Читать книгу Французские сказки - Сборник - Страница 11

Принц и конь Байяр

Оглавление

Когда-то давно жил во Франции один король и у него был единственный сын. Как-то раз, отлучаясь из своего королевства, король сказал своему сыну:

– Сын мой, вот тебе ключи от всех комнат замка. Входи во все комнаты, кроме самой дальней, в неё заходить не смей! Я запрещаю тебе это!

Принц пообещал отцу выполнить его наказ, и король уехал. Но едва за ним закрылись ворота, как принц помчался в дальнюю комнату и открыл ключом запертую дверь. Каково же было его изумление, когда он обнаружил в ней фонтан, бьющий жидким золотом. Юноша не удержался и окунул в него палец, отчего тот мгновенно покрылся позолотой. Напрасно принц старался вернуть пальцу прежний вид – золото никак не хотело оттираться. И тогда принц обвязал свой палец белой тряпицей.

Вечером вернулся король и первым делом спросил сына:

– Входил ли ты в дальнюю комнату?

– Нет, отец, не входил.

– А что случилось с твоим пальцем?

– Я просто поранил его.

Но старый король, заподозрив неладное, потребовал показать ему палец:

– А ну-ка, сын, развяжи свою тряпицу и дай мне взглянуть на твою рану!

И принцу пришлось подчиниться.

Король взглянул на позолоченный палец и, вздохнув, сказал:

– Как же я могу кому-то доверять, если даже собственному сыну не могу довериться?

Принц опустил голову, а его отец продолжал:

– Мне снова придётся отлучиться недели на две. Возьми все ключи и пообещай мне не входить в дальнюю комнату, только тогда я смогу спокойно уехать.

– Обещаю, отец. Можете быть спокойны.

Король уехал. А принц, недолго думая, вошёл в комнату с золотым фонтаном и омочил в нём свои волосы и одежду. После этого он направился в королевскую конюшню, где стояли лучшие скакуны королевства – Моро и Байяр. Подойдя к ним, принц спросил:

– Ответь мне, Моро, сколько лье ты преодолеваешь за один шаг?

– Семнадцать.

– А сколько ты, Байяр?

– Пятнадцать. Но поверьте мне, принц, я сообразительнее, чем Моро и я не подведу вас!

Принц оседлал Байяра, вскочил на него и помчался прочь из королевского замка.

Вечером этого же дня в замок возвратился король. Не найдя своего сына, он поспешил в конюшню.

– А где Байяр? – спросил король Моро.

– Ваш сын вскочил на него и ускакал.

Тогда король вскочил на Моро и помчался догонять сына.

Скачет принц на коне во всю прыть, и вдруг Байяр говорит ему:

– За нами погоня! Чую я, что Моро дышит нам в спину. Возьмите губку и скорее бросьте её позади себя.

Принц так и сделал и в тот же миг между ними и королём вырос густой лес. Король верхом на Моро стал через него пробираться, а принц помчался дальше.

Через какое-то время Байяр снова говорит принцу:

– За нами погоня! Чую я, что Моро дышит нам в спину. Возьмите скребницу и скорее бросьте её позади себя.

Принц бросил позади себя скребницу, и в тот же миг между ними и королём растеклась широкая река. И пока король на своём коне переплывал реку, принц умчался далеко.

Но вот Байяр опять говорит принцу:

– За нами погоня! Чую я, что Моро дышит нам в спину. Возьмите камень и скорее бросьте его позади себя.

И едва принц бросил камень, между ними и королём выросла огромная гора. Тщетно король пытался её преодолеть, гора была неприступна, и королю пришлось поворачивать назад. А принц тем временем поскакал дальше.

Через какое-то время принцу встретился молодой крестьянин, идущий с поля домой.

– Послушай, приятель, – обратился к нему принц, – давай обменяемся с тобой одеждой!

– Вы, верно, шутите, господин, – ответил на это бедняк.

– Вовсе нет! Вот, держи моё платье!

Принц бросил крестьянину свои вещи, покрытые позолотой, а затем надел его простую крестьянскую одежду. Байяра он оставил пастись в лесу, а сам пошёл дальше.

В ближайшей деревеньке, он купил бычий пузырь и натянул его себе на голову, так чтобы не было видно его позолоченных волос.

В таком виде он пришёл к королю этой страны и нанялся к нему поварёнком. Никто в замке не видел волос принца из-за бычьего пузыря на его голове, который он никогда не снимал, и потому его прозвали Шелудивым.

У короля этой страны были три красавицы-дочери, которым пора было выходить замуж. И вот в один из дней, король дал каждой дочке по яблоку и сказал:

– Кому вы бросите своё яблоко, тот и станет вашим мужем.

Принцессы встали на балконе, выходящем на широкий королевский двор, а во дворе собрались все женихи королевства: от самого богатого и знатного до последнего нищего. Был среди них и Шелудивый.

И вот принцессы стали бросать с балкона свои золотые яблоки, и так случилось, что старшей из принцесс в мужья достался Горбатый, средней – Колченогий, а младшей – Шелудивый.

Когда король увидел, кого выбрали в мужья его дочери, то был крайне недоволен их выбором.

– Ну и зятья мне достались! – гневно кричал он. – Горбатый, Колченогий и Шелудивый!

От расстройства король заболел, и для того, чтобы он выздоровел понадобился кувшин целебной воды Венгерской королевы. Горбатый и Колченогий тотчас отправились его добывать. А Шелудивый говорит своей жене:

– Иди, спроси у своего отца, можно ли и мне поехать за целебной водой.

Принцесса пошла к королю и сказала:

– Приветствую вас, дорогой отец!

– И я приветствую тебя, госпожа Шелудивая! Зачем пришла?

– Дорогой отец, Шелудивый просит у вас разрешения отправиться за целебной водой.

– Да ради Бога! Пусть берёт на конюшне трёхногого коня и едет, и назад пусть не возвращается.

Принцесса вернулась к мужу и говорит:

– Король разрешил тебе взять трёхногого коня из своей конюшни и отправляться в путь.

О том же, что король велел ему не возвращаться, она не сказала ни слова.

Вскочив на старого трёхногого коня, принц направился к тому лесу, где пасся Байяр. Возле него он нашёл кувшин с целительной водой Венгерской королевы. Взяв его, он снова вскочил на трёхногого коня и поехал обратно.

По пути ему встретились Горбатый с Колченогим, которые весело проводили время на постоялом дворе.

– Что это вы здесь делаете? Разве вы не отправились за целительной водой для короля?

– Очень нам надо искать эту воду! – ответили они и, глядя на большой кувшин в его руках, добавили – А ты, видимо, её уже раздобыл?

– Раздобыл.

– Может, ты нам её продашь?

– Может и продам!

– А сколько просишь за кувшин?

– Всего-то сто уколов шилом в зад каждому из вас!

– Мы согласны.

Вскоре Горбатый с Колченогим возвратились к королю и привезли ему кувшин с целительной водой Венгерской королевы.

– А где же Шелудивый? – поинтересовался король. – Не встречали ли вы его по пути?

– Нет, Ваше величество, не встречали! – солгали они, не моргнув глазом.

– Я так и знал, что не будет толку с этого Шелудивого!

Спустя какое-то время началась война между этим королевством и соседним. Горбатый и Колченогий тотчас отправились на войну. А Шелудивый говорит своей жене:

– Иди, спроси у своего отца, можно ли и мне пойти воевать.

Принцесса пошла к королю и сказала:

– Приветствую вас, дорогой отец!

– И я приветствую тебя, госпожа Шелудивая! Зачем пришла?

– Дорогой отец, Шелудивый просит у вас разрешения отправиться воевать.

– Да ради Бога! Пусть берёт на конюшне трёхногого коня и едет на войну, и назад пусть не возвращается.

Принцесса вернулась к мужу и говорит:

– Мой отец разрешил взять тебе трёхногого коня из своей конюшни и отправляться на войну.

О том же, что король велел ему не возвращаться, она умолчала.

Принц снова сел на трёхногого коня и поехал к Байяру, а пути выкупил у крестьянина свою позолоченную одежду. Приехав в лес, он переоделся, снял с головы бычий пузырь и, вскочив на Байяра, отправился воевать.

Сражение было недолгим. Враги, видя храбрость принца в золочёном одеянии, бросились в рассыпную, и победа была одержана.

Горбатый же с Колченогим, которые издали наблюдали за сражением тотчас отправились к королю и сказали:

– Видели бы вы, Ваше величество, того храбреца, благодаря которому мы победили!

– Как жаль, – вздохнул король, – что моя младшая дочь замужем! Я с радостью выдал бы её замуж за этого храбреца. А где же Шелудивый? Не видели ли вы его на войне?

– Нет, Ваше величество, не видели! – ответили они.

– Я так и знал, что не будет толку с этого Шелудивого!

С того дня прошло немного времени и король снова заболел. Как ни лечили его придворные лекари, ничто ему не помогало. И тогда один мудрец посоветовал королю раздобыть для исцеления плодов чудотворного дерева, растущего высоко в горах. Горбатый и Колченогий тотчас поехали их добывать. А Шелудивый, спросив через свою жену у короля позволения отправиться вслед за ними, сел на трёхногого коня и направился в лес к Байяру. Возле него он нашёл несколько чудотворных плодов, положил их в свою дорожную сумку и поехал обратно.

По пути ему встретились Горбатый с Колченогим, которые весело проводили время на постоялом дворе.

– Что это вы здесь делаете? Разве вы не отправились за чудотворными плодами для короля?

– Очень нам надо искать эти плоды! – ответили они и, глядя на его дорожную сумку, добавили – А ты, видимо, их уже раздобыл?

– Раздобыл.

– Может, ты нам их продашь?

– Может и продам!

– А сколько за них просишь?

– Всего-то ваши золотые яблоки.

– И всего-то? Вот они, держи!

Получив чудотворные плоды, Горбатый с Колченогим вскочили на своих резвых коней, возвратились к королю и привезли ему чудотворных плодов. Король похвалил их и спросил:

– А где же Шелудивый? Не встречали ли вы его на своём пути?

– Нет, Ваше величество, не встречали! – вновь солгали они.

– Я так и знал, что не будет толку с этого Шелудивого! И зачем мне такой зять? Ну, ничего, пусть только появится мне на глаза, я тотчас прогоню его прочь!

Тем временем принц доковылял на трёхногом коне до королевского замка. Король увидел его и гневно закричал:

– Ах ты, бездельник, явился, наконец?! Пока другие зятья стараются для меня и королевства, ты прохлаждаешься неведомо где!

Тогда принц снял с себя бычий пузырь, надел, достав из дорожной сумки свою золочёную одежду, и предстал перед королём и своими шурьями во всей красе.

Король открыл рот от изумления, а потом спросил у Горбатого с Колченогим:

– Уж не тот ли это храбрец, что одолел нашего врага?

Но они так растерялись, что не смогли ответить ни слова. Тогда принц ответил за них:

– Да, Ваше величество, это я. И воду Венгерской королевы, и чудотворные плоды, благодаря своему коню, добыл для вас тоже я. А они только выкупили их у меня за сто уколов шилом в зад и за свои золотые яблоки!

– Неужели это правда? – с негодованием воскликнул король. – А ну-ка, Горбатый и Колченогий, немедленно покажите мне ваши золотые яблоки!

– Но их у нас больше нет, – еле слышно промолвили зятья.

Тогда король закричал:

– Слуги! Дайте Горбатому и Колченогому хорошего пинка и прогоните их прочь!

А своего младшего зятя, король сделал своим наследником и вскоре передал ему свою корону и власть над королевством.

Французские сказки

Подняться наверх