Читать книгу Тала - Саша Тат - Страница 10

Часть 10

Оглавление

Тала

Уже много дней ни от Эрнэ, ни от ее племянниц не было никаких вестей с того раза, как Тала, по просьбе той же Эрнэ, написала короткое письмо для своих родителей, ведь в тот момент, когда все случится, писать его будет скорее всего некогда. Письмо она передала со своим слугой соседке, из страха, что его могут обнаружить раньше времени. И каждый раз при очередной поездке в город Тала сообщала об этом новым письмом, но ответ не приходил, и она уже отчаялась. Наверное Эрнэ передумала брать ее в бордель. А может узнала о Вааре и не захотела связываться. Так или иначе, пришлось смириться, что не видать ей танцев и веселья. Уже без всякой надежды, а скорее по привычке, она написала Эрнэ, что снова едет в город на примерку платья. Ответа, конечно, не получила и никаких приключений не ждала… Но Рихтар стоял перед ней и уверял, что все готово, и на улице их ждет ворг!

– Да… Да… Простите… Я не ожидала, что все будет так… – заикаясь, заговорила она. Мысли метались, все внутри горело от возбуждения и страха. Но нужно было решаться. – Ох, простите, я опять много говорю… Идемте. Я готова!

– Это твое послание родителям. Я оставлю его здесь.

Рихтар положил ее письмо на мягкий пуфик и протянул к ней руку. Тала снова замялась. Ей ведь нельзя прикасаться к мужчинам, Ваар об этом узнает… Но он ведь и так узнает, что она сбежала от родителей, чтоб немного повеселиться. К тому же, если она собирается удрать от своей охраны на ворге вместе с Рихтаром, то ей все равно придется к нему прикасаться, это неизбежно! Ваар будет зол, но она ему пока что не жена, так что не обязана соблюдать его правила! Кивнув своим собственным мыслям, Тала подала Рихтару руку, и он потянул ее к черному входу.

В отличие от парадного входа, это была крохотная, грязная дверь, а за ней не менее грязный, узкий переулок. Рихтар кивнул кому-то в плаще с капюшоном, но Тала не успела рассмотреть. Через минуту она, сама ужасаясь своей смелости, уже сидела верхом на ворге и старалась не упасть в обморок. Рихтар уселся сзади, прижав ее к себе рукой так крепко, что ей стало не по себе. Никогда еще она не была в такой близости с посторонним мужчиной.

«Я ничего плохо не делаю! Он просто держит меня, чтоб я не упала! В этом нет ничего плохого!» – твердила она себе, содрогаясь от мысли, как на это может отреагировать Ваар. Сам Рихтар был больше сосредоточен на ворге – тот вел себя агрессивно, ему не нравились его седоки, хотя он все же мчался туда, куда его направляли. Улицы Эрзены вскоре стали быстро сменять друг друга, дома мелькали по бокам, люди шарахались в стороны. Тала зажмурила глаза от страха, но от этого ее стало подташнивать. Она хотела спросить, куда они едут, но не могла и открыть рта. Наверное, если бы она сидела сзади и ветер не бил так сильно в лицо, было бы не так жутко.

Пытка закончилась, как только они выехали за ворота города и свернули с дороги в прилегающий лес. Не успела Тала подумать, что ехать неизвестно куда с незнакомым мужчиной наверное было не очень хорошей идеей, как вдруг она увидела запряженную лошадьми повозку, из которой вылезли Эрнэ, и Лима, и Олси, и Идель! От сердца сразу отлегло.

– Возможно, ее уже хватились, надо торопиться! – сразу сказал Рихтар, спрыгнув с ворга и сняв с него Талу.

– Ты как, все хорошо? – заботливо спросила Эрнэ.

У Талы после поездки на ворге онемел язык, и она просто кивнула.

– Скоро твой отец отправит на поиски целую армию… Скажи, милая, ты ведь не пара Дорла, верно? – вкрадчиво поинтересовалась Эрнэ, заглядывая в глаза Тале.

– Нет, – замотала головой она.

– И не Улана?

– Улана? – переспросила Идель, встрепенувшись.

– Новый Верховный, брат Дорла, – коротко пояснил Рихтар.

– Я не знала, что у Дорла есть брат…

– Нет-нет, я не пара Улана, – поспешила заверить Тала.

Все знают Дорла. Слава о нем медленно, но верно поползла во всех направлениях. А теперь, когда Улан стал главой этого клана, люди знают и о нем. Но у Дорла шестеро братьев, и рано или поздно и об этом станет известно всем. Тала боялась, что это случится раньше, чем нужно. Ей как-то сразу стало очевидно, что о Вааре рассказывать не стоит, иначе не видать ей никакого борделя. Кто захочет связываться с альфой?

– Отлично! – с облегчением выдохнула Эрнэ. – А теперь тебе надо переодеться в это.

Она протянула ей какое-то платье.

– Зачем? – выдавила Тала.

– Затем, что твой наряд привлекает слишком много внимания! – холодно сказала Идель. – И украшения тоже сними!

Эрнэ помогла еще до конца не пришедшей в себя Тале забраться в повозку, Олси и Лима последовали за ней.

– Я тебе помогу!

Лима принялась быстро расстегивать застежки и развязывать завязки на ее платье, пока Тала снимала с себя драгоценности, все еще пребывая в полуобморочном состоянии от осознания того, что она сделала. За этим меланхолично наблюдала Олси.

– Ты совершаешь ошибку, – прошептала она наконец.

– Ой, да прекрати, Олси! – возмутилась Лима. – Она молода! Ее желание развлекаться – нормально! А это что у тебя?

Она показала на крохотный мешочек, перетянутый шелковой нитью и висящий у Талы на шее.

– Ничего особенного, просто оберег, – быстро сказала Тала. – Он ничего не стоит.

– Вы там скоро? – поторопила Эрнэ снаружи.

– Уже почти готово, – выкрикнула Лима, натягивая на Талу платье.

– Поторопитесь!

Когда они втроем выбрались из повозки, Тала поняла, насколько откровенно она одета, и ей стало неловко.

– Я… мне обязательно нужно быть в этом? – смущенно спросила она. Платье было в общем-то красивым, нежно голубым, струящимся, но глубокий вырез и прозрачные кружева на талии казались чересчур вызывающими. – Разве в этом я не буду привлекать еще больше внимания?

– Не волнуйся, я знаю, что делаю, – уверенно сказала Эрнэ. – Накинь еще этот плащ.

С плащом стало значительно лучше, и Тала почувствовала себя уверенней.

– Все, пора! – Рихтар взял ее за руку и снова потянул к воргу.

– Как, разве я поеду не с вами? – испуганно обернулась Тала к Эрнэ и ее племянницам.

– Мы поедем за вами, но за воргом нам не угнаться, а вам нужно оторваться от погони! Мы встретимся чуть позже, я обещаю. И ничего не бойся!

Дэлиз

– Это моя вина, – прошептала она.

Из-за слез перед глазами все плыло и записка в руках намокла. Дэлиз вытерла глаза, строчки сразу приобрели четкость и она перечитала короткое письмо наверное в десятый раз, продолжая одновременно верить и не верить в написанное.

«Я уехала со своими подругами. У меня все хорошо, не волнуйтесь за меня и не сердитесь слишком сильно. Скоро вернусь. Тала».

– Ее обманули. Я должна была ее защитить! Должна была рассказать об опасности…

– Ты говорила ей. Мы оба говорили! Ты не виновата, Дэлиз.

– Значит мало говорили! – вскинула она глаза на мужа. – Это написано ее рукой, Дакен! Как она могла? Почему дала себя одурачить?

– Чернила сухие, она не сегодня это написала. Значит, все было спланировано давно, – осторожно сказал начальник городской стражи – неожиданно невысокий, но поджарый бета, попросивший называть его господин У.

– Вы что-нибудь знали об этом? – спросил Дакен у сыновей, примчавшихся сюда вместе с ним, когда им обо всем сообщили.

– Ничего, – пожал плечами Тори, а Тирен просто замотал головой.

– И не замечали за ней ничего подозрительного? – добавил господин У. – Может, у нее было какое-то особое настроение?

– Боги, это же Тала! У нее по десять раз за день меняется настроение!

– Ее обманули, – повторила Дэлиз и снова впилась взглядом в аккуратные, написанные знакомым почерком, строки. – Столько охраны… и все впустую!

– А где была охрана, когда все случилось? – спросил господин У.

– Снаружи, конечно. Это же женский салон! У Айены никогда не было посторонних, когда она нас принимала, а мы часто здесь бывали. Но мы не знали, что здесь есть второй выход.

– Возможно, ваша дочь знала.

– Мою дочь похитили!

– Нет, госпожа, она ушла сама. И доказательство этому у вас в руках.

– Ее заставили это написать, я уверена! Ее обманули!

Господин У задумался ненадолго, а потом спросил:

– Когда вы сидели в гостиной и ждали дочь, вы слышали что-нибудь? Может, звуки борьбы?

– Нет, – покачала головой Дэлиз. – Если бы я услышала что-то такое, то сразу бы подняла тревогу. Но я просто сидела и ждала, понимаете! Сидела и ждала! Я ничего не сделала, чтоб предотвратить это!

Дэлиз снова заплакала, и Дакен принялся ее утешать, сердито глянув на начальника стражи.

– Я понимаю, что это тяжело, но все же попытайтесь сосредоточиться, – настаивал на своем господин У.

– В этом нет надобности, – резко сказал Дакен. – Они не успели уйти далеко. Ворги быстро догонят их.

– Я бы не был так уверен, – пробормотал господин У.

– Что вы имеете в виду?

– Если побег вашей дочери был хорошо спланирован, то… э-э-э… похитители наверняка учли, что преследовать их будут ворги.

– Он прав, Дакен, – вытерла следы Дэлиз и посмотрела на начальника стражи. – Я не слышала звуки борьбы, и вообще ничего подозрительного.

Господин У снова задумался.

– И что это может значить? – поторопил Дакен.

– Что ваша дочь либо ушла добровольно, либо ее… э-э-э… обезвредили, чтобы она не закричала.

– Что?!

– Нет-нет, вряд ли ей причинили серьезный вред. Омег похищают не для этого. У кого-нибудь из вас есть догадки, о каких подругах идет речь в письме?

Все, Дакен, Дэлиз, Тирэн и Тори недоуменно переглянулись между собой.

– Нет.

– Как? У нее совсем нет подруг?

– У нее есть много служанок, – неуверенно произнесла Дэлиз, вдруг осознав, что возможно именно это и стало ее главной ошибкой. Все же нужно было давать Тале чуть-чуть больше свободы.

– Вряд ли она уехала со своими служанками… Конечно, для вас было бы лучше, если б это действительно было похищение, – добавил господин У задумчиво.

– На что это вы намекаете? – сразу вскипел Дакен.

– На то, что может быть и другой вариант.

– Думаете, это моя дочь убила хозяйку салона и сбежала?

– Либо она была соучастницей. Постарайтесь понять, как это выглядит со стороны: они ушли вдвоем с Айеной в примерочную, а через некоторое время ваша супруга находит мертвую хозяйку салона и записку от вашей дочери с просьбой не волноваться, при этом нет никаких следов борьбы.

– Моя дочь не способна ни убить человека, ни стать соучастницей убийства! Это невозможно! Вы ее совсем не знаете! И я не позволю вам кидаться подобными обвинениями!

– Господин Дакен, при всем моем уважении, но вы тоже, как выяснилось, знаете о своей дочери далеко не все.

– Может мы и знаем Талу лишь наполовину, – гневно вмешался Тирэн, – но это все равно наполовину больше, чем знаете о ней вы!

– Прекратите! – вмешалась Дэлиз. – У всего этого наверняка есть разумное объяснение. Главное сейчас найти Талу!

– Вы правы, – кивнул господин У. – Уверен, все будет хорошо, а сейчас вам всем лучше вернуться домой.

– Мы сообщим об этом Улану? – спросил Тори.

– Верховному? – начальник стражи замер на месте. – Она его пара?

– Нет, она ему не пара, – сердито сказал Дакен и принялся подталкивать свою семью к выходу, пока господин У не начал спрашивать про других братьев.

Тала

Подняться наверх