Читать книгу Не убежишь! - Рут Ральф - Страница 6
Глава 5
ОглавлениеПосле урока я перекинул через плечо рюкзак и прокрался в компьютерный класс. В глубине души я расслабился, решив, что сегодняшних неприятностей с лихвой хватит на монтаж всех серий на ближайшие полгода!
Очередное заблуждение. Оказалось, что этот день приготовил для меня куда больше.
Едва я опустился на стул, как ко мне решительным шагом подошёл господин фон Хагебум.
– Роберт, это чистой воды кол, – он швырнул на стол два листка бумаги.
Все головы в классе обернулись в мою сторону. Лоретта посмотрела на меня с сочувствием, Ахмед нервно заморгал. Деймон усмехнулся и беззвучно прошептал: «тупица».
Господин фон Хагебум положил ладони на парту и уставился на меня.
Он стоял так близко, что я чувствовал аромат его дорогого лосьона после бритья. На нём, как всегда, было нелепое худи, узкие джинсы и суперстильные кроссовки.
– Алло! Земля вызывает Роберта! – Он махнул рукой перед моими глазами, его кожаные браслеты почти коснулись моего носа. – Если не возьмёшь себя в руки, то за следующую работу получишь кол с минусом. По информатике. Это совсем не прикольно, поверь!
По его мнению, быть прикольным чрезвычайно важно.
– Ещё как не прикольно! – усмехнулся Деймон, и господин фон Хагебум удовлетворённо хмыкнул.
Я мог бы ему всё объяснить, но, во-первых, он не поверит ни единому моему слову, а во-вторых, у меня только проблем прибавится. А их и без того хватает.
– Роберт, это информатика, а не вуду!
Ава и Юстус захихикали.
– Э… ну… это не моё, – объяснил я.
– Что? Господину что-то не нравится? – Господин фон Хагебум скрестил руки на груди и посмотрел на меня так, словно мои плохие оценки оскорбляют его лично. – Господи, Роберт! Кто сдался – тот уже проиграл.
Лоретта энергично кивнула, хотя это высказывание не тянуло даже на то, чтобы висеть в виде магнита на холодильнике.
Господин фон Хагебум указал на компьютеры вокруг нас.
– В классе ты работаешь сносно. Но все твои домашние и письменные работы никуда не годятся. Ты едва справляешься с самыми элементарными задачами.
А разве могло быть иначе? Единственным устройством в нашем доме, имеющим хоть какое-то отношение к технологиям, являлся дверной звонок. Ах, да, ещё старый дедушкин видеомагнитофон. Ни то, ни другое мне в программировании не помогало. Чтобы поработать на компьютере, мне приходилось идти в библиотеку. А тот компьютер редко оказывался свободным.
– В следующем месяце. Последний шанс! – проурчал мне на ухо господин фон Хагебум. – The ball is in your court[1]. – Он выпрямился, развернулся в облаке лосьона после бритья и обратился к классу. – Мы напишем тест. Кто не справится, тот вылетит с курса. И это будет иметь серьёзные последствия. А именно: П-Е-Р-Е-В-О-Д в другой класс. – Он многозначительно посмотрел на меня. – Так что, если у кого-то проблемы с другими предметами, этот тест лучше не заваливать.
Деймон усмехнулся.
Тот факт, что несмотря на отсутствие мозгов он умудрялся не сильно отставать в информатике, можно было считать биологическим чудом. Никто не знал, как ему это удавалось, и, наверное, меньше всего он сам. Я обхватил голову руками и тихо застонал.
1
The ball is in your court (англ. «мяч теперь на твоей стороне») – распространенное идиоматическое выражение, идея которого заключается в том, что ответственность за ситуацию теперь лежит на том или переходит к тому, к кому обращаются. Фраза происходит из разных видов спорта с мячом. (Здесь и далее прим. пер.)