Читать книгу Музей магических артефактов - Салма Кальк - Страница 13

Пролог. Средоточие путей, узел интересов
12. Фарфоровые куклы

Оглавление

Барышня Руа, стоявшая в прихожей у входных дверей, оказалась совсем молоденькой девочкой – тоненькой, рыженькой, сероглазой. Держалась бодро, смотрела прямо, с любопытством. За её спиной маячила ещё одна девица – выше на голову и с виду постарше. Смотрела по сторонам с заметным страхом и крестилась.

А одеты-то как, батюшки! Особенно барышня. Юбка широченная, не иначе на кринолине, зонтик кружевной, перчатки лайковые.

Тьфу ты, подумала Рита. Это что, и ей придётся на себе такой вот огород городить? И ходить в нём по улицам? Она оглядела себя – платье до колен, обычное такое платье, без рукавов, конечно, но в этом тоже ничего особенного, ноги не голые, а в колготках, и нечего тут, и даже какие-никакие местные тапочки на ногах – у туфли-то каблук сломался.

– Здравствуйте, – кивнула Рита обеим девочкам. – Я Рита. А вас как зовут и с чем пожаловали?

– Меня зовут Эрмина Руа, – барышня прямо реверанс изобразила. – А это Бабетта, – кивнула она на служанку.

Юбка служанки была совсем не такая широкая, как у барышни, и никакого там внутри кринолина, и длина до щиколотки, и башмаки виднеются – из хорошей толстой кожи, крепкие. Белый передничек – приколот к лифу и завязан сзади, и белый чепчик. А у барышни – коса вокруг головы, и какие-то мелкие цветочки в причёске.

– И что же вы тут собираетесь делать, Эрмина Руа и Бабетта? – прищурилась Рита.

– Батюшка велел помогать вам, – сообщила девица.

– Помощнички, значит, – кивнула Рита. – И что же вы делать-то умеете, помощнички?

– Да всё, что надо, простите, барышня Эрмина, – влезла служанка. – Говорят, у вас тут, ну, запустение.

– В самом деле? – усмехнулась Рита. – И кто же говорит?

– Ну… все, – потупилась служанка.

– И как долго вы собираетесь… помогать?

– Пока батюшка не велит домой возвращаться, – сообщила госпожа.

И такой у неё был вид, что Рита не удержалась и сказала:

– А я уже прямо сейчас скажу – собирайтесь, милые мои, и возвращайтесь. Сегодня у меня нет ни малейшей возможности вас занимать, своих дел хватает.

Достаточно того, что одного студента принесло, его уже нужно как-то к делу пристраивать. Но тот – парень, и может хотя бы таскать и переставлять. А эти куклы фарфоровые?

Но куклы переглянулись, и барышня решительно сказала:

– Госпожа Маргарита, не прогоняйте нас, пожалуйста. Я… я мечтала побывать в этом доме с тех самых пор, как впервые услышала о нём, а бабушка рассказала мне эту историю, когда я была ещё совсем маленькой. Я… я не причиню вреда ни дому, ни вам. Да, меня отправил мой батюшка, но я и сама была рада, потому что… это же мечта! В нашем городке никогда не бывает ничего такого, о чём можно мечтать. Только в книгах, и в легендах. И вот в этом доме, – вздохнула девочка.

– Нет-нет-нет, я даже и слышать ни о чём таком не желаю, – категорично сказала Рита. – Я готова позвать в гости всё здешнее население, только чтоб посмотрели – и отстали. Но – когда в доме завершится ремонт! Неужели вас не учили, что в гости не ходят незваными?

– Учили, но…

– Никаких «но». Каким образом вы сюда попали?

– В батюшкином экипаже…

– Вот загружайтесь в него обратно и отправляйтесь домой. К батюшке.

Рита прошла мимо девочек, распахнула двери наружу… и увидела, что на крыльце стоит большой деревянный сундук. Никакого экипажа уже и в помине не было. Ну вот тебе здравствуйте!

– Валентин! – позвала Рита строгим голосом, полагая, что он услышит и появится.

Он и появился – мгновенно.

– Да, госпожа Маргарита?

– Ты что-то говорил о каких-то конях, при помощи которых можно попадать в город.

– И? – он непонимающе на неё смотрел.

Или только делал вид, что ничего не понимает.

– И отправляем барышень домой.

– А вдруг они и вправду пригодятся? – спросил кот заговорщическим шёпотом.

– Для чего же, интересно бы мне знать? – нахмурилась Рита.

– Помогать вам по хозяйству. И я вправду ничего не смыслю в современной моде, – Валентин вздохнул и потупился. – А вам непременно нужно одеться по-здешнему, чтобы в городе к вам отнеслись серьёзно. Кто лучше расскажет про моду, чем юная девица, знающая в этой моде толк?

– Портниха, – пожала плечами Рита.

– О портнихах тоже можно расспросить юную госпожу Руа. Уж наверное, она знает, кто шил ей это милое платье и у кого одеваются её почтенная матушка, бабушка и все матушкины приятельницы.

Конечно, здравое зерно в этих рассуждениях было. Но…

– Она будет здесь везде ходить и всё вынюхивать!

– А вы попробуйте и увидите. Что она будет делать и как это будет выглядеть, – усмехнулся кот.

– Ты о чём? – не поняла Рита.

– О том, что вам, дорогая госпожа Маргарита, здесь кое-кто доверяет. И было бы неплохо, если бы и вы тоже проявили немного доверия. Пожалуйста!

Если бы он смотрел своим обычным умильным взглядом, Рита бы не повелась. Но он просто вздохнул, а ещё она подумала, что отправлять двух молодых девчонок через лес неизвестно с кем и куда – совсем не дело. Ладно, пусть переночуют, а там видно будет.

Она взяла Валентина за руку и потянула обратно в дом. Обе девочки так и стояли у входа – не могли войти, как вдруг поняла Рита. Дом пустил их на порог, и не более. Что, это и значит – больше доверять?

– Ладно, до утра останетесь, а там видно будет, – махнула она рукой.

Девочки радостно выдохнули, отскочили от двери и принялись разминать ноги – кажется, порядком затёкшие. Рита глянула – они стояли на чёрной плитке у входа и, кажется, не могли покинуть её без разрешения. Вот так!

– Валик, раз уж замолвил слово за гостей – тащи наверх сундук!

– Непременно, но один не справлюсь, – покачал головой кот. – Эй, Филипп! Иди-ка сюда!

Филипп птицей слетел по лестнице, учтиво поклонился обеим барышням, и они с Валентином подхватили сундук за ручки с боков и поволокли наверх.

– Пойдёмте, – кивнула обеим барышням Рита.

На третьем этаже она заглянула в пару комнат, прежде чем подобрала то, что нужно. Спальня с двумя кроватями и прилегающей ванной комнатой.

– Вот, это вам. Не обессудьте – роскоши не имею. Сама пока живу в таких вот условиях, больше не успела, – ехидно сказала Рита. – А если кто успел бы больше за два дня – ну, покажите мне его, погляжу.

Вот вам, смотрите, куда вы так стремились. В комнате царил ожидаемый хаос, с потолка свисала паутина, мебель угрожала рассыпаться.

– Домик-домик, подправь здесь кровати, пожалуйста. И чтоб умыться было можно, хорошо? – попросила Рита.

Кровати престали выглядеть разваливающимися, постельное бельё посвежело. Но всё равно самым приличным предметом в комнате выглядел сундук Эрмины Руа.

– Благодарю вас, госпожа Маргарита, – поклонилась девочка. – Мы с Бабеттой сейчас посмотрим, что можно здесь сделать. Я три года проучилась в монастырском пансионе, там мы всё делали сами. Я умею, – улыбнулась она.

Надо же, как бывает! Ну что ж, значит, оставим их пока здесь. Рита коротко кивнула и вышла, закрыв за собой дверь. Нужно было проверить ещё одно предположение.

Вообще было бы неплохо заняться собственной спальней – потому что спать третью ночь в свинарнике нехорошо. Как раз до ужина и провозимся, подумала она. Попросила Филиппа натаскать воды – во дворе был колодец, потом они с Валиком вытрясали там же, во дворе, портьеры с окон, а Рита выметала паутину, дохлых мух и что там ещё было. Флаконы с туалетного столика отмокали в тазике для умывания, а потом Рита догадалась пойти вниз, на первый этаж, и поискать там утварь для уборки. Нашла таз, ведро, и старых тряпок тоже нашла. И очень обрадовалась.

В итоге к ужину окно было абсолютно чистым и прозрачным, зеркало отражало то, что положено, а не какую-то муть, флаконы из заморского стекла создавали интерьер, как и две случившиеся у Риты с собой куклы, которых она разместила на столике у зеркала. Филипп помог заново прибить карниз, и шторы, волшебным образом очистившиеся, были повешены на место. А пол Рита вымыла собственноручно, и ей показалось, что дом был за то благодарен.

Можно было ужинать.

– Домик-домик, ужин на пять персон, пожалуйста. Картошечку жареную, сосиски, салат из свежих овощей, хорошо? И что-нибудь сладкое к чаю.

Всё заказанное ждало на столе, но девочки не появились. Вместо них раздался стук изнутри отведённой им комнаты.

– Госпожа Маргарита, выпустите нас, пожалуйста! – раздался откуда-то оттуда тонкий голосок Эрмины Руа.

О как, подумала Рита. Они не могут сами отворить дверь? Что и требовалось доказать.

Она пошла и проверила – дверь была на месте и отлично открывалась.

– Спасибо, госпожа Маргарита, – прочувствованно произнесла Эрмина. – Мы сами никак не могли выбраться, потому что не видели дверь, совсем! Только окно!

– Ничего, бывает, – Рита придирчиво оглядела комнату.

А ведь чисто, в самом деле чисто! И Эрмина переоделась из своего светлого платья-тортика во что-то, похожее на наряд своей служанки – без кринолина, с короткими рукавчиками, без рюшечек-кружавчиков и с фартуком. Да, убираться так удобнее. Конечно, две девочки смогли меньше, чем Рита с двумя мужиками, но… намерение-то похвальное!

– Я смотрю, вы неплохо поработали, так пойдёмте ужинать, – сказала она.

Обе девочки поклонились и последовали за ней.

В комнате, назначенной столовой, уже ждали и Валентин, и Филипп. Оба подскочили и поклонились.

– Валентина и Филиппа вы уже видели, они живут здесь, – и никаких деталей.

Впрочем, от Риты не укрылся заинтересованный взгляд, который бросил на Эрмину Филипп.

– И что, они тоже не видят дверей? – спросила девочка.

Филипп рассмеялся.

– Я видел только окна до тех пор, пока не поклялся, что не причиню госпоже Маргарите никакого вреда, а она приняла мою клятву. До того сам не видел ничего, и переходить из комнаты в комнату мог только с госпожой Маргаритой или с господином Валентином.

О как! Всё лучше и лучше.

А девочки переглянулись и, похоже, задумались. Вот и подумайте, голубушки, то ли это, что вам вообще было надо.

И Рита пригласила всех к столу.

Музей магических артефактов

Подняться наверх