… Это было так давно… Ну хлеб-то я купил.

– Что ты вообще делал все эти три года? Опять ушел в запой?!

– Ну что ты, дорогая! Я сражался с огромным змееподобным драконом и побывал в загробном мире.

– А ну-ка дыхни!

– Да не пьян я! Это чистая правда…


Зед отправился вместе с Элеонорой к месту, где когда-то находилась его комната в замке, а сейчас там обитал какой-то человек из гильдии Неро.

Он понял, что там кто-то живет по вещам, неряшливо разбросанным на кровати. Ему повезло, временно занимавшего комнату безалаберного постояльца на тот момент как раз не было в помещении.

Зед подошел к сундуку возле стены и отодвинул его в сторону. После чего, в самой нижней части потрескавшейся серой кирпичной стены, около каменного настила, он подвинул один старый пыльный кирпич, и достал из углубления за ним спрятанный запасной ключ. Использовав ключ, Зед открыл сундук и вытащил оттуда длинный серебряный меч.

Дело в том, что Элеонора рассказала Зеду о том, что прибыла в город не просто так, а чтобы сообщить ему одно неприятнейшее известие. Людвиг все-таки успел его выследить и отправил за ним отряд своих приспешников. Жизни Зеда угрожала серьезная опасность.

Не успел Зед предупредить командиров гильдии Неро о том, что к ним должны наведаться непрошенные гости, как напротив ворот крепости, уже выстроилась целая армия вампиров. Их было около сорока человек, – десять боевых магов, двадцать мечников, два заклинателя-чернокнижника, несколько чародеев-целителей, один клирик и пять штурмовых вампиров в тяжелой броне со щитами и копьями, – по крайней мере, столько сумел насчитать Зед, выглянув через высокое узкое окно в башне замка.

Назревала серьезная битва, Зед знал, что мирно этот конфликт никак не разрешить, и вести переговоры с приспешниками Людвига бесполезно, без жертв было точно не обойтись. Погода была мрачной – темные хладные тучи нависли над Эдинбургом. Вокруг стояла гробовая тишина, какая бывает перед грядущей битвой. Все должно было решиться здесь и сейчас.

Вампиры потребовали открыть ворота или выдать им Зеда, на что охрана замка ответила отказом, и была убита. Зед чувствовал вину за смерть ни в чем не повинных союзников, но он знал, что вступая в гильдию Неро, солдаты клянутся защищать братьев по оружию, сражаться с ними бок о бок, и, если потребуется, принять смерть с холодностью камня.

Открыть ворота можно было только с внутренней стороны замка, поэтому вампиры после безуспешной попытки попасть за ворота замка, стали разжигать бомбы и метать их прямо в ворота. Но ворота были из толстого, крепкого дерева и покрыты против-возгорающимся раствором, поэтому так легко их было не пробить, однако, некоторые царапины на них все же оставались.

Вблизи находившиеся жители Эдинбурга уже давно обеспокоились происходящим, еще до звука взрывающихся бомб, – в тот самый момент, когда увидели прибывших в город людей в черных мантиях и с красной символикой герба на левом плече мантии. Все в городе прекрасно знали, что это и не люди вовсе, а вампиры служащие королю вампиров Людвигу, державшему в страхе все население южной части Земфониума. Поэтому многие горожане, лишь увидев их, уже сразу почувствовали неладное, и уходили с улиц, запираясь в своих домах.

Командиры приказали взять рыцарям серебряное оружие и надеть доспехи, а магам подготовить посохи, магические свитки и книги заклинаний.

Отряд гильдии Неро выстроился напротив внутренней стороны ворот и ожидал приказа открыть ворота, чтобы принять бой. За воротами, с обратной стороны отряда вампиров, стал наступать отряд гильдии охраны города, расслышавший звуки взрывающихся бомб и звенящих колоколов из замка, свидетельствующих о сигнале тревоги.

Был отдан приказ открыть ворота, и солдаты гильдии Неро ринулись в бой, в то время как с обратной стороны уже сражался отряд гильдии охраны города, тем самым, они смогли окружить отряд вампиров с двух сторон, не давая им шанса отступить. Впереди отряда Неро стояли рыцари, а позади него боевые маги и арбалетчики, оказывающие поддержку, в то время как в отряде гильдии охраны города были только рыцари.

С громким резким шумом отряды столкнулись между собой, копья и мечи бились об щиты, тела вампиров пронзали мечи солдат, а тела солдат мечи вампиров. Повсюду сыпались искры, лилась кровь, раздавались взрывы, падали стрелы, а с земли поднималась пыль. В этой неразберихе разобрать что-либо было довольно сложно.

Зед и Элеонора находились в самом конце отряда Неро. Элеонора наколдовала огромный магический шар красного оттенка и швырнула его прямо в отряд вампиров, в результате чего пять вампиров разлетелись в разные стороны от взрыва. А Зед тем временем думал, как было бы здорово сейчас съесть один эдинбургер или жаренную индейку, голод мучал его с самого приезда в Эдинбург, и даже возможная неминуемая смерть в этот момент была ему не так страшна.

Вот поэтому он и не любил находиться в конце отряда, он чувствовал некую беспомощность из-за невозможности пробиться сквозь толпу союзников и убить хоть одного вампира.

После трудной и затяжной битвы, при совместных усилиях гильдии Неро и гильдии охраны города, отряд Повелителя Ночи был повержен, но не обошлось без потерь, так как вампиры были очень сильны, погибло около двадцати двух человек из гильдии Неро и еще двадцать три из гильдии охраны города, многие получили ранения.

Когда отряд вампиров осознал свое поражение, некоторые из них попытались сбежать, миновав рыцарей охраны города, и у них это получилось, благодаря их высокой скорости передвижения, которая была значительно выше человеческой.

– Надо их догнать! Они расскажут Людвигу, что я была здесь и сражалась не на их стороне! – сказала Элеонора. Она беспокоилась, так как служила Повелителю Ночи, как когда-то служил Зед.

– Стой! Пусть уходят. Мне надоело убегать и прятаться. Теперь, когда ты здесь, вместе мы сможем дать им отпор, если они снова решат заявиться сюда.


Из домов повылезали любознательные людишки и бесцеремонно таращились на трупы вампиров и воинов гильдий, перешептываясь при этом между собой.

– Расходитесь, пожалуйста, здесь не на что смотреть, все уже закончилось, – громко произнес один мужчина из стражей города.

Некоторые, просто осторожничая, выглядывали из-за дверей, наблюдая за происходящим с удивленным испуганным видом. Спустя какое-то время территория улицы была расчищена, все трупы убраны и сожжены, а следы крови отмыты. Жители Эдинбурга вернулись к своей повседневной жизни, ну а Зед тем временем решил сходить в трактир и наконец-то-таки отведать свой излюбленный эдинбургер. Элеонора предпочла снять комнату в гостинице и остаться в ней, так как у вампиров отсутствует чувство вкуса к еде простых смертных, а еще трактир был доверху набит шумными людьми, а она не хотела снова сорваться и покусать кого-нибудь. Так и отправился Зед наслаждаться обеденной трапезой в гордом одиночестве, в трактир, где, по его мнению, готовили лучшие эдинбургеры в городе – «Сытую свинью». Он пришел туда и заказал себе один большой эдинбургер с говядиной средней прожарки. Через пять минут блюдо было подано к столу. От эдинбургера исходил приятный аромат, который Зед узнал бы из тысячи.

И вот, настал долгожданный миг, Зед сделал первый укус и вкусовые рецепторы ликовали от счастья. Идеальная температура, натуральные продукты, правильные ингредиенты и способ готовки, без сомнений, делали этот эдинбургер одним из лучших в городе. Сочная говядина, мягкие булочки, плавленый сыр, пикантный помидор – прямо таяли во рту. Расправившись с бургером, Зед выпил стакан яблочного сока.

Вдоволь насытившись обедом, Зед отправился к доске объявлений, посмотреть не появились ли там часом новые заказы на магических существ, ведь с его последнего визита в город прошло уже немало времени. Деньги у Зеда были уже почти на исходе, и он надеялся увидеть на доске хотя бы один заказ.

Поскольку в городе была гильдия, обучающая охоте на магических существ, заказы всегда очень быстро разбирали, поскольку новоиспеченные охотники из гильдии Неро, после завершения курса обучения, стремились применить полученные знания на практике.

Подойдя к доске объявлений, Зед понял, что удача сегодня на его стороне, один заказ как раз-таки был там. Он посмотрел внимательно на листок с объявлением, и прочитал про себя надпись: «Внимание! Требуется охотник на магических существ. Приходите по адресу…". Зед снял листок с доски, положил в карман, и отправился по указанному адресу. Добравшись до места назначения, Зед увидел небольшой трехэтажный дом черного цвета. Он вошел в дом, поднялся на второй этаж, и постучал в дверь нужной квартиры. Дверь открыл мужчина среднего телосложения, средних лет, в зеленой куртке.

– Здравствуйте, – сказал мужчина в темно-зеленой куртке.

– Здравствуйте, я по объявлению, – ответил Зед.

– Проходите.

Зед прошел в прихожую, снял плащ, повесил его на крючок, затем последовал в гостиную. Квартира была скромной, но уютной. Первое, что бросилось в глаза Зеду, это три удочки, которые стояли возле стены, и рыбацкие снасти. Из этих наблюдений, он уже почти был уверен, что мужчина занимается рыбалкой и его задание будет как-то с этим связано.

– Чай или кофе может желаете? – спросил неожиданно мужчина.

– Нет, спасибо, – сказал Зед. – Я бы хотел поскорей приступить к работе. Можете рассказать подробности?

– Да, конечно. Дело в том, что я много лет ловлю рыбу у реки на вершине холма на окраине Эдинбурга. Но сейчас, на берегу, там поселились какие-то странные слизняки, и как мне сказали другие рыбаки, опасные и ядовитые, и я не могу больше ловить там рыбу. Не могли бы вы как-нибудь прогнать их оттуда?

– Я посмотрю, что можно сделать. Дело то в общем пустяковое на первый взгляд.

– Коль прогоните их, то тридцать золотых воздам вам за деяние благостное.


Зед отправился на рынок и купил себе зелье против ядов слизняков, и порошок из трав, которые не любят слизняки – для обработки земли.

После этого он добрался пешком до склона, ведущего к вершине холма, и вошел в лес. Идя некоторое время по не слишком густому участку леса вдоль ручья, он вышел к реке, на которой рыбаки обычно ловили рыбу. На песчаном берегу реки Зед увидел сквивардов, в сумме он насчитал их десять штук.

Сквивард – грустный слизняк серовато-синего оттенка с большим носом и маленькими глазами. Умеет говорить только два слова: боль и тоска. Никто не знает почему этот мокрый липкий слизняк такой печальный, но, если увидите сквиварда, избавьте его от страданий.

По одному сквиварды не особо опасны, но скапливаясь в группы могут представлять угрозу для человека. На многих песчаных берегах рек и озер в Земфониуме, часто можно встретить сквивардов, их привлекает влажный климат. На вид они даже милые, и все бы ничего, если бы не ядовитая слюна, которой они плюются. Попади их яд на кожу человека, на ней сразу появляются ожоги и покраснения, к слову, которые со временем проходят, но при длительном воздействии на организм, яд слизня в целом негативно влияет на здоровье.

Подойдя по ближе, Зед стал рассыпать по пляжу порошок, находясь от слизней так близко, насколько было возможно, чтобы их не потревожить.

Но слизняки категорически отказывались уходить, как будто бы и не замечали Зеда:

– Ну же, слизни, уходите! Проваливайте! – пытался убедить слизней Зед. – Я не хочу вам навредить.

– Боль. Тоска. – отвечали слизни безразличным печальным голосом низкого тембра.

– Ну как хотите.

Зед достал стальной меч и разрубил одного слизня. Другие это заприметив, разбушевались и сразу же стали приближаться к Зеду. Один слизень прыгнул яростно на Зеда, но он пронырливо рассек его пополам мечом прямо в полете. Некоторые слизни плевались в Зеда на расстоянии, другие же прыгали на него. На этом их боевой арсенал заканчивался. Зед ловко уворачиваясь от атак и орудуя мечом в движении, быстро нейтрализовал всех враждебно настроенных слизней.

И хотя Зед увернулся почти от всех атак проворных сквивардов, слизь на его одежду все же попала, оставив характерный для слизняков неприятный запах. Теперь у Зеда возникло непреодолимое желание принять ванну.

Зед принимал благолепный душ в банном ответвлении своей личной, выделенной для него по служебному статусу, комнатушки в замке Неро, намылившись как следует от души, и невнятно напевая песнь о вере в жизнь после таинств любви. Элеонора равнодушно вошла в помещение без стука, чтобы расспросить его о планах на будущее и покичиться своими новомодными заклёпками в ушах. Резко обернувшийся Зед ни с того ни сего поскользнулся на мыле, после чего резво устремившись к изысканной орнаментной плитке, безвозмездно отдался ей, знатно треснувшись, и распластавшись по всей ее твердой, приветливой, ласковой поверхности, сверкнув при этом своими самыми пикантными, сокровенными частями.

– Ой, я, наверное, не вовремя зашла, – кротко прошептала Элеонора, испытав смущенный шок и трепет.

– Да что ж за год сегодня такой! Муриру, сучий кот, его дери! – оголтело провопил Зед, превознося бредоподобный лепет.

Приняв ванну в замке, и залатав свои раны сердечные, Зед отправился за наградой к рыбаку. Получив обещанную награду в тридцать золотых монет и слова благодарности от рыбака, Зед решил зайти к подруге Элеоноре и проверить как она там. Придя в гостиницу, Зед спросил у консьержа, где остановилась девушка с красными волосами, объяснив ему, что она его знакомая, на что консьерж любезно согласился назвать ему номер комнаты.

Зед отправился искать комнату Элеоноры, и найдя ее, постучал в дверь. За дверью послышался тихий, но настойчивый голос Элеоноры – «Войдите!» Зед открыл дверь и вошел в комнату. Элеонора отрешённо сидела на кровати и ничего не делала.

– Что делаешь? – спросил Зед.

– Думаю, – ответила Элеонора.

– О чем?

– О жизни.

– И часто ты о ней думаешь?

– Часто. Вот, например, сижу я и думаю: жизнь – это… И так я долго могу думать… Мне не нравится о ней думать, но я все равно продолжаю это делать… Очень много раз я себе задавала вопрос – для чего родилась на свет, взрослела, росла? Но ответ на него я не находила, сколько бы не искала, так было ровно до той поры, пока однажды я не повстречала одного мудрого монаха, пожившего не один десяток лет на земле, и на момент нашей судьбоносной встречи сосредоточенно медитировавшего в углу возле античной иконы в тишине в храме на юге Земфониуме – многое он повидал на своем веку – зачерпнув из пиала губами душистый зелёный чай, пристально посмотрев на меня, он сказал мне с суровым глубокомысленным видом: «В этом мире ты для себя ничего не жди». И тогда я подумала, возможно, он действительно прав? Может быть, жизнь дана нам вовсе не для того, чтобы мы все время наслаждались ею, веселились каждую минуту, и из раза в раз искали для себя новые развлечения, возможно, мы должны сделать что-то полезное и значимое и для других людей? Но будет ли одно доброе дело иметь вес в мире, где зло почти всегда побеждает? В конечном итоге, мы не больше, чем крохотные песчинки в нескончаемом потоке пустыни, извечно омываемой всесторонними ветрами.

Пока Зед слушал увлекательный рассказ о времяпрепровождении Элеоноры, он успел рассмотреть комнату в деталях, и обнаружил в правом углу: мольберт, полотно и масляные краски.

– Это твое? – неожиданно спросил Зед, подходя ближе к мольберту.

– Нет. Когда заселилась сюда, это здесь уже было. Я рисовать не умею, от слова совсем. Странно, да? За сто лет жизни могла бы и научиться, скажешь ты, с полным основанием упрекнув меня, и будешь совершенно прав, но все как-то не до этого мне было. С чайной плантацией, завещанной мне моими достопочтенными родственниками, пришлось повозиться немало, хлопот было хоть отбавляй. Я ведь в этом ничего раньше и не смыслила, довелось разбираться во всех тонкостях дела с самых азов, дабы весь урожай не канул в небытие в сезон проливных дождей. Благо мой троюродный дядя Абдульхаким помог мне постигнуть все особенности этого нелегкого дела и со временем работа на плантации стала приносить мне умиротворяющую усладу, а управленческие обязательства не обременили и даже пришлись по душе.

– Я думал работа на плантации – это удел низших слоев общества и малообеспеченной части населения. А ты вроде рассказывала раньше, что твоя семья никогда не страдала от нехватки финансовых ресурсов и даже числилась в ряду высокопоставленных аристократов и приближенных к королевскому двору.

– Любой труд облагораживает. Хоть на то время особой надобности в непосредственном моем участии в сборе урожая и посевов земли и не было, но я все же решила, что участие в работе поможет мне лучше понять структуру деятельности предприятия изнутри и наделит меня полезными знаниями при рассмотрении резюме наемных работников в дальнейшем. К тому же я никогда не избегала пыльной и трудной на первый взгляд работы, требующей физической выносливости.

– Молодец. Искренне хвалю за отвагу и упорство. К слову, чего я о красках и мольберте то спросил. А может быть, ты захочешь, чтобы я твой портрет написал? Вот прямо здесь и сейчас, делать то все равно особо нечего, а мне уж больно любопытно, не утратил ли я часом навык свой в этом деле благочестивом и созидательном.

– А ты умеешь? – с нескрываемым интересом спросила Элеонора.

– Немного, – ответил Зед.

– Ну, давай.

Зед поставил полотно на мольберт и разбавил краски холодной водой из-под крана. Увидев на стене шубу белого волка, Зед предложил, чтобы она надела ее на плечи. Элеонора согласилась. Затем Зед заметил на столе серебряный кубок, и сказал, чтобы Элеонора взяла его в руки, настаивая, что так будет более эстетично. Элеонора была не против.

После того как Зед поставил мольберт напротив Элеоноры, все приготовления были завершены. Зед попросил ее сидеть ровно и не шевелиться.

Легким движением кисти, Зед нанес первый мазок, затем второй, и так далее, вырисовывая контур ее лица, а после зарисовывая силуэт, соблюдая пропорции.


В процессе работы Зед решил завести разговор:

– Так почему ты все еще служишь Людвигу? Ты же знаешь, какой он, человеческая жизнь для него ничего не стоит.

– Знаю. Но ты ведь понимаешь, как сложно выжить вампирам в одиночку. То и дело, в любой момент заявятся люди с вилами и сожгут на костре.

– Но почему ты не вступила в любую другую гильдию вампиров?

– Сколько путешествовала по Земфониуму, а других таких гильдий не встречала.

– То, что ты их не встречала, еще не означает, что их нет. Нужно просто получше поискать.

– Возможно.


После того как основные элементы были завершены, Зед принялся за второстепенные, вырисовывая серебряные кольца на пальцах, серебряные браслеты на руках и серебряное ожерелье на шее. Элеонора любила различные серебряные украшения и часто носила их. Для того чтобы добиться нужного оттенка кожи, Зеду пришлось экспериментировать, смешивая краски различных цветов на отдельном полотне. Смешиванием красного, желтого, голубого и белого, – Зеду удалось достичь нужного оттенка кожи. Платье Зед нарисовал, смешивая черный и серый цвета красок.

– Портрет готов, можешь посмотреть, – сказал Зед, положив кисть.

Портретом Зед был доволен, получилось не идеально, но определенное сходство было. Элеонора поднялась и подошла к Зеду, чтобы посмотреть на портрет.

– Это просто шедевр! Ты мог бы стать отличным художником, – сказала воодушевленно Элеонора.

– Спасибо. Портрет, конечно, прекрасен, но чуть-чуть не дотягивает до красоты той, с кого он написан.

Зед заметил на щеке Элеоноры ресничку и легким движением прикоснулся к ее щеке, чтобы смахнуть ресничку.

– Постой, Зед. Я не хочу тебе навредить. Я боюсь, что сорвусь и выпью твою кровь. Это сильнее меня.

– У тебя на щеке ресничка была просто.

– Да, но все равно не нужно. Тебе лучше уйти.

– Ладно. Но портрет я все равно оставлю тебе. Претензии к качеству не принимаются, обмену и возврату также не подлежит. Это мой скромный тебе подарок, да и тащить с собой как-то не хочется совсем. В общем, пока.


Зед не до конца понимал, то ли запах сквивардов еще не успел выветриться с его одежды, то ли Элеонора действительно не хотела ему навредить, но спорить не стал, и обижаться тоже, а лишь смиренно ушел к себе в комнату в замке. Зед прекрасно знал, что Элеонора не плохой вампир, а ее поступки, если и были порой плохими, то во многом исходили от ее стремления к выживанию. И даже несмотря на свою кровожадную натуру, Элеонора никого никогда не хотела убивать, а лишь делала небольшой укус, надпивая кровь своей жертвы, цепенеющей от вампирского яда, и затем отпускала ее.

Ну а если уж жертва, по воле судьбы или по собственной вине, не принимала противоядие в течении трех дней, то она также становилась вампиром.

И хотя, Элеоноре не слишком нравилась ее природа выживания, – не было слов, не было жалоб, и не было на лице написано, что ей плохо, – просто на сердце у нее оставался глубокий осадок и чувство вины, но никто об этом никогда не догадывался, кроме Зеда, – он единственный, кто понимал Элеонору без слов, просто не хотел сам себе в этом признаваться.

Проснувшись на следующий день в девять часов утра, Зед выглянул в окно. Утро выдалось холодным, а погода была на редкость пасмурной, впрочем, как и настроение Зеда. Небо было серым и затянутым мрачными тучами. Все куда-то спешили, ну а Зед тем временем привел себя в порядок, позавтракал в столовой замка и вышел на улицу.

На этот день у Зеда не было никаких планов, поэтому он решил отправиться к доске объявлений, и проверить не появились ли новые заказы на магических существ. Пройдя пешком небольшое расстояние по переулкам Эдинбурга, Зед очутился прямо возле доски объявлений. Он увидел там пару листков с объявлениями, закрепленные булавками. На первом листке было указано, что в новый трактир требовался официант. Объявления о работе мало интересовали Зеда, хотя если так пошло бы и дальше, и заказов становилось все меньше, он бы мог и задуматься над этим. И несмотря на весь соблазн работы официантом, и обещанную высокую заработную плату, Зеду была невыносима сама перспектива оказаться на простой работе с четким расписанием в одном и том же месте каждый день, поэтому ему намного больше приглянулся второй листок, на котором было сказано, что в лесу поселился вульфрик, и тому кто его убьет полагается награда.

Вульфрик – магическое создание, похожее на земного пса, ростом чуть выше человека. Окутан языками пламени. Место происхождения неизвестно.

Зед сорвал листок с доски и отправился по указанному адресу в объявлении, дабы точно во всем убедиться. Дом человека, разместившего объявление, находился совсем недалеко, поэтому Зеду не составило труда за пятнадцать минут добраться туда пешком, не тратя при этом денег на карету с извозчиком.

Подойдя к черному двухэтажному дому, Зед позвонил в дверь, общей входной двери не было, что свидетельствовало о том, что дом принадлежал целиком человеку, подавшему объявление, либо же его семье. Дверь открыла девочка четырнадцати лет; не входя на порог, в процессе разговора Зед выяснил, что ее зовут Анна, и она племянница человека, подавшего объявление, которого на данный момент не было в доме. Зеду удалось узнать, что объявление не розыгрыш, и в лесу на холме Эдинбурга действительно поселился одичавший вульфрик, который успел загрызть одного человека, а тому кто его убьет и принесет его шкуру, положена награда в пятьдесят золотых монет.

Зед зашел за своей подругой Элеонорой, чтобы та смогла поохотиться в лесу на молодого пятнистого оленя, пока Зед будет выслеживать вульфрика.

Кровь животных для вампиров что-то вроде диетического питания для людей. Энергию восстанавливает, но чувства насыщения не дает.

Элеонора надела черное пальто с капюшоном, чтобы укрываться от солнечных лучей, так как на солнце вампиры медленно начинают слабеть. Но погода была и без того пасмурной и истощение Элеоноре явно не грозило.

Они зашли на рынок, где Зед купил сырое мясо курицы. После этого, по пути в лес, они также зашли в замок, где Зед взял из общего склада пару капканов, надел на себя стальной нагрудник для защиты на всякий случай, и захватил одну книгу из книжного шкафа, чтобы было что почитать, если охота затянется.

Поднявшись по склону и войдя в лес, они долго шли, пока не зашли в самую глубь леса. Идя по лесной дороге, Зед пытался обнаружить следы вульфрика, но нигде не находил их, поэтому он принялся расставлять капканы. Немного зарыв их в земле и обложив листьями со всех сторон для трудности обнаружения, Зед аккуратно поместил свежее мясо курицы в один из капканов. Элеонора тем временем уже охотилась на пятнистого оленя и была вне поля зрения.

В лесу было очень туманно: густая мгла помешала бы увидеть приближение вульфрика, поэтому Зед расположился достаточно близко к ловушке – в высоких кустах возле деревьев, но так чтобы его не было видно.

Затаив дыхание Зед просидел в кустах в течении часа, присматриваясь в туман и поглядывая на капкан. Вдруг, он услышал шорох в кустах за собой и резко повернулся, положив руку на рукоять меча. Из кустов выбралась Элеонора и сказала, что она уже поохотилась на оленя и ей скучно. На что Зед предложил ей расположиться в других кустах и тихо ждать появления вульфрика, либо же пойти еще погулять по лесу. Элеонора выбрала второй вариант и ушла гулять по лесу.

Прошло еще четыре часа, а вульфрик так и не появлялся. Элеонора уже успела вернуться с прогулки и также ожидала появления вульфрика, а Зед тем временем сидел на земле и читал книгу (художественный роман с элементами фантастики и мелодрамы), которую он взял в замке, правда тень от деревьев немного мешала ему наслаждаться чтением в полной мере, но, тем не менее, он все же сумел погрузиться в вымышленный мир книги, на время забыв о жестокой и скучной реальности.

Утомительное ожидание прервал внезапный шорох в кустах впереди, затем оттуда вышел вульфрик – он медленно подошел к наживке, но не угодил в капкан, а лишь уверенно переступил его. Он неуклюже, но настырно вытащил пастью мясо курицы из капкана, и оно упало прямо на землю, испачкавшись в песке, – вульфрик обнюхал его, затем снова поднял и с жадностью принялся есть. Зед достал свой меч и резко выбежал из кустов, нанеся размашистый удар по ничего не подозревающему вульфрику. Хищное существо успело отскочить и меч лишь слегка задел его морду, оставив царапину. Недолго думая, вульфрик яростно бросился на Зеда, но угодил левой задней лапой в капкан. Зед воспользовавшись моментом, нанес быстрый точный удар по вульфрику, но казалось, это только злит существо, которое в ответ сразу же осатанело ударило острыми длинными когтями, но попало по стальной кирасе. После чего Зед нанес еще пару бойких ударов, а разъяренное существо бросилось на Зеда и всем своим весом повалило его на землю, но наткнулось на меч, который прыткий охотник успел выставить перед собой в последний миг, воткнув его тем самым прямо в сердце чудовища.

Элеонора уже было хотела чем-нибудь помочь Зеду, но, к счастью, он справился сам, и ей не пришлось нарушать его настойчивую просьбу, – не выходить из укрытия и не помогать ему, пока он будет делать свою работу. Вульфрик неподвижно лежал на земле и не дышал, а огонь на его меху перестал гореть. Зед снял с вульфрика шкуру и поместил ее на тележку, после чего они с Элеонорой не спеша повезли ее к заказчику. Вообще за шкуру вульфрика можно попросить неплохие деньги у торговцев на местном рынке – подумал Зед, но все равно больше тридцати золотых монет вряд ли кто-то за нее предложит.

Зед зашел в замок и оставил там вещи, которые брал с собой на охоту. Добравшись до дома заказчика, Зед передал ему шкуру и получил свою награду в пятьдесят золотых монет.

После долгого и тяжелого дня, Зед предложил Элеоноре вместе прогуляться по городу. Она сочла эту мысль отличной идеей, лишь добавив, что хочет зайти к себе в комнату гостиницы и переодеться в вечернее платье.

Зед и Элеонора шагали по вечернему Эдинбургу, вокруг них, среди темных и пустых улиц, горели ночные фонари красной розы (вручную зажженные свечи, размещенные в бумажных пакетах, натянутых на легкий деревянный каркас). Свернув с западного перекрестка, обойдя триумфальную арку, они очутились на широком проспекте, который неспешно стремились пересечь, нашептывая себе разные любезные неразборчивые слова, ощущая шум ветра в ушах, продвигаясь вслед за полусонными бродягами и приятной, чуть слышной мелодией, что, как в тумане, доносилась где-то издали.

Пришли они в итоге на центральную площадь, где на небольшой сцене, юная девушка в ультрамариновом платье виртуозно сражалась в неистовой дуэли с черно-белыми клавишами фортепиано и изысканно прекрасным, проникновенно кротким, выразительно чувственным голосом трепетно напевала:

– Шалостью бризовой, шелестью рисовой,

Поговори со мной, поговори со мной.

Было не слишком людно, но из тех, кто был многие танцевали. Зед пригласил Элеонору на медленный танец. Она согласилась.

– Почему ты молчишь? – спросила Элеонора, медленно кружась в танце. – Почему то уходишь, то возвращаешься? Сначала говоришь, что не хочешь вечно жить во тьме, затем приглашаешь меня на медленный танец в темноте?

– Я просто пытаюсь понять тебя и пока мне это трудно дается, – прямодушно ответил Зед.

– Все в этом мире трудно. С каждым днем мне все холодней.

– Согреет ли тебя мысль о том, что я буду рядом?

– Только если эти размышления когда-нибудь перейдут в разряд убежденности.

– Нам предстоит еще через многое пройти вместе, прежде чем мы сможем зарыться в огонь, не боясь обжечься – на повестке дня обрести твердость духа и разобраться в себе, чтобы с уверенностью смотреть в будущее.

Песнь девушки в синем платье подходила к концу:

– А коль решишь уйти, тебе дам пророчество,

Станешь искать пути, да не воротишься.

Среди пустоты снов

Подняться наверх