Читать книгу The Surprising Adventures of Baron Munchausen - Rudolf Raspe - Страница 2
TRAVELS OF BARON MUNCHAUSEN
CHAPTER I
Оглавление(THE BARON IS SUPPOSED TO RELATE THESE ADVENTURES TO HIS FRIENDS OVER A
BOTTLE.)
The Baron relates an account of his first travels – The astonishing
effects of a storm – Arrives at Ceylon; combats and conquers two
extraordinary opponents – Returns to Holland._
Some years before my beard announced approaching manhood, or, in other
words, when I was neither man nor boy, but between both, I expressed in
repeated conversations a strong desire of seeing the world, from which
I was discouraged by my parents, though my father had been no
inconsiderable traveller himself, as will appear before I have reached
the end of my singular, and, I may add, interesting adventures. A
cousin, by my mother’s side, took a liking to me, often said I was
fine forward youth, and was much inclined to gratify my curiosity.
His eloquence had more effect than mine, for my father consented to my
accompanying him in a voyage to the island of Ceylon, where his uncle
had resided as governor many years.
We sailed from Amsterdam with despatches from their High Mightinesses
the States of Holland. The only circumstance which happened on our
voyage worth relating was the wonderful effects of a storm, which
had torn up by the roots a great number of trees of enormous bulk and
height, in an island where we lay at anchor to take in wood and water;
some of these trees weighed many tons, yet they were carried by the wind
so amazingly high, that they appeared like the feathers of small birds
floating in the air, for they were at least five miles above the earth:
however, as soon as the storm subsided they all fell perpendicularly
into their respective places, and took root again, except the largest,
which happened, when it was blown into the air, to have a man and his
wife, a very honest old couple, upon its branches, gathering cucumbers
(in this part of the globe that useful vegetable grows upon trees): the
weight of this couple, as the tree descended, over-balanced the trunk,
and brought it down in a horizontal position: it fell upon the chief man
of the island, and killed him on the spot; he had quitted his house
in the storm, under an apprehension of its falling upon him, and was
returning through his own garden when this fortunate accident happened.
The word fortunate, here, requires some explanation. This chief was a
man of a very avaricious and oppressive disposition, and though he had
no family, the natives of the island were half-starved by his oppressive
and infamous impositions.
The very goods which he had thus taken from them were spoiling in his
stores, while the poor wretches from whom they were plundered were
pining in poverty. Though the destruction of this tyrant was accidental,
the people chose the cucumber-gatherers for their governors, as a mark
of their gratitude for destroying, though accidentally, their late
tyrant.
After we had repaired the damages we sustained in this remarkable storm,
and taken leave of the new governor and his lady, we sailed with a fair
wind for the object of our voyage.
In about six weeks we arrived at Ceylon, where we were received with
great marks of friendship and true politeness. The following singular
adventures may not prove unentertaining.
After we had resided at Ceylon about a fortnight I accompanied one of
the governor’s brothers upon a shooting party. He was a strong, athletic
man, and being used to that climate (for he had resided there some
years), he bore the violent heat of the sun much better than I could; in
our excursion he had made a considerable progress through a thick wood
when I was only at the entrance.
Near the banks of a large piece of water, which had engaged my
attention, I thought I heard a rustling noise behind; on turning about
I was almost petrified (as who would not be?) at the sight of a lion,
which was evidently approaching with the intention of satisfying his
appetite with my poor carcase, and that without asking my consent. What
was to be done in this horrible dilemma? I had not even a moment for
reflection; my piece was only charged with swan-shot, and I had no other
about me: however, though I could have no idea of killing such an animal
with that weak kind of ammunition, yet I had some hopes of frightening
him by the report, and perhaps of wounding him also. I immediately let
fly, without waiting till he was within reach, and the report did but
enrage him, for he now quickened his pace, and seemed to approach me
full speed: I attempted to escape, but that only added (if an addition
could be made) to my distress; for the moment I turned about I found a
large crocodile, with his mouth extended almost ready to receive me. On
my right hand was the piece of water before mentioned, and on my left a
deep precipice, said to have, as I have since learned, a receptacle at
the bottom for venomous creatures; in short I gave myself up as lost,
for the lion was now upon his hind-legs, just in the act of seizing
me; I fell involuntarily to the ground with fear, and, as it afterwards
appeared, he sprang over me. I lay some time in a situation which no
language can describe, expecting to feel his teeth or talons in some
part of me every moment: after waiting in this prostrate situation a few
seconds I heard a violent but unusual noise, different from any sound
that had ever before assailed my ears; nor is it at all to be wondered
at, when I inform you from whence it proceeded: after listening for
some time, I ventured to raise my head and look round, when, to my
unspeakable joy, I perceived the lion had, by the eagerness with which
he sprung at me, jumped forward, as I fell, into the crocodile’s mouth!
which, as before observed, was wide open; the head of the one stuck
in the throat of the other! and they were struggling to extricate
themselves! I fortunately recollected my _couteau de chasse_, which was
by my side; with this instrument I severed the lion’s head at one
blow, and the body fell at my feet! I then, with the butt-end of my
fowling-piece, rammed the head farther into the throat of the crocodile,
and destroyed him by suffocation, for he could neither gorge nor eject
it.
Soon after I had thus gained a complete victory over my two powerful
adversaries, my companion arrived in search of me; for finding I did not
follow him into the wood, he returned, apprehending I had lost my way,
or met with some accident.
After mutual congratulations, we measured the crocodile, which was just
forty feet in length.
As soon as we had related this extraordinary adventure to the governor,
he sent a waggon and servants, who brought home the two carcases. The
lion’s skin was properly preserved, with its hair on, after which it
was made into tobacco-pouches, and presented by me, upon our return to
Holland, to the burgomasters, who, in return, requested my acceptance of
a thousand ducats.
The skin of the crocodile was stuffed in the usual manner, and makes a
capital article in their public museum at Amsterdam, where the exhibitor
relates the whole story to each spectator, with such additions as he
thinks proper. Some of his variations are rather extravagant; one of
them is, that the lion jumped quite through the crocodile, and was
making his escape at the back door, when, as soon as his head appeared,
Monsieur the Great Baron (as he is pleased to call me) cut it off,
and three feet of the crocodile’s tail along with it; nay, so little
attention has this fellow to the truth, that he sometimes adds, as soon
as the crocodile missed his tail, he turned about, snatched the _couteau
de chasse_ out of Monsieur’s hand, and swallowed it with such eagerness
that it pierced his heart and killed him immediately!
The little regard which this impudent knave has to veracity makes me
sometimes apprehensive that my _real facts_ may fall under suspicion, by
being found in company with his confounded inventions.