Читать книгу Осколки магии - Роуз Сноу - Страница 5
Глава 2
Оглавление– С тобой все в порядке? – спросил Престон после того, как я, прихрамывая, удалилась с поля и устроилась в тени на лугу.
– Естественно, – горько пробормотала я, стараясь игнорировать боль в боку так же, как и взгляды Блейка и Грейс, вместе направлявшихся в лазарет. Чтобы поддержать ее, он обвил рукой ее талию, пока она прижимала к нему свое стройное тело. Мне хотелось пойти за ними и поговорить с Грейс, но я знала, что в данный момент это вообще ни к чему не приведет.
– Не похоже. – Престон устроился рядом со мной в траве. Несмотря на то что он вспотел во время тренировки, его все еще окружала тонкая нотка дорогого мужского аромата, который он так любил носить.
– Я не сбивала Грейс. Ее подруга соврала, – тихо ответила я, пытаясь найти положение, в котором не было бы так больно.
– Брук? – Престон указал подбородком в ее сторону, где она только что завязала с Лили ожесточенную борьбу за мяч и, к сожалению, выиграла.
Я кивнула.
– Нужно ли мне позаботиться о ней?
Я фыркнула.
– Что ты сделаешь? Подставишь ей подножку?
Он расслабленно откинулся назад, щурясь на солнце.
– Думаю, ты точно знаешь, что я имею в виду.
Я прикусила нижнюю губу и на мгновение поддалась искушению хотя бы представить это себе. Престон тем временем наблюдал за Брук так бесстрастно, словно всего лишь следил за игрой. Но я знала, что у него есть силы, чтобы заставить ее сказать все, что он хочет.
– Ты бы сделал это?
Он пожал плечами.
– Мне не впервой.
– Неужели ты думаешь, что это в порядке вещей? Я имею в виду, ты считаешь нормальным использовать свой дар для чего-то подобного?
Престон наклонился ко мне с соблазнительной улыбкой.
– По крайней мере, это очень весело. Но если ты этого не хочешь, я, конечно, могу подставить ей подножку. – Он усмехнулся мне тем самым сногсшибательным образом, которым сводил с ума всех девушек.
Я рассмеялась.
– Ты настоящий герой.
– Я бы даже толкнул ее, если бы это сделало тебя счастливой. Или потянул за волосы. – Престон понизил голос. – Это были мои самые легкие упражнения в песочнице.
Я подняла одну бровь.
– Значит, ты уже проделывал это с девушками.
– Раньше, – сухо заметил Престон. – Сегодня я, конечно, занимаюсь с ними совсем другими делами. – Он криво улыбнулся мне.
Я похлопала его по плечу.
– Ты невыносим.
– Возможно. Но я мог бы заставить Брук рассказать о своих зудящих вшах.
Против воли из меня вырвался смех.
– Ничего себе. Такого заманчивого предложения я еще ни от кого не получала.
Престон внимательно посмотрел на меня, и я на мгновение почувствовала, что тону в его голубых глазах.
– Ну, кроме меня, нет никого, кто был бы способен на это.
Абсолютная самоуверенность, с которой Престон констатировал этот факт, в очередной раз заставила меня осознать, какой властью он на самом деле обладает. Заинтригованная, я уставилась в его темные зрачки, не зная, привлекает ли меня его дар или отталкивает.
Тут раздался предостерегающий свист миссис Пикок, потому что несколько девушек на поле уделяли больше внимания Престону, чем мячу.
– Как у тебя дела с твоей способностью? – спросил Престон. – Привыкла к ней?
Я почувствовала, как мои длинные волосы развеваются на ветру, и тыльной стороной руки убрала прядь с лица.
– Думаю, да. Хотя иногда это все еще довольно странно. Время от времени я задаю себе вопрос, что бы произошло, если бы я не коснулась каменного круга.
Престон коротко взглянул на своего тренера, который, очевидно, дал ребятам еще несколько минут передышки.
– Это не поможет.
– Что именно?
– Задаваться вопросами. Совершенно не важно, что могло бы случиться, потому что это уже произошло. И хорошо, что произошло.
Я глубоко вдохнула.
– Неужели вы с Блейком никогда не пытались выяснить, откуда взялся ваш дар?
– Конечно пытались, – пожал плечами Престон. – Однако не особо преуспели в этом.
– Но вы здесь выросли. Нет историй, которые подходят к нашим… способностям? Никаких зацепок?
– Нет, Джун. Мы знаем столько же, сколько и ты. Блейк поначалу не хотел с этим мириться, но я довольно быстро принял все, как есть. – Он сделал короткую паузу. – Нет смысла корить себя за то, что нельзя изменить.
Я опустила взгляд на лужайку и стала задумчиво дергать травинки.
– Возможно, ты прав.
– Конечно я прав. И если бы ты могла применить свой дар ко мне, то знала бы, что я говорю правду.
Глядя на его самоуверенную ухмылку, я только покачала головой.
– Как ты на самом деле узнаешь, лжет кто-то или говорит правду? – заинтересованно продолжил Престон. – Как это у тебя получается?
Едва он задал вопрос, рядом с нами в воздух поднялась бабочка, которая напомнила мне о тысячах хрустальных осколков на поле.
– Это отражается в их глазах, – приглушенно ответила я. – Внезапно мир останавливается, и человек, на которого я смотрю, превращается в светящуюся хрустальную фигуру. Как только его глаза и тело разлетаются на части, я вижу, что произошло на самом деле. Ложь всегда идет в паре с темнотой, в то время как истину сопровождает мерцающий свет.
Престон недоверчиво посмотрел на меня.
– Ты видишь, как разлетаются на части хрустальные люди? Это похоже на фильм ужасов.
– Все совсем не так жутко. По крайней мере, теперь. А как у тебя?
Он оперся руками о колени и наблюдал за игрой девичьей хоккейной команды.
– Я должен быть рядом с человеком и нуждаюсь в зрительном контакте, чтобы нашептывать ему свои мысли. Сначала все часто прерывалось и не всегда приносило результат, которого я хотел. Несколько раз я пытался подтолкнуть людей к истине, но ничего не сработало, я могу только заставить их лгать. Между прочим, это работает очень хорошо, и, к счастью, люди забывают о том, что сказали.
– Они просто забывают? Полностью?
– Ага. С небольшой ложью все не так уж и плохо, люди просто кажутся немного рассеянными. Однако, если я заставлю их лгать дольше и больше, то у них будет что-то вроде провала в памяти.
– А как у Блейка? Люди тоже забывают о том, что он заставил их говорить правду?
При упоминании о своем брате Престон резко помрачнел.
– Без понятия. Спроси его об этом сама.
Поскольку Блейк довольно упрямо избегал меня, похоже, я нескоро узнаю ответ на свой вопрос. Тем не менее, я кивнула.
– У тебя есть чувство, что твой дар развивается? – спросила я.
– Несомненно. Думаю, есть еще немало того, чему можно научиться.
– И что же это?
Веселая искорка промелькнула в его глазах.
– Например, что я смогу летать или становиться невидимым. – По его тону я поняла, что он просто издевается надо мной.
– Было бы круто. Тогда, например, ты мог бы сделать себя невидимым прямо сейчас.
– Тогда ты бы кое-что пропустила, – насмешливо заметил Престон.
– О, я бы пережила это, – с усмешкой отозвалась я и тут заметила, что на нас снова уставились несколько девушек из хоккейной команды. Но на этот раз их лица выражали не только интерес к Престону, но и некоторую степень ревности.
Я не успела особо задуматься об этом, потому что Престон уже начал говорить дальше:
– Знаешь, что было бы действительно круто, Джун?
– Что же?
– Целенаправленно вырастить ложь в голове у человека и тем самым навсегда изменить его реальность. Представь себе: можно было бы просто поменять воспоминания о плохих переживаниях, чтобы они больше не мучили людей здесь и сейчас.
– Вау. Это уже почти бескорыстно, Престон, – сказала я слегка удивленно. – Что бы ты хотел изменить в своем прошлом?
Он избегал моего взгляда.
– Я? Не так много, – сказал он, но я не купилась на это. – Когда думаю об этом, мне в голову приходит только рождение Блейка. – Его улыбка стала шире. – Конечно, также было бы интересно убедить нескольких человек лгать одновременно.
Я слегка наклонила голову.
– И что бы из этого ты хотел для себя?
– Совершенно беззаботную жизнь. Подумай, какие возможности могут открыться перед тобой, если бы можно было заставить всех людей в твоем окружении лгать ради тебя. Совершенно новый мир.
– Очень запретная мысль, Престон.
Он тихо рассмеялся.
– Ладно, может быть, ты и права. Но в этом есть своя прелесть.
– Конечно, для профессионального преступника, – сухо сказала я. – Как ты думаешь, лорд Масгрейв обладает такими способностями? – спросила я, повинуясь внезапному импульсу. При мысли о том, что он владеет такой силой, мне стало не по себе.
Престон тихо фыркнул.
– Думаю, что лорд Масгрейв обладает мешком с деньгами и любит рассказывать страшные истории. Я знаю, что он мой дядя, но больше этому типу нечего мне дать. Ты не должна придавать значение этому дурацкому проклятию, Джун.
– А кто сказал, что я придаю?
Престон со вздохом вытянул свои длинные ноги.
– Я же вижу, что это все время занимает твои мысли.
– Я просто хотела бы знать больше о проклятии, – ответила я в свою защиту. – Блейк, видимо, тоже думает, что оно опасно.
– Блейк параноик. С тех пор как Райли умерла, ему всюду мерещатся угрозы. Он взбесился бы, узнай, что я беседую с тобой о Масгрейве.
– Неужели ты никогда не думал о том, что смерть Райли может иметь какое-то отношение к проклятию? – Эта мысль впервые пришла мне в голову в библиотеке, когда лорд Масгрейв рассказал Блейку и Престону о зеленых и синих.
– Смерть Райли была несчастным случаем, Джун. Никакого проклятия, – заметил Престон уже серьезнее. В этот момент его тренер свистнул, объявляя перерыв законченным.
Престон встал.
– Пожалуйста, не сходи с ума из-за этого проклятия. Всю прошлую неделю Блейк пытался договориться о встрече с Масгрейвом, чтобы снова прощупать его. К сожалению, он на каком-то художественном аукционе в Италии и недоступен даже для его племянников. Тебе не кажется, что это говорит само за себя? Человек годами думает, что мы мертвы, и теперь, когда он вернул часть своей семьи, то вдруг заботится о нас? Я действительно могу обойтись без такого человека. – Он кивнул мне. – И ты тоже можешь, Джун.