Читать книгу Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2021 г. 59-75 - С. Трушников - Страница 3
59. Содержание права на судебную защиту – определение Федерального Верховного суда Германии от 12 октября 2021 г. —
VIII ZR 91/20
Оглавлениео нарушении права на судебную защиту при «подмене» апелляционным судом основания расторжения договора, указанного арендодателем.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2021:121021BVIIIZR91.20.0
Примененные нормы права:
I. Основной закон Германии
Статья 103 Основного закона Германии
(1) Каждое лицо имеет право быть выслушанным в суде.
…
II. ГПУ Германии
Книга 3. Обжалование
Часть 1. Апелляция
§533. Изменение иска; ходатайство о зачете; встречный иск
Изменение иска, ходатайство о зачете и встречный иск допускаются, только если:
1) другая сторона согласна с этим или суд сочтет это целесообразным и
2) они могут быть обоснованным фактами, из которых суд апелляционной инстанции в соответствии с §529 ГПУ Германии должен исходить в любом случае при разбирательстве и принятии решения.
12 октября 2021 г.
VIII Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе председательствующего судьи д-ра Фетцер, судей д-ра Шмидт, Виганд, д-ра Матуссек и д-ра Райхельт 12 октября 2021 г. определил:
по жалобе истца на отказ в кассационном обжаловании (Nichtzulassungsbeschwerde) решение земельного суда г. Берлин (66 Коллегия по гражданским делам) от 30 марта 2020 г. отменить по вопросу распределения судебных расходов и в той части, в которой относительно расторжения арендных отношений согласно письмам истца от 26 июля и 4 сентября 2019 г. в связи с неправомерной субарендой и расторжения арендных отношений, письму от 27 января 2020 г. в связи с умышленными ложными заявлениями ответчика в процессе решено не в пользу истца;
в остальной части – касающейся расторжения согласно письмам истца от 26 июля и 4 сентября 2019 г. в связи с отказом предоставления ответчиком информации – жалобу истца на отказ в кассационном обжаловании указанного выше решения отклонить;
в отмененной части направить дело в другую коллегию апелляционного суда для нового разбирательства и принятия решения, в том числе по вопросу распределения расходов производства по рассмотрению жалобы на отказ в кассационном обжаловании.
Цену производства по рассмотрению жалобы на отказ в кассационном обжаловании определить равной 9 120 евро.
Мотивировочная часть:
I.
1 Ответчик – совместно с двумя другими лицами, которые со временем перестали проживать в помещении – на основании договора от 28 сентября 2015 г. арендовал у правопредшественника истца квартиру, расположенную в многоквартирном доме в Берлине. С начала аренды арендная плата нетто составляла 760 евро в месяц наряду с ежемесячно уплачиваемым авансом эксплуатационных расходов в размере 240 евро.
2 Ссылаясь на общий размер задолженности, равный 2 600 евро, истец письмом от 7 мая 2019 г. расторг арендные отношения немедленно, факультативно – в общем порядке, предусмотренном для расторжения. После подачи иска об освобождении помещения ответчик погасил имеющуюся задолженность.
3 Во время разбирательства в суде первой инстанции истец письмом от 26 июля 2019 г., а затем в рамках представления фактических обстоятельств по жалобе письмом от 4 сентября 2019 г. заявил о немедленном и факультативно в общем порядке расторжении арендных отношений по дополнительному основанию. Истец сослался на то, что в отсутствие разрешения ответчик сдавал квартиру в субаренду и отказался предоставить истребованную им информацию о том, какие лица пребывают в квартире. (Неправомочную) сдачу квартиру в субаренду истец заметил при вручении письма о расторжении из-за задолженности, когда его сотрудникам бросилось в глаза наличие нескольких фамилий на почтовом ящике ответчика в доме, а также у звонка. Опрос других жителей дома показал, что квартира используется не только ответчиком.
4 Участковый суд, основываясь на факультативно заявленных письмом от 7 мая 2019 г. требованиях о расторжении арендных отношений в общем порядке, удовлетворил иск об освобождении помещения.
5 Ответчиком была подана апелляционная жалоба на данное решение. В возражении на апелляционную жалобу от 27 января 2020 г. истец заявил о немедленном, факультативно в общем порядке, расторжении отношений, которое – с его точки зрения – основано на «умышленно лживом» («vorsätzlich wahrheitswidrig (en)») участии ответчика в процессе в виде заявлений о якобы отсутствии субаренды.
6 Земельный суд отказал в иске. Кассационная жалоба была допущена в той части (проверяемой настоящим Сенатом в отдельном производстве), в которой касалась только вопроса, основанного на расторжении письмом от 7 мая 2019 г. арендных отношений в общем порядке из-за наличия задолженности по оплате: а именно становится ли основанное на задолженности расторжение в общем порядке, предусмотренном п. 1 ч. 2 § 573 ГГУ, недействительным при так называемом экстренном погашении (Schonfristzahlung) этой задолженности по смыслу предл. 1 п. 2 ч. 3 § 569 ГГУ.
7 В остальной части кассационная жалоба была признана недопустимой. Поданной на данное решение жалобой об отказе в обжаловании истец требует признать кассационную жалобу допустимой с целью восстановления в законной силе решения участкового суда.
II.
8 Апелляционный суд в обоснование своего решения (LG Berlin, WuM 2020, 281) в части, представляющей интерес для разрешения жалобы об отказе в обжаловании, указал по существу следующее:
9 Наряду с основанным на задолженности расторжением договора в общем порядке, инициированного письмом от 7 мая 2019 г. и являющегося предметом кассационного разбирательства, арендные отношения не были прекращены и расторжением истцом договора по дополнительному основанию.
10 Заявленное основание для расторжения согласно письму от 26 июля 2019 г. – письмо от 4 сентября 2019 г. апелляционным судом не рассматривается – не может быть установлено. В письме о расторжении истец высказывает подозрения о продолжающейся субаренде только в виде предположения, которое основано на наличии «чужих» фамилий на почтовом ящике. Кроме того, без какого-либо дополнительного обоснования истцом указывается на «описание сообществом жильцов» («Schilderungen aus der Hausgemeinschaft») о пребывании третьих лиц в квартире. С учетом заявленных обоснованных возражений ответчика данных заявлений недостаточно для окончательного вывода о заявляемом нарушении конкретных обязательств по договору.
⠀
11 В судебном разбирательстве ответчик одновременно дал разъяснения по истребованной истцом информации касательно субаренды, отказ в предоставлении которой также был указан истцом в качестве основания для расторжения арендных отношений.
⠀
12 Дополнительное основание для расторжения, заявленное в возражении на апелляционную жалобу от 27 сентября 2020 г., в апелляционном производстве не подлежит учету. Основанием для такого расторжения может быть только то обстоятельство, что ответчик в досудебной корреспонденции, на которую истец впервые сослался только при разбирательстве во второй инстанции, умышленно заявил ложные сведения о порядке использования жилого помещения. Подобное расширение исковых требований должно было быть осуществлено при разбирательстве в первой инстанции. Во второй инстанции речь может идти только о последующей множественности иска согласно § 533 ГПУ Германии. Условия данной множественности исков отсутствуют, так как предметом рассматриваемого расторжения не являются утверждения об обстоятельствах, которые подлежали бы учету в суде второй инстанции. Лишь в апелляционном производстве истцом были заявлены полностью новые фактические обстоятельства дела.
III.
13 Жалоба на отказ в кассационном обжаловании является допустимой, в том числе в части требования о необходимой цене иска согласно п. 1 ч. 2 § 544 ГПУ Германии. Исходя из резолютивной части обжалуемого решения, жалоба также является обоснованной по существу спора (ч. 9 §544 ГПУ Германии), поскольку для обеспечения единообразия судебной практики требуется принятия решения судом кассационной инстанции (альт. 2 п. 2 предл. 1 ч. 2 § 543 ГПУ Германии). Апелляционным судом существенным образом были нарушены права истца на судебную защиту (ч. 1 ст. 103 Основного закона Германии, Grundgesetz, далее – GG). Судом многократным образом не были учтены заявления сторон, имеющие значение для разрешения спора, установлены чрезмерные требования к доказыванию фактических обстоятельств, вследствие чего было отказано к обращению к свидетельским показаниям, предложенным стороной.
14 1. Право на судебную защиту как правовой принцип обязывает суд, рассматривающий дело, учитывать заявления участников процесса и ссылаться на них в своих доводах (устоявшаяся судебная практика; см., например, BVerfGE 86, 133, 144; 96, 205, 216; определение Федерального Конституционного суда Германии от 27 мая 2016 – 1 BvR 1890/15, juris Rn. 14; определение Федерального Конституционного суда Германии от 25 сентября 2020 – 2 BvR 854/20, juris Rn. 26; определение Сената ФВС Германии от 26 мая 2020 – VIII ZR 64/19, NJW-RR 2020, 1019 Rn. 13; определение Сената ФВС Германии 10 ноября 2020 – VIII ZR 18/20, juris Rn. 11).
⠀
15 a) при этом не требуется, чтобы в мотивировочной части решения прямо содержались оценки каждого из заявлений участников (определение Федерального Конституционного суда Германии от 27 мая 2016 – 1 BvR 1890/15, aaO; определение Федерального Конституционного суда Германии от 25 сентября 2019 – 2 BvR 854/20, aaO). Однако если в конкретном деле присутствуют особые обстоятельства, из которых вытекает, что заявления участников процесса о фактах полностью не были учтены либо им не дана оценка в судебном решении, то присутствует нарушение вытекающей из ч. 1 ст. 103 GG обязанности суда по учету заявлений участников (устоявшаяся судебная практика; см., например, определение Федерального Конституционного суда Германии от 27 мая 2016 – 1 BvR 1890/15, aaO Rn. 15; определение Федерального Конституционного суда Германии от 25 сентября 2019 – 2 BvR 854/20, aaO; определение ФВС Германии от 14 ноября 2019 – I ZB 54/19, juris Rn. 8). Если суд в мотивировочной части своего решения по основной сути заявлений участников о фактах не обращается к вопросу, обладающим центральным значением для дела, то это позволяет сделать вывод об отсутствии учета заявлений участников, когда согласно позиции суда такие заявления являлись несущественными или очевидным образом не были обоснованы (определение Федерального Конституционного суда Германии от 27 мая 2016 – 1 BvR 1890/15, aaO; определение Федерального Конституционного суда Германии от 25 сентября 2019 – 2 BvR 854/20, aaO; определение ФВС Германии от 14 ноября 2019 – I ZB 54/19, aaO; определение ФВС Германии от 10 ноября 2020 – VIII ZR 18/20, aaO Rn. 12; jeweils mwN).
⠀
16 b) далее правила ч. 1 ст. 103 GG во взаимосвязи с принципами Гражданского процессуального уложения Германии требуют учета ходатайств сторон по существенным средствам доказывания.
Отказ в учете таких заявлений означает нарушение ч. 1 ст. 103 GG, когда процессуальное законодательство не дает к тому оснований (устоявшаяся судебная практика; см., например, BVerfGE 50, 32, 36; 65, 305, 307; 69, 141, 144; определение ФВС Германии от 16 июня 2016 – V ZR 232/15, juris Rn. 5; определение ФВС Германии от 11 октября 2016 – VIII ZR 300/15, NJW-RR 2017, 75 Rn. 10; определение ФВС Германии от 28 января 2020 – VIII ZR 7/19, NJW 2020, 1740 Rn. 4; jeweils mwN).
17 Данное правило действует и в тех случаях, когда отказ в ходатайстве основан на установлении в нарушение процессуальных правил чрезмерных требований к заявлениям стороны. Такой образ действий в процессе, лишь кажущийся оценкой заявлений стороны, представляет собой отказ судьи, рассматривающего спор по существу, в требуемом согласно ч. 1 ст. 103 GG учете заявлений стороны и их содержательной оценке.
(Ср. решение ФВС Германии от 22 июня 2009 – II ZR 143/08, NJW 2009, 2598 Rn. 2; определение ФВС Германии от 6 февраля 2013 – I ZR 22/12, TranspR 2013, 430 Rn. 10; определение ФВС Германии от 16 апреля 2015 – IX ZR 195/14, NJW-RR 2015, 829 Rn. 9; определение ФВС Германии от 21 февраля 2017 – VIII ZR 1/16, NJW 2017, 1877 Rn. 10).
⠀
18 2. Исходя из указанных критериев, действия суда апелляционной инстанции подлежат признанию нарушением права на судебную защиту согласно ч. 1 ст. 103 GG.
⠀
19 a) относительно письма от 26 июля 2019 г. о расторжении договора в связи с неправомерной субарендой в жалобе по праву указано на то, что судом апелляционной инстанции не были учтены обстоятельства по данному вопросу, заявленные стороной в возражении на апелляционную жалобу.
20 После того, как при рассмотрении дела ответчиком лишь в обосновании апелляционной жалобы была представлена позиция по расторжению договора в связи с неправомерной субарендой, истцом в своем возражении на апелляционную жалобу была подробнее предоставлена информация по данному вопросу. Истец указал, что его сотрудник, который ранее доставил ответчику письмо от 7 мая 2019 г. о расторжении договора в связи с просрочкой оплаты, повторно посетил квартиру ответчика 17 сентября 2019 г., где дверь ему открыли два господина. Они сообщили, что каждый проживает здесь в одной из двух комнат этой двухкомнатной квартиры. Место проживания ответчика обоим лицам, находящимся в квартире, не было известно. Эти указанные поименно лица совпадают с теми, на которые истец указал в своем заявлении от 4 сентября 2019 г., представленном суду первой инстанции, то есть заявлении, которым в тот же день в процессе было заявлено о расторжении договора (которому согласно жалобе на отказ в кассационном обжаловании суд апелляционной инстанции не дал оценки).
21 Суд апелляционной инстанции не дал оценки сути указанных заявлений истца о наличии неправомерного использования помещения. Между тем он был обязан это сделать, поскольку данные заявления в возражении на апелляционную жалобу служили разъяснению, уточнению, дополнению, а также доказыванию основания для расторжения договора согласно письму от 26 июля 2019 г., а потому могли быть представлены в процессе позднее.
(Ср. решение Сената ФВС Германии от 27 июня 2007 – VIII ZR 271/06, NJW 2007, 2845 Rn. 25; решение Сената ФВС Германии от 12 мая 2010 – VIII ZR 96/09, NJW 2010, 3015 Rn. 36; определение ФВС Германии от 22 июня 2021 – VIII ZR 134/20, NJW-RR 2021, 1093 Rn. 31).
⠀
22 b) кроме того, судом апелляционной инстанции были установлены чрезмерные требования к обязанности истца по обоснованию основания для расторжения договора, когда суд предположил, что в письме от 26 июля 2019 г. истец лишь выразил «свое подозрение о продолжающейся субаренде лишь в виде некого предположения» и тем самым заявил о нарушении ответчиком обязательств в виде неправомерной субаренды без какого либо обоснования.
⠀
23 aa) заявления, служащие доказыванию требования, являются обоснованными и существенными, когда стороны представляет факты, которые на основе юридических норм способны и необходимы для вывода о возможном возникновении заявленного права у стороны. Представление дополнительных обстоятельств является необязательным, если они не имеют значения для правовых последствий.
(Устоявшаяся судебная практика; см. решение ФВС Германии от 17 декабря 2014 – VIII ZR 88/13, NJW 2015, 934 Rn. 43; определение ФВС Германии от 28 февраля 2012 – VIII ZR 124/11, WuM 2012, 311 Rn. 6; определение ФВС Германии от 26 марта 2019 – VI ZR 163/17, VersR 2019, 835 Rn. 11; jeweils mwN). Данное правило действует особенно в тех случаях, когда стороне непосредственно неизвестно о таких обстоятельствах (определение ФВС Германии от 26 октября 2016 – IV ZR 52/14, NJW-RR 2017, 22 Rn. 27). Суд должен пребывать в положении, в котором на основе заявлений сторон о фактических обстоятельствах дела он должен решить, присутствуют или нет предусмотренные законом условия заявленного права (ср., например, определение ФВС Германии от 28 февраля 2012 – VIII ZR 124/11, aaO; определение ФВС Германии от 26 марта 2019 – VI ZR 163/17, aaO). Если данные требования выполнены, задачей суда, рассматривающего спор по существу, становится переход к процедуре доказывания, в частности, допроса указанных свидетелей либо уточнения у сторон иных обстоятельств дела (устоявшаяся судебная практика; ср. решение Сената ФВС Германии от 17 декабря 2014 – VIII ZR 88/13, aaO; определение ФВС Германии от 28 февраля 2012 – VIII ZR 124/11, aaO; определение ФВС Германии от 26 марта 2019 – VI ZR 163/17, aaO; определение ФВС Германии от 28 января 2020 – VIII ZR 57/19, NJW 2020, 1740 Rn. 7).
24 bb) исходя из этого, является достаточным соблюдение в письме о расторжении договора и тем самым связанным с ним исковым заявлением, а также – рассматриваемым по настоящему спору – возражением на апелляционную жалобу требований, предъявляемых к представлению серьезного основания для расторжения в форме неправомочного использования помещения (п. 2 предл. 1 ч. 1, 2 §543 ГГУ) либо виновного существенного нарушения обязательств по договору (п. 1 ч. 1, 2 §573 ГГУ). С этой целью суд апелляционной инстанции должен допросить свидетелей, указанных истцом.
25 Истцом в достаточной степени обоснованно было представлено суду, что в ходе вручения письма от 7 мая 2019 г. о расторжении договора в связи с просрочкой оплаты его сотрудник заметил как на звонке квартиры ответчика, так и на почтовом ящике указаны лица, которые не являются стороной договора найма жилого помещения. Кроме того, опрос других жильцов дома показал, что в квартире проживает не только ответчик, как было на момент заключения договора, но и – неправомочно – другие лица. Эти сведения согласуются с письмом истца от 4 сентября 2019 г. о расторжении договора, где утверждалось о продолжении (неправомочной) субаренды и были прямо указаны обе фамилии субарендаторов (лица М. и Х.). Как объяснил истец, во время нового посещения квартиры ответчика 17 сентября 2019 г. его сотрудник встретил оба этих лица. Большего истец не мог и не должен был представить.
26 cc) в отличие от позиции суда апелляционной инстанции истец не был обязан представить дополнительные сведения из-за «необоснованного возражения» (aufgrund der «substantiierten Erwiderung») на жалобу ответчика.
27 Во-первых, при разбирательстве в суде первой инстанции ответчик, как указано выше, вообще не представил своей позиции по расторжению договора в связи с неправомочной субарендой. Лишь в обосновании апелляционной жалобы он высказался по данному вопросу и направил истцу соответствующее внесудебное письмо. Во-вторых, все возражения ответчика – в отличие от мнения суда апелляционной инстанции – не были настолько обоснованны, чтобы истец был обязан представить дополнительные сведения.
28 Только после получения письма о рассматриваемом основании расторжения договора ответчик за рамками судебного разбирательства заявил истцу, что указанные поименно им лица не проживали с ним и не уплачивали арендную плату. В обосновании апелляционной жалобы, со ссылкой на указанное письмо, ответчик заявил, что он не сдавал помещение в аренду и не передавал его другим лицам, ни временно, ни постоянно. Как указал ответчик, в силу профессии он часто находился за рубежом и «нанял» («beschäftige») определенное лицо для изъятия почтовой корреспонденции, ее пересылки, а также для проветривания и ухода за цветами. Данные разъяснения ответчика, по утверждению истца носящие по сути дела лишь отрицающий характер, не обязывают дополнительно обосновывать субаренду со стороны истца, у которого отсутствуют иные источники информации.
29 c) наконец, в жалобе на отказ в кассационном обжаловании по праву указано, что в решении суда апелляционной инстанции ни словом не упоминается все так же основанное на продолжающейся неправомерной субаренде расторжение договора (несмотря на ранее заявленное расторжение договора), что представляет собой новый предмет спора (ср. решение Сената ФВС Германии от 4 февраля 2015 – VIII ZR 175/14, BGHZ 204, 134 Rn. 14; определение ФВС Германии от 20 ноября 2012 – VIII ZR 157/12, juris Rn. 8). Данное обстоятельство также нарушает право истца на судебную защиту.
30 d) нарушение судом апелляционной инстанции прав на судебную защиту носит существенный для разрешения дела характер (ч. 9 §544 ГПУ Германии).
31 Нельзя исключать, что при полном учете заявлений истца, обращении к свидетельским показаниям и тем самым полной оценке всех обстоятельств настоящего спора (об этом ср. решение Сената ФВС Германии от 2 февраля 2011 – VIII ZR 74/10, NJW 2011, 1065 Rn. 20) суд апелляционной инстанции пришел бы к выводу о наличии неправомерной субаренды со стороны ответчика, что обосновывало бы немедленное расторжение арендных отношений до истечения срока (п. 2 предл. 1 ч. 1, 2 §543 ГГУ) или факультативно их расторжения в общем порядке (п. 1 ч. 1, 2 §573 ГГУ).
32 e) права истца на судебную защиту (ч. 1 ст. 103 GG) были нарушены судом апелляционной инстанции и относительно заявленного расторжения договора согласно письму от 27 января 2020 г.
33 Данное расторжение истец заявил в возражении на апелляционную жалобу и обосновал его – с его позиций – умышленно ложном заявлении ответчиком в апелляционной жалобе о якобы отсутствии субаренды.
34 aa) суд апелляционной инстанции верно усмотрел в этом, заявленном во второй инстанции расторжении договора изменение иска по смыслу § 263, 533 ГПУ Германии и – очевидно – исходил из того, что условия встречной апелляции (§ 524 ГПУ Германии), необходимые для возникновения нового основания иска по спору, присутствуют (об этом ср. решение Сената ФВС Германии от 4 февраля 2015 – VIII ZR 175/14, BGHZ 204, 134 Rn. 13 ff.; решение Сената ФВС Германии от 10 апреля 2019 – VIII ZR 12/18, NJW 2019, 2308 Rn. 33 ff.; jeweils mwN).
35 bb) однако в нарушение прав истца на судебную защиту суд апелляционной инстанции не принял во внимание подлинное содержание заявления о расторжении договора.
36 суд придерживался мнения, что данное расторжение «не подлежит учету» («nicht zu berücksichtigen») в апелляционном производстве, поскольку лежащие в его основе факты «настолько своевременно произошло до разбирательства в первой инстанции в участковом суде», что «возможное расширение иска могло и должно было быть осуществлено тогда». Судом здесь было упущено, на что верно указано в жалобе на отказ в кассационном обжаловании, что расторжение как раз было основано на утверждаемом ложном заявлении ответчиком о фактах в обосновании апелляционной жалобы и тем самым в отличие от позиции суда апелляционной инстанции «центральным основанием» для расторжения являлись не высказывания ответчика «в досудебной корреспонденции», а с точки зрения истца умышленно ложное сообщение о фактах в судебном процессе.
37 Это представляет собой нарушение права на судебную защиту, поскольку судом апелляционной инстанции не была рассмотрена основная суть заявлений истца. В силу того, что решение дела суд поставил в зависимость не от представленных истцом оснований расторжения (умышленно ложное представление сведений в судебном процессе), а от расхождения в сведениях (в сравнении с внесудебной корреспонденцией), суд не принял во внимание фактически представленную информацию истца. Тем самым суд «подменил» («ausgewechselt») основания для расторжения договора.
38 cc) решение суда апелляционной инстанции основано и на указанном виде нарушения права на судебную защиту.
39 Нельзя исключать, что суд апелляционной инстанции при достаточном учете представленных оснований для расторжения договора допустил бы изменение иска в порядке, предусмотренном §533 ГПУ Германии, в связи с новым основанием и удовлетворил бы расширенный иск.
40 Основания для расторжения (без соблюдения срока) может присутствовать и тогда, когда одна из сторон, как ответчик по настоящему делу, обращается в судебном процессе к недобросовестным и несоразмерным средствам (ср. решение Сената ФВС Германии от 4 декабря 1985 – VIII ZR 33/85, WuM 1986, 60 unter II 1; Schmidt-Futterer/Blank, Mietrecht, 14. Aufl., §543 BGB Rn. 197).
41 Изменение иска в апелляционном производстве, связанного с расторжением по особому основанию, не может исключаться согласно правилам §533 ГПУ Германии. Целесообразность изменения иска (Sachdienlichkeit, п. 1 §533 ГПУ Германии) суд апелляционной инстанции подспудно подтвердил. Дополнительное требование, согласно которому изменение иска может быть обосновано только такими фактами, которые суд апелляционной инстанции согласно § 529 ГПУ Германии положил в основу судебного разбирательства и судебного решения (п. 2 §533 ГПУ Германии), также выполнено. Такими являются только те факты, которые были представлены при предъявлении требований в первой инстанции или могут быть учтены в апелляционной инстанции, когда они касаются обжалования (ч. 2 § 531 ГПУ Германии или бесспорные обстоятельства) (ср. решение ФВС Германии от 19 марта 2004 – V ZR 104/03, BGHZ 158, 295, 309 f.; решение ФВС Германии от 27 января 2010 – XII ZR 148/07, NJW-RR 2010, 1508 Rn. 21; определение ФВС Германии от 20 ноября 2012 – VIII ZR 157/12, juris Rn. 11; определение ФВС Германии от 27 октября 2015 – VIII ZR 288/14, WuM 2016, 98 Rn. 10; MünchKommZPO/Rimmelspacher, 6. Aufl., §533 Rn. 14; Stein/Jonas/Althammer, ZPO, 23. Aufl., §533 Rn. 15).
42 При разумном рассмотрении настоящего спора обстоятельства судебного разбирательства обстоят подобным образом. Заявленное истцом в возражении на апелляционную жалобу расторжение договора в связи с умышленно ложном сообщении сведений о субаренде тесно связано с предметом разбирательства в первой инстанции (расторжение в связи с неправомерной субарендой). Оно было обусловлено представленной ответчиком лишь в апелляционном производстве позиции по предъявленному ему (еще в первой инстанции) основанию расторжения договора. Тем самым данные обстоятельства все так же касаются неправомерной субаренды, на которую истец ссылался в исковых требованиях еще в первой инстанции и относительно которых в силу оспаривания ответчиком основания для расторжения договора в суде апелляционной инстанции согласно ч. 1 § 286 ГПУ Германии должна была быть проведена полная проверка представленных сведений сторон и процедура доказывания ее результатов.
43 3. Истец в жалобе на отказ в кассационном обжаловании также заявил, что судом апелляционной инстанции не был рассмотрен вопрос об отказе предоставления ответчиком справочных сведений о (предполагаемой) субаренде и связанным с ней расторжением договора согласно письмам от 26 июля 2019 г. и 4 сентября 2020 г., а потому присутствует основания для допуска жалобы в форме необходимости совершенствования права (п. 2 предл. 1 ч. 2 §543 ГПУ Германии (альт. 1)). Настоящий Сенат проверил жалобу в этой части и не нашел оснований для ее удовлетворения, без представления обоснования данного отказа (предл. 2 ч. 6 §544 ГПУ Германии).
IV.
44 Исходя из вышесказанного, решение суда апелляционного инстанции подлежит отмене в объеме, указанном в резолютивной части решения, а рассматриваемый спор подлежит направлению в суд апелляционной инстанции для нового разбирательства и принятия решения по делу (ч. 9 §544 ГПУ Германии). При этом настоящий Сенат использует возможность согласно правилам предл. 2 ч. 1 §563 ГПУ Германии (возврат дела другому составу апелляционного суда – прим. пер.), которые подлежат соответствующему применении и в случае возврата дела на новое рассмотрение в соответствии с ч. 9 §544 ГПУ Германии (ср. определение ФВС Германии от 23 октября 2018 – VIII ZR 61/18, NJW-RR 2019, 134 Rn. 17; определение ФВС Германии от 5 марта 2019 – VIII ZR 190/18, NJW 2019, 1950 Rn. 23).
Судьи д-р Фетцер, д-р Шмидт, Виганд, д-р Матуссек, д-р Райхельт
Предыдущие судебные инстанции:
решение участкового суда Темпельхоф-Кройцберг (г. Берлин) от 23 октября 2019 – 15 C 83/19;
решение земельного суда г. Берлин от 30 марта 2020 – 66 S 293/19.