Читать книгу The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge (Illustrated Edition) - Samuel Taylor Coleridge - Страница 16
ОглавлениеThe atheist who exclaims ‘pshaw,’ when he glances his eye on the praises of Deity, is an egotist; an old man, when he speaks contemptuously of love verses is an egotist; and the sleek favourites of fortune are egotists when they condemn all ‘melancholy discontented’ verses. Surely it would be candid not merely to ask whether the poem pleases ourselves, but to consider whether or no there may not be others, to whom it is well calculated to give an innocent pleasure.
I shall only add, that each of my readers will, I hope, remember, that these poems on various subjects, which, he reads at one time and under the influence of one set of feelings, were written at different times and prompted by very different feelings; and, therefore, that, the supposed inferiority of one poem to another may sometimes be owing to the temper of mind in which he happens to peruse it.”
In the second edition (the second edition was published in conjunction with his friends Charles Lloyd and Charles Lamb) is added the following:
“My poems have been rightly charged with a profusion of double-epithets, and a general turgidness. I have pruned the double-epithets with no sparing hand; and used my best efforts to tame the swell and glitter both of thought and diction. This latter fault, however, had insinuated itself into my Religious Musings with such intricacy of union, that sometimes I have omitted to disentangle the weed from the fear of snapping the flower. A third and heavier accusation has been brought against me, that of obscurity; but not, I think, with equal justice. An author is obscure, when his conceptions are dim and imperfect, and his language incorrect, or inappropriate, or involved. A poem that abounds in allusions, like the ‘Bard’ of Gray, or one that impersonates high and abstract truths, like Collins’s ‘Ode on the Poetical Character,’ claims not to be popular, but should be acquitted of obscurity. The deficiency is in the reader; but this is a charge which every poet, whose imagination is warm and rapid, must expect from his ‘contemporaries’. Milton did not escape it; and it was adduced with virulence against Gray and Collins. We now hear no more of it, not that their poems are better understood at present, than they were at their first publication; but their fame is established; and a critic would accuse him self of frigidity or, inattention, who should profess not to understand them: but a living writer is yet sub judice; and if we cannot follow his conceptions or enter into his feelings, it is more consoling to our pride to consider him as lost beneath, than as soaring above, us. If any man expect from my poems the same easiness of style which he admires in a drinking-song for him, I have not written. Intelligibilia, non intellectum adfero.
I expect neither profit nor general fame by my writings; and I consider myself as having been amply repaid without either. Poetry has been to me its own ‘exceeding great reward;’ it has soothed my afflictions; it has multiplied and refined my enjoyments; it has endeared solitude; and it has given me the habit of wishing to discover the good and the beautiful in all that meets and surrounds me.”
We seem now to have arrived at that period of Coleridge’s life which a profound student of his poetry, and himself a pleasing and elegant poet, has considered the period of the “Annus Mirabilis.” “The Manhood,” he observes, “of Coleridge’s true poetical life was in the year 1797.” This is perfectly true, and at that period he was only twenty-five, as before stated. He was, as is proved in his earlier poems, highly susceptible and sensitive, requiring kindness and sympathy, and the support of something like intellectual friendship. He tells us that he chose his residence at Stowey, on account of his friend Mr. Poole, who assisted and enabled him to brave the storm of “Life’s pelting ills.” Near him, at Allfoxden, resided Mr. Wordsworth, with whom, he says,
“Shortly after my settlement there, I became acquainted, and whose society I found an invaluable blessing, and to whom I looked up with equal reverence as a poet, a philosopher, or a man. His conversation extended to almost all subjects except physics and politics; with the latter he never troubled himself.”
Although Coleridge lived a most retired life, it was not enough to exempt him from the watchfulness of the spies of government whose employment required some apparent activity before they could receive the reward they expected. Nor did he escape the suspicion of being a dangerous person to the government; which arose partly from his connexion with Wordsworth, and from the great seclusion of his life. Coleridge was ever with book, paper, and pencil in hand, making, in the language of, artists, “Sketches and studies from nature.” This suspicion, accompanied with the usual quantity of obloquy, was not merely attached to Coleridge, but extended to his friend, “whose perfect innocence was even adduced as a suspicion of his guilt,” by one of these sapients, who observed that
“as to Coleridge, there is not much harm in him; for he is a whirl-brain, that talks whatever comes uppermost; but that Wordsworth! he is a dark traitor. You never hear him say a syllable on the subject.”
During this time the brother poets must have been composing or arranging the Lyrical Ballads, which were published the following year, i.e. 1798. Coleridge also in 1797 wrote the “Remorse,” or rather the play he first called Osorio, the name of the principal character in it, but finding afterwards that there was a respectable family of that name residing in London, it was changed for the title of the Remorse, and the principal character, Osorio, to Ordonio. This play was sent to Sheridan.
The following remarks were given in Coleridge’s “Biographia Literaria,” which wholly clears him from the suspicion of being concerned in making maps of a coast, where a smuggler could not land, and they shew what really was his employment; and how poets may be mistaken at all times for other than what they wish to be considered:
“During the first year that Mr. Wordsworth and I were neighbours, our conversations turned frequently on the two cardinal points of poetry, — the power of exciting the sympathy of a reader by a faithful adherence to the truth of nature, and the power of giving the interest of novelty by the modifying colours of imagination. The sudden charm which accidents of light and shade, which moonlight or sunset diffused over a known and familiar landscape, appeared to represent the practicability of combining both. These are the poetry of nature. The thought suggested itself (to which of us I do not recollect) that a series of poems might be composed of two sorts. In the one the incidents and agents were to be, in part at least, supernatural; and the excellence aimed at was to consist in the interesting of the affections by the dramatic truth of such emotions as would naturally accompany such situations, supposing them real; and real in ‘this’ sense they have been to every human being who, from whatever source of delusion, has at any time believed himself under supernatural agency. For the second class, subjects were to be chosen from ordinary life: the characters and incidents were to be such as will be found in every village and its vicinity, where there is a meditative and feeling mind to seek after them, or to notice them when they present themselves.
In this idea originated the plan of the ‘Lyrical Ballads,’ in which it was agreed that my endeavours should be directed to persons and characters supernatural, or at least romantic; yet so as to transfer from our inward nature a human interest and a semblance of truth sufficient to procure for these shadows of imagination that willing suspension of disbelief for the moment which constitutes poetic faith. Mr. Wordsworth, on the other hand, was to propose to himself, as his object, to give the charm of novelty to things of every day, and to excite a feeling analogous to the supernatural, by awakening the mind’s attention from the lethargy of custom, and directing it to the loveliness and the wonders of the world before us, — an inexhaustible treasure; but for which, in consequence of the feeling of familiarity and selfish solicitude, we have eyes yet see not, ears that hear not, and hearts that neither feel nor understand.
With this view I wrote the ‘Ancient Mariner,’ and was preparing, among other poems, the ‘Dark Ladie’ and the ‘Christabel,’ in which I should have more nearly realized my ideal than I had done in my first attempt: but Mr. Wordsworth’s industry had proved so much more successful, and the number of his poems so much greater, that my compositions, instead of forming a balance, appeared rather an interpolation of heterogeneous matter.
Mr. Wordsworth added two or three poems written in his own character, in the impassioned, lofty, and sustained diction, which is characteristic of his genius. In this form the ‘Lyrical Ballads’ were published, and were presented by him as an ‘experiment’, whether subjects, which from their nature rejected the usual ornaments and extra-colloquial style of poems in general, might not be so managed, in the language of ordinary life, as to produce the pleasurable interest which it is the peculiar business of poetry to impart.
To the second edition he added a preface of considerable length, in which, notwithstanding some passages of apparently a contrary import, he was understood to contend for the extension of the style to poetry of all kinds, and to reject as vicious and indefensible all phrases and forms of style that were not included in what he (unfortunately, I think, adopting an equivocal expression) called the language of ‘real’ life. From this preface, prefixed to poems in which it was impossible to deny the presence of original genius, however mistaken its direction might be deemed, arose the whole long-continued controversy. For, from the conjunction of perceived power with supposed heresy, I explain the inveteracy, and in some instances, I grieve to say, the acrimonious passions, with which the controversy has been conducted by the assailants.” (Vol. ii. p. 1.)
There are few incidents in the life of the literary man to make any narrations of sufficient importance or sufficiently amusing for the readers, and the readers only of works of amusement. The biography of such men is supposed to contain the faithful history and growth of their minds, and the circumstances under which it is developed, and to this it must be confined.
What has been done by Coleridge himself, and where he has been his own biographer, will be carefully noticed and given here, when it falls in with the intention and purposes of this work; for this reason the Biographia Literaria has been so frequently quoted. Coleridge had passed nearly half his life in a retirement almost amounting to solitude, and this he preferred. First, he was anxious for leisure to pursue those studies which wholly engrossed his mind; and secondly, his health permitted him but little change, except when exercise was required; and during the latter part of his life he became nearly crippled by the rheumatism. His character will form a part in the Philosophical History of the Human Mind, which will be placed in the space left for it by his amiable and most faithful friend and disciple, whose talents, whose heart and acquirements makes him most fit to describe them, and whose time was for so many years devoted to this great man. But, to continue in the order of time, in June, 1797, he was visited by his friend Charles Lamb and his sister.
On the morning after their arrival, Coleridge met with an accident which disabled him from walking during the whole of their stay. One evening, when they had left him for a few hours, he composed the poem, “This Lime-tree Bower my Prison,” in which he refers to his old friend, while watching him in fancy with his sister, winding and ascending the hills at a short distance, himself detained as if a prisoner:
”Yes! they wander on
In gladness all; but thou, methinks, most glad,
My gentle-hearted Charles! for thou hast pined
And hunger’d after nature, many a year;
In the great city pent, winning thy way
With sad yet patient soul, through evil, and pain,
And strange calamity! Ah! slowly sink
Behind the western ridge, thou glorious sun!
Shine in the slant beams of the sinking orb,
Ye purple heath flowers! richlier burn, ye clouds!
Live in the yellow light, ye distant groves!
And kindle, thou blue ocean! So my friend
Struck with deep joy may stand, as I have stood,
Silent with swimming sense; yea, gazing round
On the wide landscape, gaze till all doth seem
Less gross than bodily; and of such hues
As veil the Almighty Spirit, when yet he makes
Spirits perceive his presence.”
During his residence here, Mr. William Hazlitt became acquainted with him, which is thus vividly recorded in the ‘Liberal’:
“My father was a dissenting minister at Wem, in Shropshire; and in the year 1798, Mr. Coleridge came to Shrewsbury, to succeed Mr. Rowe in the spiritual charge of a Unitarian congregation there. He did not come till late on the Saturday afternoon before he was to preach, and Mr. Rowe, who himself went down to the coach in a state of anxiety and expectation, to look for the arrival of his successor, could find no one at all answering the description, but a round-faced man, in a short black coat (like a shooting jacket), which hardly seemed to have been made for him, but who appeared to be talking at a great rate to his fellow-passengers. Mr. Rowe had scarcely returned to give an account of his disappointment, when the round-faced man in black entered, and dissipated all doubts on the subject, by beginning to talk. He did not cease while he stayed, nor has he since that I know of.
He held the good town of Shrewsbury in delightful suspense for three weeks that he remained there, ‘fluttering the proud Salopians like an eagle in a dovecot;’ and the Welsh mountains, that skirt the horizon with their tempestuous confusion, agree to have heard no such mystic sounds since the days of
‘High-born Hoel’s harp or soft Llewellyn’s lyre!’
My father lived ten miles from Shrewsbury, and was in the habit of exchanging visits with Mr. Rowe, and Mr. Jenkins of Whitchurch (nine miles further on), according to the custom of dissenting ministers in each other’s neighbourhood. A line of communication is thus established, by which the flame of civil and religious liberty is kept alive, and nourishes its mouldering fire unquenchable, like the fires in the Agamemnon of Æschylus, placed at different stations, that waited for ten long years to announce, with their blazing pyramids, the destruction of Troy.
Coleridge had agreed to come once to see my father, according to the courtesy of the country, as Mr. Rowe’s probable successor; but in the meantime I had gone to hear him preach the Sunday after his arrival. A poet and a philosopher getting up into a Unitarian pulpit to preach the gospel was a romance in these degenerate days, — which was not to be resisted.
It was in January, 1798, that I rose one morning before daylight, to walk ten miles in the mud, to hear this celebrated person preach. Never, the longest day I have to live, shall I have such another walk as this cold, raw, comfortless one, in the winter of the year 1798. ‘Il y a des impressions que ni le tems, ni les circonstances peuvent effacer. Dussé-je vivre des siècles entiers, le doux tems de ma jeunesse ne peut renaître pour moi, ni s’effacer jamais dans ma mémoire.’ When I got there, the organ was playing the 100th psalm; and, when it was done, Mr. Coleridge rose and gave out his text,—’He departed again into a mountain ‘himself alone’.’ As he gave out this text, his voice ‘rose like a stream of rich distilled perfumes;’ and when he came to the two last words, which he pronounced loud, deep, and distinct, it seemed to me, who was then young, as if the sounds had echoed from the bottom of the human heart, and as if that prayer might have floated in solemn silence through the universe. The idea of St. John came into my mind, ‘of one crying in the wilderness, who had his loins girt about, and whose food was locusts and wild honey.’ The preacher then launched into his subject, like an eagle dallying with the wind. The sermon was upon peace and war — upon church and state — not their alliance, but their separation — on the spirit of the world, and the spirit of Christianity, not as the same, but as opposed to one another. He talked of those who had ‘inscribed the cross of Christ on banners dripping with human gore.’ He made a poetical and pastoral excursion, — and to show the fatal effects of war, drew a striking contrast between the simple shepherd-boy, driving his team afield, or sitting under the hawthorn, piping to his flock, as though he should never be old,’ and the same poor country lad, crimped, kidnapped, brought into town, made drunk at an alehouse, turned into a wretched drummer-boy, with his hair sticking on end with powder and pomatum, a long cue at his back, and tricked out in the finery of the profession of blood:
‘Such were the notes our once loved poet sung;’
and, for myself, I could not have been more delighted if I had heard the music of the spheres. Poetry and Philosophy had met together. Truth and Genius had embraced under the eye and with the sanction of Religion. This was even beyond my hopes. I returned home well satisfied. The sun that was still labouring pale and wan through the sky, obscured by thick mists, seemed an emblem of the ‘good cause’; and the cold dank drops of dew, that hung half melted on the beard of the thistle, had something genial and refreshing in them —
…
“On the Tuesday following, the half-inspired speaker came. I was called down into the room where he was, and went half-hoping, half-afraid. He received me very graciously, and I listened for a long time without uttering a word, and did not suffer in his opinion by my silence. ‘For those two hours (he was afterwards pleased to say) he was conversing with W. H.’s forehead.’ His appearance was different from what I had anticipated from seeing him before. At a distance, and in the dim light of the chapel, there was to me a strange wildness in his aspect, a dusky obscurity, and I thought him pitted with the small-pox. His complexion was at that time clear, and even bright,
‘As are the children of yon azure sheen.’
His forehead was broad and high, as if built of ivory, with large projecting eyebrows, and his eyes rolling beneath them like a sea with darkened lustre.
‘A certain tender bloom his face o’erspread;’
a purple tinge, as we see it in the pale, thoughtful complexions of the Spanish portrait painters, Murillo and Velasquez. His mouth was rather open, his chin good-humoured and round, and his nose small.
Coleridge in his person was rather above the common size, inclining to the corpulent. His hair (now, alas! grey, and during the latter years of his life perfectly white) was then black, and glossy as the raven’s wing, and fell in smooth masses over his forehead. This long liberal hair is peculiar to enthusiasts.”
(The Liberal, vol. ii. pp. 23-27.)
He used, in his hours of relaxation, to relate the state of his feelings, and his adventures during the short time he was a preacher. His congregations were large, and if he had the power of attracting one man of such talents from a distance, it may well be understood how the many near the chapel flocked to listen to him; in short, if one is to give credence to current report, he emptied churches and chapels to hear him. If he had needed any stimulus, this would have been sufficient, but such a mind so intensely occupied in the search after truth needed no external excitement.
He has often said, that one of the effects of preaching was, that it compelled him to examine the Scriptures with greater care and industry.
These additional exertions and studies assisted mainly to his final conversion to the whole truth; for it was still evident that his mind was perplexed, and that his philosophical opinions would soon yield to the revealed truth of Scripture.
He has already pointed out what he felt on this important question, how much he differed from the generally received opinions of the Unitarians, confessing that he needed a thorough revolution in his philosophical doctrines, and that an insight into his own heart was wanting.
“While my mind was thus perplexed, by a gracious providence,” says he, “for which I can never be sufficiently grateful, the generous and munificent patronage of Mr. Josiah and Mr. Thomas Wedgewood enabled me to finish my education in Germany. Instead of troubling others with my own crude notions, and juvenile compositions, I was thenceforward better employed in attempting to store my own head with the wisdom of others. I made the best use of my time and means; and there is therefore no period of my life on which I can look back with such unmingled satisfaction.”
He quitted Clevedon and his cottage in the following farewell lines: —
”Ah! quiet dell! dear cot, and mount sublime!
I was constrain’d to quit you. Was it right,
While my unnumber’d brethren toil’d and bled,
That I should dream away the entrusted hours
On rose-leaf beds, pampering the coward heart
With feelings all too delicate for use?
Sweet is the tear that from some Howard’s eye
Drops on the cheeks of one he lifts from earth:
And he that works me good with unmoved face,
Does it but half: he chills me while he aids, —
My benefactor, not my brother man!
Yet even this, this cold beneficence
Praise, praise it, O my Soul! oft as thou scann’st
The Sluggard Pity’s vision-weaving tribe!
Who sigh for wretchedness, yet shun the wretched,
Nursing in some delicious solitude
Their slothful loves and dainty sympathies!
I therefore go, and join head, heart, and hand,
Active and firm, to fight the bloodless fight
Of Science, freedom, and the truth in Christ.
Yet oft when after honourable toil
Rests the tired mind, and waking loves to dream,
My spirit shall revisit thee, dear cot!
Thy jasmin and thy window-peeping rose,
And myrtles fearless of the mild sea-air.
And I shall sigh fond wishes — sweet abode!
Ah! had none greater! And that all had such!
It might be so, but, oh! it is not yet.
Speed it, O Father! Let thy Kingdom come.”
He drew his own character when he described that of Satyrane, the idolocast or breaker of idols, the name he went by among his friends and familiars.
“From his earliest youth,” says he, “Satyrane had derived his highest pleasures from the admiration of moral grandeur and intellectual energy; and during the whole of his life he had a greater and more heartfelt delight in the superiority of other men to himself than men in general derive from their belief of their own. His readiness to imagine a superiority where it did not exist, was for many years his predominant foible; his pain from the perception of inferiority in others whom he had heard spoken of with any respect, was unfeigned and involuntary, and perplexed him as a something which he did not comprehend. In the childlike simplicity of his nature he talked to all men as if they were his equals in knowledge and talents, and many whimsical anecdotes could be related connected with this habit; he was constantly scattering good seed on unreceiving soils. When he was at length compelled to see and acknowledge the true state of the morals and intellect of his contemporaries, his disappointment was severe, and his mind, always thoughtful, became pensive and sad: — for to love and sympathize with mankind was a necessity of his nature.”
He sought refuge from his own sensitive nature in abstruse meditations, and delighted most in those subjects requiring the full exercise of his intellectual powers, which never seemed fatigued — and in his early life never did sun shine on a more joyous being!
”There was a time when, though my path was rough,
This joy within me dallied with distress,
And all misfortunes were but as the stuff
Whence fancy made me dreams of happiness:
For hope grew round me, like the twining vine,
And fruits, and foliage, not my own, seem’d mine.
But now afflictions bow me down to earth
Nor care I that they rob me of my mirth,
But oh! each visitation
Suspends what nature gave me at my birth,
My shaping spirit of imagination.
For not to think of what I needs must feel,
But to be still and patient, all I can;
And haply by abstruse research to steal
From my own nature all the natural man —
This was my sole resource, my only plan:
Till that which suits a part infects the whole,
And now is almost grown the habit of my soul.”
It was indeed an inauspicious hour “when he changed his abode from the happy groves of Jesus’ College to Bristol.” But it was so ordained! He sought literature as a trade, — and became an author:
“whatever,” he would say, “I write, that alone which contains the truth will live, for truth only is permanent. The rest will deservedly perish.”
He wrote to supply the fountain which was to feed the fertilizing rills, — to develope the truth was that at which he aimed, and in which he hoped to find his reward.
On the 16th of September, 1798, he sailed from Great Yarmouth to
Hamburg, in company with Mr. Wordsworth and his sister in his way to
Germany, and now for the first time beheld “his native land” retiring
from him.
In a series of letters, published first in the “Friend,” afterwards in his “Biographia Literaria,” is to be found a description of his passage to Germany, and short tour through that country. His fellow passengers as described by him were a motley group, suffering from the usual effects of a rolling sea. One of them, who had caught the customary antidote to sympathy for suffering, to witness which is usually painful, began his mirth by not inaptly observing,
“That Momus might have discovered an easier way to see a man’s inside than by placing a window in his breast. He needed only to have taken a saltwater trip in a pacquet-boat.”
Coleridge thinks that a
“pacquet is far superior to a stage-coach, as a means of making men open out to each other. In the latter the uniformity of posture disposes to dozing, and the definiteness of the period at which the company will separate, makes each individual think of those ‘to’ whom he is going, rather than of those ‘with’ whom he is going. But at sea more curiosity is excited, if only on this account, that the pleasant or unpleasant qualities of your companions are of greater importance to you, from the uncertainty how long you may be obliged to house with them.”
On board was a party of Danes, who, from his appearance in a suit of black, insisted he was a “Docteur Teology.” To relieve himself of any further questioning on this head, he bowed assent “rather than be nothing.”
“Certes,” he says, “We were not of the Stoic school; for we drank, and talked, and sung altogether; and then we rose and danced on the deck a set of dances, which, in one sense of the word at least, were very intelligibly and appropriately entitled reels. The passengers who lay in the cabin below in all the agonies of sea-sickness, must have found our bacchanalian merriment
a tune Harsh and of dissonant mood for their complaint.
I thought so at the time; and how closely the greater number of our virtues are connected with the fear of death, and how little sympathy we bestow on pain, when there is no danger.”
The Dane soon convinced him of the justice of an old remark, that many a faithful portrait in our novels and farces, has been rashly censured for an outrageous caricature, or perhaps nonentity.
“I had retired to my station in the boat when he came and seated himself by my side, and appeared not a little tipsy. He commenced the conversation in the most magnific style, and a sort of pioneering to his own vanity, he flattered me with such grossness! The parasites of the old comedy were modest in comparison.”
After a ludicrous conversation which took place, he passes on to the description of another passenger, an Englishman, who spoke German fluently and interpreted many of the jokes of a Prussian who formed one of the party.
“The Prussian was a travelling merchant, turned of threescore, a hale, tall, strong man, and full of stories, gesticulations, and buffoonery, with the soul as well as the look of a mountebank, who, while he is making you laugh, picks your pocket. Amid all his droll looks and droll gestures, there remained one look untouched by laughter; and that one look was the true face, the others were but its mask. The Hanoverian (another of the party) was a pale, bloated, young man, whose father had made a large fortune in London as an army contractor. He seemed to emulate the manners of young Englishmen of fortune. He was a good-natured fellow, not without information or literature, but a most egregious coxcomb. He had been in the habit of attending the House of Commons; and had once spoken, as he informed me, with great applause in a debating society. For this he appeared to have qualified himself with laudable industry; for he was perfect in Walker’s Pronouncing Dictionary, and with an accent that forcibly reminded me of the Scotchman in Roderick Random, who professed to teach the English pronunciation; he was constantly deferring to my superior judgment, whether or no I had pronounced this or that word with propriety or ‘the true delicacy.’ When he spoke, though it were only half a dozen sentences, he always rose; for which I could detect no other motive, than his partiality to that elegant phrase, so liberally introduced in the orations of our British legislators, ‘While I am on my legs.’”
Coleridge continues his description of the party, and relates a quarrel that ensued between a little German tailor and his wife, by which he was the gainer of a bed, it being too cold to continue much longer on deck:
“In the evening the sea rolling higher, the Dane became worse, and in consequence increased his remedy, viz. brandy, sugar, and nutmeg, in proportion to the room left in his stomach. The conversation or oration ‘rather than dialogue, became extravagant beyond all that I ever heard.’ After giving an account of his fortune acquired in the island of Santa Cruz, ‘he expatiated on the style in which he intended to live in Denmark, and the great undertakings he proposed to himself to commence, till the brandy aiding his vanity, and his vanity and garrulity aiding the brandy, he talked like a madman.
After this drunken apostrophe he changed the conversation, and commenced an harangue on religion, (mistaking Coleridge for “un Philosophe” in the continental sense of the word) he talked of the Deity in a declamatory style very much resembling the devotional rants of that rude blunderer Mr. Thomas Paine, in his ‘Age of Reason’. I dare aver, that few men have less reason to charge themselves with indulging in persiflage than myself; I should hate it, if it were only that it is a Frenchman’s vice, and feel a pride in avoiding it, because our own language is too honest to have a word to express it by.
At four o’clock I observed a wild duck swimming on the waves, a single solitary wild duck. It is not easy to conceive, how interesting a thing it looked in that round objectless desert of waters.”
The cry of ‘land’ was heard soon afterwards, and in a short time they dropped anchor at Cuxhaven, and proceeded from thence in a boat to Hamburg. After this he travelled on to Ratzeburg, and then took up his residence with a pastor for the purpose of acquiring the German language, but with what success will be presently shown. He soon after proceeded through Hanover to Göttingen. — Here he informs us he regularly
“attended lectures in the morning in physiology, in the evening an natural history under BLUMENBACH, a name as dear to every Englishman who has studied at the university, as it is venerable to men of science throughout Europe! Eichorn’s Lectures on the New Testament were repeated to me from notes by a student from Ratzeburg, a young man of sound learning and indefatigable industry, who is now I believe a professor of the oriental languages at Heidelberg.”
Few persons visit Gottingen without ascending the Brocken.
At the close of one of their academic studies, equivalent to, what in this country is called a term, it was agreed that the following party should visit the Hartz Mountains, &c. Namely, Coleridge, the two Parrys of Bath, Charles and Edward, sons of the celebrated physician of that name, the son also of Professor Blumenbach, Dr. Carlyon, Mr. Chester, and Mr. Greenough. Coleridge and the party made the ascent of the Brocken, on the Hanoverian side of this mountain. During the toil of the ascent, Coleridge amused his companions with recapitulating some trifling verses, which he was wont to do some twenty years afterwards to amuse children of five and six years old, as Miss Mary Rowe, Tity Mouse Brim, Dr. Daniel Dove, of Doncaster, and his Horse Nobbs. It should, however, be observed, that these Dr. Carlyon seemed to think worth notice, while the Christabel and Ancient Mariner were probably but little to his taste. His dress, a short jacket of coarse material, though convenient, was not quite classical in a party of philosophical erratics in quest of novelty. This tale of Dr. Daniel Dove, of Doncaster, has given a frame and pegs, on which some literary man has founded a story, and on which he has hung the contents of his scrap book. The invention is not Coleridge’s; and the writer believes the story itself to be traditional. The following account of his ascent up the Brocken was written by himself, soon after his return from Germany:
FRAGMENT OF A JOURNEY OVER THE BROCKEN, &c. IN 1799.
“Through roads no way rememberable, we came to Gieloldshausen, over a bridge, on which was a mitred statue with a great crucifix in its arms. The village, long and ugly; but the church, like most Catholic churches, interesting; and this being Whitsun Eve, all were crowding to it, with their mass-books and rosaries, the little babies commonly with coral crosses hanging on the breast. Here we took a guide, left the village, ascended a hill, and now the woods rose up before us in a verdure which surprised us like a sorcery. The spring had burst forth with the suddenness of a Russian summer. As we left Göttingen there were buds, and here and there a tree half green; but here were woods in full foliage, distinguished from summer only by the exquisite freshness of their tender green. We entered the wood through a beautiful mossy path; the moon above us blending with the evening light, and every now and then a nightingale would invite the others to sing, and some or other commonly answered, and said, as we suppose, ‘It is yet somewhat too early!’ for the song was not continued. We came to a square piece of greenery, completely walled on all four sides by the beeches; again entered the wood, and having travelled about a mile, emerged from it into a grand plain — mountains in the distance, but ever by our road the skirts of the green woods. A very rapid river ran by our side; and now the nightingales were all singing, and the tender verdure grew paler in the moonlight, only the smooth parts of the river were still deeply purpled with the reflections from the fiery light in the west. So surrounded and so impressed, we arrived at Prele, a dear little cluster of houses in the middle of a semicircle of woody hills; the area of the semicircle scarcely broader than the breadth of the village.
…
“We afterwards ascended another hill, from the top of which a large plain opened before us with villages. A little village, Neuhoff, lay at the foot of it: we reached it, and then turned up through a valley on the left hand. The hills on both sides the valley were prettily wooded, and a rapid lively river ran through it.
So we went for about two miles, and almost at the end of the valley, or rather of its first turning, we found the village of Lauterberg. Just at the entrance of the village, two streams come out from two deep and woody coombs, close by each other, meet, and run into a third deep woody coomb opposite; before you a wild hill, which seems the end and barrier of the valley; on the right hand, low hills, now green with corn, and now wooded; and on the left a most majestic hill indeed — the effect of whose simple outline painting could not give, and how poor a thing are words! We pass through this neat little town — the majestic hill on the left hand soaring over the houses, and at every interspace you see the whole of it — its beeches, its firs, its rocks, its scattered cottages, and the one neat little pastor’s house at the foot, embosomed in fruit-trees all in blossom, the noisy coomb-brook dashing close by it. We leave the valley, or rather, the first turning on the left, following a stream; and so the vale winds on, the river still at the foot of the woody hills, with every now and then other smaller valleys on right and left crossing our vale, and ever before you the woody hills running like groves one into another. We turned and turned, and entering the fourth curve of the vale, we found all at once that we had been ascending. The verdure vanished! All the beech trees were leafless, and so were the silver birches, whose boughs always, winter and summer, hang so elegantly. But low down in the valley, and in little companies on each bank of the river, a multitude of green conical fir trees, with herds of cattle wandering about, almost every one with a cylindrical bell around its neck, of no inconsiderable size, and as they moved — scattered over the narrow vale, and up among the trees on the hill — the noise was like that of a great city in the stillness of a sabbath morning, when the bells all at once are ringing for church. The whole was a melancholy and romantic scene, that was quite new to me. Again we turned, passed three smelting houses, which we visited; — a scene of terrible beauty is a furnace of boiling metal, darting, every moment blue, green, and scarlet lightning, like serpents’ tongues! — and now we ascended a steep hill, on the top of which was St. Andrias Berg, a town built wholly of wood.
“We descended again, to ascend far higher; and now we came to a most beautiful road, which winded on the breast of the hill, from whence we looked down into a deep valley, or huge basin, full of pines and firs; the opposite hills full of pines and firs; and the hill above us, on whose breast we were winding, likewise full of pines and firs. The valley, or basin, on our right hand, into which we looked down, is called the Wald Rauschenbach, that is, the Valley of the Roaring Brook; and roar it did, indeed, most solemnly! The road on which we walked was weedy with infant fir-trees, an inch or two high; and now, on our left hand, came before us a most tremendous precipice of yellow and black rock, called the Rehberg, that is, the Mountain of the Roe. Now again is nothing but firs and pines, above, below, around us! How awful is the deep unison of their undividable murmur; what a one thing it is — it is a sound that impresses the dim notion of the Omnipresent! In various parts of the deep vale below us, we beheld little dancing waterfalls gleaming through the branches, and now, on our left hand, from the very summit of the hill above us, a powerful stream flung itself down, leaping and foaming, and now concealed, and now not concealed, and now half concealed by the fir-trees, till, towards the road, it became a visible sheet of water, within whose immediate neighbourhood no pine could have permanent abiding place. The snow lay every where on the sides of the roads, and glimmered in company with the waterfall foam, snow patches and waterbreaks glimmering through the branches in the hill above, the deep basin below, and the hill opposite.
Over the high opposite hills, so dark in their pine forests, a far higher round barren stony mountain looked in upon the prospect from a distant country. Through this scenery we passed on, till our road was crossed by a second waterfall; or rather, aggregation of little dancing waterfalls, one by the side of the other for a considerable breadth, and all came at once out of the dark wood above, and rolled over the mossy rock fragments, little firs, growing in islets, scattered among them. The same scenery continued till we came to the Oder Seich, a lake, half made by man, and half by nature. It is two miles in length, and but a few hundred yards in breadth, and winds between banks, or rather through walls, of pine trees. It has the appearance of a most calm and majestic river. It crosses the road, goes into a wood, and there at once plunges itself down into a most magnificent cascade, and runs into the vale, to which it gives the name of the ‘Vale of the Roaring Brook.’ We descended into the vale, and stood at the bottom of the cascade, and climbed up again by its side. The rocks over which it plunged were unusually wild in their shape, giving fantastic resemblances of men and animals, and the fir-boughs by the side were kept almost in a swing, which unruly motion contrasted well with the stern quietness of the huge forest-sea every where else.
…
“In nature all things are individual, but a word is but an arbitrary character for a whole class of things; so that the same description may in almost all cases be applied to twenty different appearances; and in addition to the difficulty of the thing itself, I neither am, nor ever was, a good hand at description. I see what I write, but, alas! I cannot write what I see. From the Oder Seich we entered a second wood; and now the snow met us in large masses, and we walked for two miles knee-deep in it, with an inexpressible fatigue, till we came to the mount called Little Brocken; here even the firs deserted us, or only now and then a patch of them, wind shorn, no higher than one’s knee, matted and cowering to the ground, like our thorn bushes on the highest sea-hills. The soil was plashy and boggy; we descended and came to the foot of the Great Brocken without a river — the highest mountain in all the north of Germany, and the seat of innumerable superstitions. On the first of May all the witches dance here at midnight; and those who go may see their own ghosts walking up and down, with a little billet on the back, giving the names of those who had wished them there; for ‘I wish you on the top of the Brocken,’ is a common curse throughout the whole empire. Well, we ascended — the soil boggy — and at last reached the height, which is 573 toises above the level of the sea. We visited the Blocksberg, a sort of bowling-green, inclosed by huge stones, something like those at Stonehenge, and this is the witches’ ball-room; thence proceeded to the house on the hill, where we dined; and now we descended. In the evening about seven we arrived at Elbingerode. At the inn they brought us an album, or stammbuch, requesting that we would write our names, and something or other as a remembrance that we had been there. I wrote the following lines, which contain a true account of my journey from the Brocken to Elbingerode.
I stood on Brocken’s sovran height, and saw
Woods crowding upon woods, hills over hills;
A surging scene, and only limited
By the blue distance. Wearily my way
Downward I dragged, through fir groves evermore,
Where bright green moss moved in sepulchral forms,
Speckled with sunshine; and, but seldom heard,
The sweet bird’s song become a hollow sound;
And the gale murmuring indivisibly,
Reserved its solemn murmur, more distinct
From many a note of many a waterbreak,
And the brook’s chatter; on whose islet stones
The dingy kidling, with its tinkling bell,
Leapt frolicksome, or old romantic goat
Sat, his white beard slow waving. I moved on
With low and languid thought, for I had found
That grandest scenes have but imperfect charms
Where the eye vainly wanders, nor beholds
One spot with which the heart associates
Holy remembrances of child or friend,
Or gentle maid, our first and early love,
Or father, or the venerable name
Of our adored country. O thou Queen,
Thou delegated Deity of Earth,
O ‘dear, dear’ England! how my longing eyes
Turned westward, shaping in the steady clouds
Thy sands and high white cliffs! Sweet native isle,
This heart was proud, yea, mine eyes swam with tears
To think of thee; and all the goodly view
From sovran Brocken, woods and woody hills
Floated away, like a departing dream,
Feeble and dim. Stranger, these impulses
Blame thou not lightly; nor will I profane,
With hasty judgment or injurious doubt,
That man’s sublimer spirit, who can feel
That God is every where, the God who framed
Mankind to be one mighty brotherhood,
Himself our Father, and the world our home.
We left Elbingerode, May 14th, and travelled for half a mile through a wild country, of bleak stony hills by our side, with several caverns, or rather mouths of caverns, visible in their breasts; and now we came to Rubilland, — Oh, it was a lovely scene! Our road was at the foot of low hills, and here were a few neat cottages; behind us were high hills, with a few scattered firs, and flocks of goats visible on the topmost crags. On our right hand a fine shallow river about thirty yards broad, and beyond the river a crescent hill clothed with firs, that rise one above another, like spectators in an amphitheatre. We advanced a little farther, — the crags behind us ceased to be visible, and now the whole was one and complete. All that could be seen was the cottages at the foot of the low green hill, (cottages embosomed in fruit trees in blossom,) the stream, and the little crescent of firs. I lingered here, and unwillingly lost sight of it for a little while. The firs were so beautiful, and the masses of rocks, walls, and obelisks started up among them in the very places where, if they had not been, a painter with a poet’s feeling would have imagined them. Crossed the river (its name Bodi), entered the sweet wood, and came to the mouth of the cavern, with the man who shews it. It was a huge place, eight hundred feet in length, and more in depth, of many different apartments; and the only thing that distinguished it from other caverns was, that the guide, who was really a character, had the talent of finding out and seeing uncommon likenesses in the different forms of the stalactite. Here was a nun; — this was Solomon’s temple; — that was a Roman Catholic Chapel; — here was a lion’s claw, nothing but flesh and blood wanting to make it completely a claw! This was an organ, and had all the notes of an organ, &c. &c. &c.; but, alas! with all possible straining of my eyes, ears, and imagination, I could see nothing but common stalactite, and heard nothing but the dull ding of common cavern stones. One thing was really striking; — a huge cone of stalactite hung from the roof of the largest apartment, and, on being struck, gave perfectly the sound of a death-bell. I was behind, and heard it repeatedly at some distance, and the effect was very much in the fairy kind, — gnomes, and things unseen, that toll mock death-bells for mock funerals. After this, a little clear well and a black stream pleased me the most; and multiplied by fifty, and coloured ad libitum, might be well enough to read of in a novel or poem. We returned, and now before the inn, on the green plat around the Maypole, the villagers were celebrating Whit-Tuesday. This Maypole is hung as usual with garlands on the top, and, in these garlands, spoons, and other little valuables, are placed. The high smooth round pole is then well greased; and now he who can climb up to the top may have what he can get, — a very laughable scene as you may suppose, of awkwardness and agility, and failures on the very brink of success. Now began a dance. The women danced very well, and, in general, I have observed throughout Germany that the women in the lower ranks degenerate far less from the ideal of a woman, than the men from that of man. The dances were reels and waltzes; but chiefly the latter. This dance is, in the higher circles, sufficiently voluptuous; but here the emotions of it were far more faithful interpreters of the passion, which, doubtless, the dance was intended to shadow; yet, ever after the giddy round and round is over, they walked to music, the woman laying her arm, with confident affection, on the man’s shoulders, or around his neck. The first couple at the waltzing was a very fine tall girl, of two or three and twenty, in the full bloom and growth of limb and feature, and a fellow with huge whiskers, a long tail, and woollen nightcap; he was a soldier, and from the more than usual glances of the girl, I presumed was her lover. He was, beyond compare, the gallant and the dancer of the party. Next came two boors: one of whom, in the whole contour of his face and person, and, above all, in the laughably would-be frolicksome kick out of his heel, irresistibly reminded me of Shakespeare’s Slender, and the other of his Dogberry. Oh! two such faces, and two such postures! O that I were an Hogarth! What an enviable gift it is to have a genius in painting! Their partners were pretty lasses, not so tall as the former, and danced uncommonly light and airy. The fourth couple was a sweet girl of about seventeen, delicately slender, and very prettily dressed, with a full-blown rose in the white ribbon that went round her head, and confined her reddish-brown hair; and her partner waltzed with a pipe in his mouth, smoking all the while; and during the whole of this voluptuous dance, his countenance was a fair personification of true German phlegm. After these, but, I suppose, not actually belonging to the party, a little ragged girl and ragged boy, with his stockings about his heels, waltzed and danced; — waltzing and dancing in the rear most entertainingly. But what most pleased me, was a little girl of about three or four years old, certainly not more than four, who had been put to watch a little babe, of not more than a year old (for one of our party had asked), and who was just beginning to run away, the girl teaching him to walk, and who was so animated by the music, that she began to waltz with him, and the two babes whirled round and round, hugging and kissing each other, as if the music had made them mad. There were two fiddles and a bass viol. The fiddlers, — above all, the bass violer, — most Hogarthian phizzes! God love them! I felt far more affection for them than towards any other set of human beings I have met with since I have been in Germany, I suppose because they looked so happy!”
Coleridge and his companions in their tour passed through a district belonging to the elector of Metz, and he often repeated the following story, which one of the party has since related in print; that, going through this district, chiefly inhabited by boors, who were Romanists, of the lowest form of this persuasion of Christians, the party fatigued and much exhausted, with the exception of Blumenbach, arrived somewhat late, though being a summer evening, it was still light, at a Hessian village, where they had hoped, as in England, to find quarters for the night. Most of the inhabitants had retired to rest, a few only loitering about, perhaps surprized at the sight of strangers. They shewed no inclination to be courteous, but rather eyed them with suspicion and curiosity. The party, notwithstanding this, entered the village alehouse, still open, asked for refreshments and a night’s lodging, but no one noticed them. Though hungry, they could not procure any thing for supper, not even a cup of coffee, nor could they find beds; after some time, however, they asked for a few bundles of straw, which would probably have been granted, had not Coleridge, out of patience at seeing his friends’ forlorn situation, imprudently asked one of them, if there lived any Christians in Hesse Cassel? At this speech, which was soon echoed by those within the house to the bystanders without, the boors became instantly so infuriated, that rushing in, the travellers were immediately driven out, and were glad to save themselves from the lighted firewood on the hearth, which was hurled at them. On this they went to seek a spot to bivouac for the night. Coleridge lay under the shelter of a furze-bush, annoyed by the thorns, which, if they did not disturb his rest, must have rendered it comfortless. Youth and fatigue, inducing sleep, soon rose above these difficulties. In the ascent of the Brocken, they despaired of seeing the famous spectre, in search of which they toiled, it being visible only when the sun is a few degrees above the horizon. Haué says, he ascended thirty times without seeing it, till at length he was enabled to witness the effect of this optical delusion. For the best account of it, see the Natural Magic of Sir D. Brewster, who explains the origin of these spectres, and shews how the mind is deluded among an ignorant and easily deceived people, and thus traces the birth of various ghost stories in the neighbourhood, extending as far in Europe, as such stories find credence.
“In the course of my repeated tours through the Hartz,” Mr. Jordan says, “I ascended the Brocken twelve different times, but I had the good fortune only twice (both times about Whitsuntide), to see that atmospheric phenomenon called the Spectre of the Brocken, which appears to me worthy of particular attention, as it must, no doubt, be observed on other high mountains, which have a situation favourable for producing it. The first time I was deceived by this extraordinary phenomenon, I had clambered up to the summit of the Brocken, very early in the morning, in order to wait there for the inexpressibly beautiful view of the sun rising in the east. The heavens were already streaked with red: the sun was just appearing above the horizon in full majesty, and the most perfect serenity prevailed throughout the surrounding country. When the other Hartz mountains in the south-west, towards the Worm mountains, lying under the Brocken, began to be covered by thick clouds; ascending at this moment the granite rocks called the Teufelskauzel, there appeared before me, though at a great distance towards the Worm mountains, the gigantic figure of a man, as if standing on a large pedestal. But scarcely had I discovered it when it began to disappear; the clouds sank down speedily and expanded, and I saw the phenomenon no more. The second time, however, I saw the spectre somewhat more distinctly, a little below the summit of the Brocken, and near the Heinrichs-höhe, as I was looking at the sun rising about four o’clock in the morning. The weather was rather tempestuous, the sky towards the level country was pretty clear, but the Harz mountains had attracted several thick clouds which had been hovering around them, and which, beginning to settle on the Brocken, confined the prospect. In these clouds, soon after the rising of the sun, I saw my own shadow of a monstrous size, move itself for a couple of seconds exactly as I moved, but I was soon involved in clouds, and the phenomenon disappeared.”
It is impossible to see this phenomenon, except when the sun is at such an altitude as to throw his rays upon the body in a horizontal direction; for, if he is higher, the shadow is thrown rather under the body than before it. After visiting the Hartz, Coleridge returned to Göttingen, and in his notebook in a leave-taking memorial as well as autograph, the following lines were written by Blumenbach, the son: —
“Wenn Sie, bester Freund, auch in Jhrer Heimath die Natur bewundern werden, wie wir beide es auf dem Harze gethan haben, so erinnern Sie sich des Harzes, und ich darf dann hoffen, das Sie auch mich nicht vergessen werden.
“Leben Sie wohl, und reisen glücklich,
“Jhr. BLUMENBACH.”
TRANSLATION.
If you perchance, my dearest friend, should still continue to admire the works of nature at your home, as we have done together on the Hartz; recall to your recollection the Hartz, and then I dare hope that you will also think of me.
Farewell, may you have a prosperous voyage.
(Signed) yours, BLUMENBACH.
Coleridge returned to England after an absence of fourteen mouths, and arrived in London the 27th November, 1799.
He went to Germany but little versed in the language, and adopted the following plan of acquiring it, which he recommends to others
“To those,” says he, “who design to acquire the language of a country in the country itself, it may be useful, if I mention the incalculable advantages which I derived from learning all the words that could possibly be so learnt, with the objects before me, and without the intermediation of the English terms. It was a regular part of my morning studies for the first six weeks of my residence at Ratzeburg, to accompany the good and kind old pastor, with whom I lived, from the cellar to the roof, through gardens, farm-yards, &c., and to call every the minutest thing by its German name. Advertisements, farces, jest-books, and conversation of children while I was at play with them, contributed their share to a more homelike acquaintance with the language, than I could have procured from books of polite literature alone, or even from polite society.”
In support of this plan, he makes a quotation from the massive folios of Luther — a passage as he calls it of “hearty sound sense,” and gives the simple, sinewy, idiomatic words of the “original,” with a translation of his own:
“For one must not ask the letters in the Latin tongue, how one ought to speak German; but one must ask the mother in the house, the children in the lanes and alleys, the common man in the market, concerning this; yea, and look at the moves of their mouths while they are talking, and thereafter interpret. They understand then, and mark that one talks German with them.”
Whether he owed his successful acquirement of the language to these plans adopted by him, or whether to his extraordinary powers of mind, it must be left to others to judge. To form any thing like an accurate opinion, it may be necessary to restate, that during this fourteen months’ residence, he acquired such a knowledge of the German, as enabled him to make that extraordinary translation of the Wallenstein, (which will be presently noticed), reading at the same time several German authors, and storing up for himself the means of becoming familiar with others, on subjects in which the English language was deficient. In addition to what in this short period he effected, I may say that some part of this time was employed in receiving many lessons from professor Tychsen, in the Gothic of Ulphilas, which, says he,
“sufficed to make me acquainted with its grammar, and the radical words of most frequent occurrence; and with the occasional assistance of the same philosophical linguist, I read through Ottfried’s Metrical Paraphrase of the Gospel, and the most important remains of the Theotiscan.”
Coleridge’s Biographia contains the history and developement of his mind till 1816, when it was published; he called it his Literary Life, but of necessity it is intermixed with his biography, as he must have found it impossible to separate them. He had even half promised himself to write his own biography, but the want of success in his literary labours, and the state of his health, caused him to think seriously that his life was diminishing too fast, to permit him to finish those great works, of which he had long planned the execution. The conception of these works was on such a scale, that even his giant intellect, with his great and continuous powers of application, could not have executed them. But to continue. — On his return to London, his first literary occupation was the translation of the Wallenstein, which he effected in six weeks, in a lodging in Buckingham-street, in the Strand; it was printed and published in 1800.
The MS. was purchased by Longman’s house under the condition that the English Version and Schiller’s Play in German were to be published at the same time. The play, as is well known to all German readers, is in three parts; the first part, the Camp, being considered by Coleridge as not sufficiently interesting to the British public to translate, it was not attempted; the second part, the Piccolomini, was translated with the occasional addition of some lines, in order to make out the thought when it appeared to require it, particularly in the Horological scene of the Watch Tower. In the last part the Death of Wallenstein is equally free, but the liberties taken with this play are those of omission.
German was not at that time cultivated in England, and the few plays which were translated, were but bad specimens of German Literature. The Wallenstein is an historical play, without any of those violent tragic events which the public expect to find in German plays, and this was one cause perhaps of disappointment. — It is a play of high thoughts — ennobling sentiments, and for the reflecting individual with good feelings, one of those plays, by which, even without reference to the story, the head and the heart are both benefited. There is no violent excitement produced, and in quiet thought one can dwell on it with pleasure. Coleridge truly prophesied its fate, for when translating it, he said it would fall dead from the press, and indeed but few of the copies were sold; — his advice to the publishers, whom he had forewarned of this failure, was to reserve the unsold copies, and wait till it might become fashionable. They however parted with it as waste paper, though sixteen years afterwards it was eagerly sought for, and the few remaining copies doubled their price; but now that the German language has become more general, and the merit of this translation been appreciated, it has been reprinted with success.
Since the visit of these remarkable men to Germany, the taste for German literature has each year slowly increased, so as to make it almost appear that they have given the direction to this taste, which in England has caused a free inquiry into the writings of German authors, particularly of their poets and philosophers for the one class; and also into the interesting tales and stories to be found for the many who require such amusement.
The edition of Wallenstein, 1800, contains the following preface, which was afterwards abridged, but is here given as it was originally written; the first criticism on it was wholly made out of this preface, and these lines were quoted by the reviewer, in condemnation of the play and the translation, though it is well known that the critic was ignorant of German. The date of the MS. by Schiller is September 30th, 1799, the English is 1800. Coleridge indeed calls it a translation, but had it been verbatim, it would have required much longer time; take it however as we will, it displays wonderful powers; and as he noticed in a letter to a friend, it was executed in the prime of his life and vigour of his mind. Of the metre of this drama he spoke slightingly, and said according to his taste,
“it dragged, like a fly through a glue-pot. It was my intention,” he writes, “to have prefixed a life of Wallenstein to this translation; but I found that it must either have occupied a space wholly disproportionate to the nature of the publication, or have been merely a meagre catalogue of events narrated, not more fully than they already are in the play itself. The recent translation, likewise, of Schiller’s History of the Thirty Years’ War, diminished the motives thereto. In the translation, I have endeavoured to render my author literally, wherever I was not prevented by absolute differences of idiom; but I am conscious, that in two or three short passages, I have been guilty of dilating the original; and, from anxiety to give the full meaning, have weakened the force. In the metre I have availed myself of no other liberties, than those which Schiller had permitted to himself, except the occasional breaking up of the line, by the substitution of a trochee for an iambus; of which liberty, so frequent in our tragedies, I find no instance in these dramas.
The two Dramas, Piccolomini, or the first part of Wallenstein, and Wallenstein, are introduced in the original manuscript by a prelude in one act, entitled Wallenstein’s camp. This is written in rhyme, and in nine syllable verse, in the same lilting metre (if that expression may be permitted) with the second eclogue of Spencer’s Shepherd’s Calendar. This prelude possesses a sort of broad humour, and is not deficient in character, but to have translated it into prose, or into any other metre than that of the original, would have given a false idea, both of its style and purport; to have translated it into the same metre, would have been incompatible with a faithful adherence to the sense of the German, from the comparative poverty of our language in rhymes; and it would have been unadvisable, from the incongruity of those lax verses with the present state of the English public. Schiller’s intention seems to have been merely to have prepared his reader for the tragedies, by a lively picture of the laxity of discipline, and the mutinous disposition of Wallenstein’s soldiery. It is not necessary as a preliminary explanation. For these reasons it has been thought expedient not to translate it.
The admirers of Schiller, who have abstracted their idea of that author from the Robbers, and the Cabal and Love plays, in which the main interest is produced by the excitement of curiosity, and in which the curiosity is excited by terrible and extraordinary incident, will not have perused, without some portion of disappointment, the dramas which it has been my employment to translate. They should, however, reflect, that these are historical dramas, taken from a popular German history; that we must therefore judge of them in some measure with the feelings of Germans, or by analogy with the interest excited in us by similar dramas in our own language. Few, I trust, would be rash or ignorant enough, to compare Schiller with Shakspeare, yet, merely as illustration, I would say, that we should proceed to the perusal of Wallenstein, not from Lear or Othello, but from Richard the Second, or the three parts of Henry the Sixth. We scarcely expect rapidity in an historical drama; and many prolix speeches are pardoned from characters, whose names and actions have formed the most amusing tales of our early life. On the other hand, there exist in these plays more individual beauties, more passages the excellence of which will bear reflection than in the former productions of Schiller.
The description of the Astrological Tower, and the reflections of the young lover, which follow it, form in the original a fine poem, and my translation must have been wretched indeed, if it can have wholly overclouded the beauties of the scene in the first act of the first play, between Questenberg, Max. and Octavio Piccolomini.
If we except the scene of the setting sun in the Robbers, I know of no part in Schiller’s plays, which equals the whole of the first scene of the fifth act of the concluding play. It would be unbecoming in me to be more diffuse on this subject. A translator stands connected with the original author by a certain law of subordination, which makes it more decorous to point out excellencies than defects; indeed, he is not likely to be a fair judge of either. The pleasure or disgust from his own labour, will mingle with the feelings that arise from an after view of the original poem; and in the first perusal of a work in any foreign language, which we understand, we are apt to attribute to it more excellence than it really possesses, from our own pleasurable sense of difficulty overcome without effort. Translation of poetry into poetry is difficult, because the translator must give a brilliancy to his language without that warmth of original conception, from which such brilliancy would follow of its own accord. But the translator of a living author is encumbered with additional inconveniences. If he render his original faithfully, as to the ‘sense’ of each passage, he must necessarily destroy a considerable portion of the ‘spirit’; if he endeavour to give a work executed according to laws of ‘compensation’, he subjects himself to imputations of vanity, or misrepresentation. I thought it my duty to remain by the sense of my original, with as few exceptions as the nature of the language rendered possible.”
About this time, or soon after his return from Germany, the proprietor of the Morning Post, who was also the editor, engaged Coleridge to undertake the literary department. In this he promised to assist, provided the paper was conducted on fixed and announced principles, and that he should neither be requested nor obliged to deviate from them in favour of any party or any event. In consequence, that journal became, and for many years continued, ‘anti-ministerial, yet with a very qualified approbation of the opposition, and with far greater earnestness and zeal, both anti-jacobin and anti-gallican. As contributors to this paper, the editor had the assistance of Mr. Wordsworth, Mr. Southey, and Mr. Lamb. Mr. Southey, from his extreme activity and industry, with powers best suited for such employment, with a rapidity and punctuality which made him invaluable to the proprietor, was the largest contributor. The others not possessing the same qualifications, although extremely powerful in their way, were not of the same value to the proprietor.
To Coleridge, he continued liberal and kind, and Coleridge appreciated his talents; often has he been heard to say, if Mr. Stuart “knew as much of man as he does of men, he would be one of the first characters in Europe.” The world, and even that part of it, who either receive pleasure, or are benefited by the labours of literary men, often seem to forget how many there are who being compelled to work during the week for the provision of the week, are (if not possessed of much bodily strength) unfit to continue further mental exertions; nor can they find the leisure and repose necessary to produce any work of importance, though such efforts must always be found so much more congenial to the feelings of a man of genius. Whatever his enemies or his more envious friends may choose to have put forth, it was to him a most painful thought, particularly as he had made literature his profession, to have lived in vain. This feeling sometimes haunted him, and when the feelings are gloomily disposed, they often become in their turn depressing causes, which frequently ended in a deep and painful sigh, and a renewal of his laborious and inspiring thoughts as an antidote. The severest of his critics have not pretended to have found in his compositions triviality, or traces of a mind that shrank from the toil of thinking.
A respectable portion of literary talent will secure the success of a newspaper, provided that it impartially adheres “to a code of intelligible principles previously announced, and faithfully referred to in support of every judgment on men and events.” Such were the opinions and feelings by which the contributors to this paper, as well as the proprietor was influenced during this period; and to these causes, as well as from the talents of the editor and of the writers, it mainly owed its success. Papers so conducted do not require the aid of party, nor of ministerial patronage. Yet a determination to make money by flattering the envy and cupidity, and the vindictive restlessness of unthinking men, seems frequently to have succeeded, not confining itself to the daily press, but diffusing itself into periodicals of a different stamp.
“I do derive,” says Coleridge, “a gratification from the knowledge, that my essays have contributed to introduce the practice of placing the questions and events of the day in a moral point of view. In Burke’s writings, indeed, the germs of all political truths may be found. But I dare assume to myself the merit of having first explicitly defined and analysed the nature of Jacobinism; and in distinguishing the Jacobin from the Republican, the Democrat, and the mere Demagogue,” (‘vide Friend’.)
Whilst Coleridge retained the opinions of the Unitarians, or rather preached among them, they hailed him as the rising star of their society, but when he seceded from them on his change of opinions, many of them bruited his name in execration. Not so was it with Mr. Estlin and other amiable and intelligent men, they understood him, and felt he had acted on the full conviction of his mind, and that he was acting conscientiously when he declined the opportunity of possessing a fixed income, of which he stood so much in need. Those who knew him, knew how much he suffered, and how painful it was for him to have differed with such a friend as Mr. Estlin, one to whom he had been indebted for many kind offices: But Coleridge was too sincere a man to dissemble. — There were however others, who, from motives and feelings not honourable to them, dissemblers even in Unitarianism, who sought every opportunity of defaming him, and attempted to strip him of his virtues, and of his genius, by calumny and detraction. In this, however, they were foiled. On the other hand, the party more inclined to favour fanaticism, were so indiscreet in their praise as to become in their turn equally injurious to his character, and verified the old adage, that indiscreet friends are too often the worst of enemies; for this party considered his conversion as nothing less than a special miracle. It was impossible for a mind so philosophical and so constituted, to remain long in the trammels of a philosophy like Hartley’s, or to continue to adhere to such a substitute for Christianity as Unitarianism; like the incarcerated chicken, he would on increase of growth and power, liberate himself from his imprisonment and breathe unencumbered the vital air, the pabulum of animal life, which by parallel reasoning, Coleridge was aiming at in a spiritual life. From such a substitute for Christianity, that imitation so unvitalizing in its effects, the studiously industrious and sincere man will recoil; but the vain and superficial man will find much in it for the display of his egotism, and superficial knowledge. Often did he remark when conversing on these subjects, there was a time, when
“I disbelieved down to Unitarianism, it would have been more honest to have gone farther, to have denied the existence of a GOD! but that my heart would not allow me to do.”
But to this subject we shall have occasion to return. The mind which grows with its culture, seeks deeper research, and so was it with his. Certainly, one of the effects of his visits to Germany, was to root up whatever remained of the Mechanical Philosophy of Hartley, after whom he had named his eldest son, and to open to his mind in philosophy new and higher views, and in religion more established views. But change with the many, though the result of conviction and the growth of truth, is still a change; and with the unthinking, it deteriorates from the character of a man, rather than as it should do elevate him,
… unless above himself he can
Erect himself, how mean a thing is man!
DANIEL.
In the years 1783, 1784, and 1786, Bishop Horsley wrote some of the tracts in controversy with Priestley, upon the historical question of the belief of the first ages in OUR LORD’S Divinity, which are collected in one volume, with large additional notes, dated 1789.
In a memorandum ‘book’, made by Coleridge, it appears that he never saw nor read this volume, till some time in 1805; therefore his views were not altered by the bishop’s reasoning, but had undergone a great change previously.
Horsley’s writings carry with them a conviction of their truth. His clear though concentrated style rivets the attention, and forcibly impresses the mind, with his depth of learning, and at the same time inspires the feeling of its practical utility. He was an opponent most aptly suited to Priestley. The times however greatly favoured the latter; the discoveries of Lavoisier, led the way to the study of chemistry, which became fashionable and generally cultivated, and with its brilliancy dazzled the multitude. Priestley displayed considerable expertness and fitness for the practical application of the discoveries of others; and he added also to the new mass of facts, which were daily presenting themselves, and thus science became enriched, enriching at the same time the pockets of the manufacturers, exciting national industry, and adding considerably to the national property. Priestley’s researches and discoveries gave an irresistible weight to his name, and had an undue influence, as we shall presently see, in the arguments or opinions he advanced. This, Horsley foresaw, and felt, and therefore built his arguments on the permanent, in order to subdue the creatures founded on the impermanent and other worthless idols of the mind’s forming.
How the world were delighted and wonder-struck by the supposed discovery, that it was the province of vegetable life to supply the vital air, which animal life destroyed! Priestley was hailed as the wonder of his age, and for a while its oracle. He was however no ordinary being, and even his enemies admitted him to be a kind and moral man. His intellectual powers will speak for themselves. We have now had sufficient experience to see how shifting all kind of theory must be when left to the will and ingenuity of man only — and how unsafe a guide in questions of importance as the one now referred to. Horsley saw the weak points of Priestley’s argument, and was not to be dazzled and put aside by Priestley’s philosophical display. Horsley fearlessly entered into this controversy, like a man who felt his own strength, and particularly the strength of his cause; though he needed not the courage of a Luther, he was apparently a man who possessed it, if called on. He used the best means to silence his adversary , with the Bible before him as his shield, (but at the same time his support as well as defence,) from behind which he assailed his opponent with his Biblical learning so powerfully, that his first attack made Priestley feel the strength of his adversary. In vaunting language, Priestley made the best defence which he thought he could, but not the most prudent, by promising to answer his opponent so efficiently, as to make him a convert to his doctrines. But in this vaunting prediction, that he would not only answer his opponent satisfactorily, to all who were interested in the controversy, but convert him to his opinions, it need not be added he failed, so completely, and at the same time displayed such a “ridiculous vanity,” as to deprive him of that influence which he had so overrated in himself. Horsley’s letters seem particularly to have attracted Coleridge’s attention, and to have caused him to make one of his concise, pithy and powerful notes as a comment on this letter of Horsley’s, entitled, “The Unitarian Doctrine not well calculated for the conversion of Jews, Mahometans, or Infidels, of any description.”
The following is Coleridge’s Comment on the Letter, to which allusion has been made, and from the date seems to have been written during his residence at Malta:
“February 12, 1805. — Thinking during my perusal of Horsley’s letters in reply to Dr. Priestley’s objections to the Trinity on the part of Jews, Mahometans, and Infidels, it burst upon me at once as an awful truth, what seven or eight years ago I thought of proving with a ‘hollow faith’, and for an ‘ambiguous purpose’, my mind then wavering in its necessary passage from Unitarianism (which, as I have often said, is the religion of a man, whose reason would make him an atheist, but whose heart and common sense will not permit him to be so) through Spinosism into Plato and St. John. No Christ, no God! This I now feel with all its needful evidence of the understanding: would to God my spirit were made conform thereto — that no Trinity, no God! That Unitarianism in all its forms is idolatry, and that the remark of Horsley is most accurate; that Dr. Priestley’s mode of converting the Jews and Turks is, in the great essential of religious faith, to give the name of Christianity to their present idolatry — truly the trick of Mahomet, who, finding that the mountain would not come to him, went to the mountain. O! that this conviction may work upon me and in me, and that my mind may be made up as to the character of Jesus, and of historical Christianity, as clearly as it is of the logos, and intellectual or spiritual Christianity — that I may be made to know either their especial and peculiar union, or their absolute disunion in any peculiar sense.
With regard to the Unitarians, it has been shamelessly asserted, that I have denied them to be Christians. God forbid! For how should I know what the piety of the heart may be, or what quantum of error in the understanding may consist, with a saving faith in the intentions and actual dispositions of the whole moral being, in any one individual? Never will God reject a soul that sincerely loves him, be his speculative opinions what they may: and whether in any given instance certain opinions, be they unbelief, or misbelief, are compatible with a sincere love of God, God only can know. But this I have said, and shall continue to say, that if the doctrines, the sum of which I ‘believe’ to constitute the truth in Christ, ‘be’ Christianity, then Unitarianism’ is not, and vice versâ: and that in speaking theologically and ‘impersonally’, i.e. of Psilanthropism and Theanthropism, as schemes of belief — and without reference to individuals who profess either the one or the other — it will be absurd to use a different language, as long as it is the dictate of common sense, that two opposites cannot properly be called by the same name.
I should feel no offence if a Unitarian applied the same to me, any more than if he were to say, that 2 and 2 being 4, 4 and 4 must be 8.”
Biog. Lit. vol. ii. p. 307.
[Footnote 1: In his ‘Literary Life,’ Mr. Coleridge has made the following observation regarding talent and genius:
“For the conceptions of the mind may be so vivid and adequate, as to preclude that impulse to the realising of them, which is strongest and most restless in those who possess more than mere ‘talent’ (or the faculty of appropriating and applying the knowledge of others,) yet still want something of the creative and self-sufficing power of absolute ‘Genius’. For this reason, therefore, they are men of ‘commanding’ genius. While the former rest content between thought and reality, as it were in an intermundium of which their own living spirit supplies the ‘substance’, and their imagination the ever-varying ‘form’; the latter must impress their preconceptions on the world without, in order to present them back to their own view with the satisfying degree of clearness, distinctness, and individuality.”
Vol. i. p. 31.]
[Footnote 2: In consequence of various reports traducing Coleridge’s good name, I have thought it an act of justice due to his character, to notice several mistatements here and elsewhere, which I should otherwise have gladly passed over.]
[Footnote 3: Coleridge was always most ready to pass a censure on what appeared to him a defect in his own composition, of which the following is a proof: — In his introductory remarks to this Greek Ode, printed in the Sibylline Leaves, he observes:
“The Slaves in the West Indies consider Death as a passport to their native country. This sentiment is expressed in the introduction to the ‘Greek Ode on the Slave Trade,’ of which the Ideas are better than the language in which they are conveyed.”
Certainly this is taking no merit to himself, although the Ode obtained the Prize.]
[Footnote 4:
“At the beginning of the French Revolution, Klopstock wrote odes of congratulation. He received some honorary presents from the French Republic (a golden crown, I believe), and, like our Priestley, was invited to a seat in the legislature, which he declined: but, when French liberty metamorphosed herself into a fury, he sent back these presents with a palinodia, declaring his abhorrence of their proceedings; and since then be has been more perhaps than enough an Anti-Gallican. I mean, that in his just contempt and detestation of the crimes and follies of the revolutionists, he suffers himself to forget that the revolution itself is a process of the Divine Providence; and that as the folly of men is the wisdom of God, so are their iniquities instruments of his goodness.”
‘Biographia Literaria,’ vol. ii. p. 243.]
[Footnote 5: Coleridge in the ‘Friend,’ says:
“My feelings, however, and imagination did not remain unkindled in this general conflagration (the French Revolution); and I confess I should be more inclined to be ashamed than proud of myself if they had. I was a sharer in the general vortex, though my little world described the path of its revolution in an orbit of its own. What I dared not expect from constitutions of government and whole nations, I hoped from Religion.”]
[Footnote 6: This is a mistake. The candidate was Mr. Bethell, one of the members for Yorkshire, and not the Bishop of Bangor, as is commonly supposed. Bishop Bethel himself, not long ago, told me this.]
[Footnote 7: The writer of the article above quoted followed Coleridge in the school, and was elected to Trinity College a year after. As I have before observed, he seems to have been well acquainted with his habits; yet, with regard to his feelings on certain points, as his ambition and desire for a college life, I think he must have misunderstood him. Ambition never formed any part of Coleridge’s character. Honours, titles, and distinctions had no meaning for him. His affections, so strong and deep, were likely to be his only stimulants in the pursuit of them.]
[Footnote 8: Frend’s trial took place at Cambridge, in the Vice-Chancellor’s Court, in the year 1793, for sedition and defamation of the Church of England, in giving utterance to and printing certain opinions, founded on Unitarian Doctrines, adverse to the established Church.—’Vide’ State Trials. Sentence of banishment was pronounced against him: which sentence was confirmed by the Court of Delegates, to which Mr. Frend had appealed from the Vice-Chancellor’s Court. He then appealed from the decision of the Court of Delegates, protested against the proceedings, and moved this cause to the Court of King’s Bench. This Court, after an examination of the case, decided, that the proceedings at Cambridge having been strictly formal, they had no power to interfere, and therefore the sentence against Frend remained in full force. Being a Fellow of Jesus’ College at the time that Coleridge was a student, he excited the sympathies of the young and ardent of that day.]
[Footnote 9: The repetition of Middleton’s name, so frequently occurring may appear to a stranger unnecessary; but Middleton, loving Coleridge so much, and being his senior in years, as well as in studies, was to him, while at school and at college, what the Polar Star is to the mariner on a wide sea without compass, — his guide, and his influential friend and companion.]
[Footnote 10: There is another incident which I shall here relate that raised him in the esteem of his comrades. One of them was seized with confluent small-pox, and his life was considered in great danger. The fear of the spread of this had produced such alarm in his quarters, that the sufferer was nearly deserted. Here Coleridge’s reading served him; and, having a small quantity of medical knowledge in addition to a large share of kindness, he volunteered his services, and nursed the sick man night and day for six weeks. His patient recovered, to the joy of Coleridge and of his comrades. The man was taken ill during a march, and in consequence of the fears of the persons of the place, he and Coleridge (who had volunteered to remain with him) were put into an out-building, and no communication held with them — Coleridge remaining the whole time in the same room with the man (who, during part of his illness, was violently delirious) nursing and reading to him, &c.]
[Footnote 11: In a published letter to a friend is the following observation:
“I sometimes compare my own life with that of Steele (yet oh! how unlike), led to this from having myself also for a brief time ‘borne arms’, and written ‘private’ after my name, or rather another name; for being at a loss when suddenly asked my name, I answered ‘Comberbach’, and verily my habits were so little equestrian, that my horse, I doubt not, was of that opinion.”]
[Footnote 12: Capt. Nathaniel Ogle sold out of the 15th Dragoons, Nov. 19th, 1794.
Comberbacke enlisted at Reading, Dec. 3rd, 1793, commanded at this time by Brevet Lieutenant Colonel Churchill, who was a Major in the regiment at the time Comberbacke was discharged at Hounslow, on the 10th of April, 1794, according to the War-Office books.]
[Footnote 13: Probably the week in which he enlisted.]
[Footnote 14: A gentleman much interested in these lectures, who was also present, has given the following version of the story, and it is so well done, that I am desirous of inserting it: —
“In all Mr. Coleridge’s lectures he was a steady opposer of Mr. Pitt and the then existing war; and also an enthusiastic admirer of Fox, Sheridan, Grey, &c. &c., but his opposition to the reigning politics discovered little asperity; it chiefly appeared by wit and sarcasm, and commonly ended in that which was the speaker’s chief object, a laugh. Few attended Mr. C.’s lectures but those whose political views were similar to his own; but on one occasion, some gentlemen of the opposite party came into the lecture-room, and at one sentiment they heard, testified their disapprobation by the only easy and safe way in their power; namely, by a hiss. The auditors were startled at so unusual a sound, not knowing to what it might conduct; but their noble leader soon quieted their fears, by instantly remarking, with great coolness, ‘I am not at all surprised, when the red hot prejudices of aristocrats are suddenly plunged into the cool waters of reason, that they should go off with a hiss!’ The words were electric. The assailants felt, as well as testified their confusion, and the whole company confirmed it by immense applause! There was no more hissing.”]
[Footnote 15: This note was written at Highgate, in a copy of the
‘Conciones ad Populum’.]
[Footnote 16:
“With the exception of one extraordinary man, I have never known an individual, least of all an individual of genius, healthy or happy without a profession, i.e., some ‘regular’ employment, which does not depend on the will of the moment, and which can be carried on so far ‘mechanically’, that an average quantum only of health, spirits, and intellectual exertion are requisite to its faithful discharge. Three hours of leisure, unannoyed by any alien anxiety, and looked forward to with delight as a change and recreation, will suffice to realize in literature a larger product of what is truly genial, than weeks of compulsion. Money, and immediate reputation form only an arbitrary and accidental end of literary labour. The ‘hope’ of increasing them by any given exertion will often prove a stimulant to industry; but the ‘necessity’ of acquiring them will, in all works of genius, convert the stimulant into a ‘narcotic’. Motives by excess reverse their very nature, and instead of exciting, stun and stupify the mind; for it is one contradistinction of genius from talent, that its predominant end is always comprised in the means; and this is one of the many points, which establish an analogy between genius and virtue. Now, though talents may exist without genius, yet, as genius cannot exist, certainly not manifest itself, without talents, I would advise every scholar, who feels the genial power working within him, so far to make a division between the two, as that he should devote his ‘talents’ to the acquirement of competence in some known trade or profession, and his genius to objects of his tranquil and unbiassed choice; while the consciousness of being actuated in both alike by the sincere desire to perform his duty, will alike ennoble both. ‘My dear young friend,’ (I would say), suppose yourself established in any honourable occupation. From the manufactory or counting-house, from the law-court, or from having visited your last patient, you return at evening,
’Dear tranquil time, when the sweet sense of home
Is sweetest…’
to your family, prepared for its social enjoyments, with the very countenances of your wife and children brightened, and their voice of welcome made doubly welcome by the knowledge that, as far as ‘they’ are concerned, you have satisfied the demands of the day, by the labour of the day. Then, when you retire into your study, in the books on your shelves, you revisit so many venerable friends with whom you can converse. Your own spirit scarcely less free from personal anxieties than the great minds, that in those books are still living for you! Even your writing-desk, with its blank paper and all its other implements, will appear as a chain of flowers, capable of linking your feelings, as well as thoughts to events, and characters, past or to come: not a chain of iron which binds you down to think of the future and the remote, by recalling the claims and feelings of the peremptory present: but why should I say retire? The habits of active life and daily intercourse with the stir of the world, will tend to give you such self command, that the presence of your family will be no interruption. Nay, the social silence, or undisturbing voices of a wife or sister will be like a restorative atmosphere, or soft music which moulds a dream without becoming its object. If facts are required to prove the possibility of combining weighty performances in literature with full and independent employment, the works of Cicero and Xenophon among the ancients; of Sir Thomas Moore, Bacon, Baxter, or, to refer at once to later and contemporary instances, Darwin and Roscoe, are at once decisive of the question.”
‘Biog. Lit.’]
[Footnote 17: Tale and novel writing of second-rate order, somewhat spiced and stimulating, are sure to succeed, and carry ‘of course’ popularity with their success, by advertising the writer. Of this there is an instance in Coleridge’s own works. The “Zapoyla,” entitled a “Christmas Tale,” (and which he never sat down to write, but dictated it while walking up and down the room,) became so immediately popular that 2000 copies were sold in six weeks, while it required two years for the sale of 1000 copies of the “Aids to Reflection,” which cost him much labour, and was the fruit of many years’ reflection.]
[Footnote 18: i.e. Nether Stowey, at the foot of the Quantock Hills.]
[Footnote 19: Thomas Poole, Esq.]
[Footnote 20: The following lines are here referred to
”And now, beloved Stowey! I behold
Thy Church-tower, and, methinks, the four huge elms
Clustering, which mark the mansion of my friend;
And close behind them, hidden from my view,
Is my own lowly cottage, where my babe
And my babe’s mother dwell in peace. With light
And quicken’d footsteps thitherward I tend,
Remembering thee, O green and silent dell!
And grateful, that by nature’s quietness
And solitary musings, all my heart
Is soften’d, and made worthy to indulge
Love, and the thoughts that yearn for human kind.
Nether Stowey,
April 28th, 1798.” ]
[Footnote 21: Ossian.]
[Footnote 22: This illnatured remark requires no comment: but I would fain recommend the reader to peruse the beautiful and faithful portrait of him in the Preface to the second edition of the “Table Talk,” Murray, Albemarle Street.]
[Footnote 23: He was not an enthusiast in the sense this individual used the word; in whatever studies he was engaged, he pursued them with great earnestness, and they were sufficient to excite his powerful and sensitive intellect, so as to induce an observer not well acquainted with him to form this opinion. In the character of preacher, he exhibited more the character of philosopher and poet, never manifesting that sectarian spirit, which too often narrows the mind, or perhaps is rather the ‘result’ of a narrow mind, and which frequently seems to exclude men from the most substantial forms of Christianity, viz. “Christian charity and Christian humility.” His religion was the very opposite of a worldly religion, it was at all times the religion of love.
This visit to Shrewsbury, as the probable successor of Mr. Rowe, was undertaken by the advice of Mr. afterwards Dr. Estlin, a Unitarian dissenter and preacher in Bristol, a man possessed of great kindness and of great influence among this sect, to whom Coleridge had been indebted for many kind offices; the result of this visit forms a part of the sequel.]
[Footnote 24: ‘Poetical Works,’ vol. i. p. 238.]
[Footnote 25:
“No little fish thrown back into the water, no fly unimprisoned from a child’s hand, could more buoyantly enjoy its element than I this clear and peaceful home, with the lovely view of the town, groves, and lake of Ratzeburg.”]
[Footnote 26: From the earliest periods of authentic history, the Brocken has been the seat of the marvellous. On its summits are still seen huge blocks of granite, called the Sorcerer’s Chair and the Altar. A spring of pure water is known by the name of the Magic Fountain, and the Anemone of the Brocken is distinguished by the title of the Sorcerer’s Flower. These names are supposed to have originated in the rites of the great Idol Cortho, whom the Saxons worshipped in secret on the summit of the Brocken, when Christianity was extending her benignant sway over the subjacent plains. As the locality of these idolatrous rites, the Brocken must have been much frequented, and we can scarcely doubt that the spectre which now so often haunts it at sunrise, must have been observed from the earliest times; but it is nowhere mentioned that this phenomenon was in any way associated with the objects of their idolatrous worship. One of the best accounts of the Spectre of the Brocken, is that which is given by M. Haué, who saw it on the 23rd May, 1797. After having been on the summit of the mountain no less than thirty times, he had at last the good fortune of witnessing the object of his curiosity. The sun rose about four o’clock in the morning through a serene atmosphere. In the south-west, towards Achtermannshöhe, a brisk west wind carried before it the transparent vapours, which had yet been condensed into thick heavy clouds. About a quarter past four he went towards the inn, and looked round to see whether the atmosphere would afford him a free prospect towards the south-west, when he observed at a very great distance, towards Achtermannshöhe, a human figure of a monstrous size. His hat having been almost carried away by a violent gust of wind, he suddenly raised his hand to his head, to protect his hat, and the colossal figure did the same. He immediately made another movement by bending his body, an action which was repeated by the spectral figure. M. Haué was desirous of making further experiments, but the figure disappeared. He remained however in the same position expecting its return, and in a few minutes it again made its appearance on the Achtermannshöhe, when it mimicked his gestures as before. He then called the landlord of the inn, and having both taken the same position which he had before, they looked towards the Achtermannshöhe, but saw nothing. In a very short space of time, however, two colossal figures were formed over the above eminence, and after bending their bodies, and imitating the gestures of the two spectators, they disappeared. Retaining their position and keeping their eyes still fixed upon the same spot, the two gigantic spectres again stood before them, and were joined by a third. Every movement that they made was imitated by the three figures, but the effect varied in its intensity, being sometimes weak and faint, and at other times strong and well defined —— . “Vide Sir D. Brewster’s Natural Magic, p. 128.]
[Footnote 27: Horseley appears to have been in his way a Christian Hercules, and well adapted for cleansing even an Augean stable of apostasy.]
[Footnote 28: “Letter sixteenth,” p. 264. ed. 1789, in Bishop Horsley’s
‘Tracts’ in controversy with Dr. Priestley.]
[Footnote 29: This observation, it is presumed, alludes to the time when he was ‘preaching’ Unitarianism.]
[Footnote 30: Written in 1805.]
[Footnote 31:
Alas! for myself at least I know and feel, that wherever there is a wrong not to be forgiven, there is a grief that admits neither of cure nor comforting.
‘Private Record, 1806.’]
[Footnote 32: It appears that Mr. Alexander Macauley, the secretary, an honest and amiable man, died suddenly, without “moan or motion,” and Coleridge filled his situation till the arrival of a new secretary, appointed and confirmed by the ministers in England.]
[Footnote 33: 1805.
“For months past so incessantly employed in official tasks, subscribing, examining, administering oaths, auditing,” &c.]
[Footnote 34: April 22, 1804.
”I was reading when I was taken ill, and felt an oppression of my
breathing, and convulsive snatching in my stomach and limbs. Mrs.
Ireland noticed this laborious breathing.”]
[Footnote 35: I would fain request the reader to peruse the poem, entitled “A Tombless Epitaph,” to be found in Coleridge’s ‘Poetical Works’, 1834, page 200.]
[Footnote 36: Coleridge when asked what was the difference between fame and reputation, would familiarly reply, “Fame is the fiat of the good and wise,” and then with energy would quote the following beautiful lines from Milton: —
Fame is no plant that grows on mortal soil,
Nor in the glistering foil
Set off to the world, nor in broad rumour lies:
But lives and spreads aloft by those pure eyes,
And perfect witness of all-judging Jove;
As he pronounces lastly on each deed,
Of so much fame in Heaven expect thy meed.
‘Lycidas.’]
[Footnote 37: “The following memoranda written in pencil, and apparently as he journeyed along, but now scarcely legible, may perhaps have an interest for some readers: —
“Sunday, December 15th, 1805.
“Naples, view of Vesuvius, the Hail-mist — Torre del Greco — bright amid darkness — the mountains above it flashing here and there from their snows; but Vesuvius, it had not thinned as I have seen at Keswick, but the air so consolidated with the massy cloud curtain, that it appeared like a mountain in basso relievo, in an interminable wall of some pantheon.”]
[Footnote 38: The order for Coleridge’s arrest had already been sent from Paris, but his escape was so contrived by the good old Pope, as to defeat the intended indulgence of the Tyrant’s vindictive appetite, which would have preyed equally on a Duc D’Enghien, and a contributor to a public journal. In consequence of Mr. Fox having asserted in the House of Commons, that the rupture of the Truce of Amiens had its origin in certain essays written in the Morning Post, which were soon known to have been Coleridge’s, and that he was at Rome within reach, the ire of Buonaparte was immediately excited.]
[Footnote 39: Though his Note Books are full of memoranda, not an entry or date of his arrival at Rome is to be found. To Rome itself and its magnificence, he would often refer in conversation. Unfortunately there is not a single document to recall the beautiful images he would place before your mind in perspective, when inspired by the remembrance of its wonder-striking and splendid objects. He however preserved some short essays, which he wrote when in Malta, Observations on Sicily, Cairo, &c. &c. political and statistical, which will probably form part of the literary remains in train of publication.
Malta, on a first view of the subject, seemed to present a situation so well fitted for a landing place, that it was intended to have adopted this mode, as in ‘The Friend’, of dividing the present memoir; but this loss of MS. and the breaches of continuity, render it impracticable.]
[Footnote 40: At this time all his writings were strongly tinctured with
Platonism.]
[Footnote 41: Each party claimed him as their own; for party without principles must ever be shifting, and therefore they found his opinions sometimes in accordance with their own, and sometimes at variance. But he was of no party — his views were purely philosophical.]
[Footnote 42: The character of Buonaparte was announced in the same paper.]
[Footnote 43: Those who spoke after Pitt were Wilberforce, Tierney,
Sheridan, &c.]
[Footnote 44: This speech of Mr. Pitt’s is extracted from the ‘Morning
Post’, February 18th, 1800.]
[Footnote 45: The following exquisite image on Leighton was found in one of Coleridge’s note books, and is also inserted in his Literary Remains:
“Next to the inspired Scriptures, yea, and as the vibration of that once struck hour remaining on the air, stands Archbishop Leighton’s commentary on the first epistle of Peter.”]
[Footnote 46: In his later days, Mr. Coleridge would have renounced the opinions and the incorrect reasoning of this letter].