Читать книгу Семь поцелуев для недотроги - Селена Стенфилд - Страница 3
Глава 3. Прощай, спокойствие…
ОглавлениеИвлин
Я вскочила на постели, понимая, что мне только что снился кошмар.
И у этого кошмара были серые глаза… Пронзительный взгляд Оттара Рейгара преследовал меня по пятам, пока во сне я бегала по ночным улицам Алеана.
Я провела ладонью по лицу и тяжело вздохнула.
– И приснится же такое…– прошептала, поднимая с пола книгу, за чтением которой я вчера и заснула.
– Мисс Ивлин,– в дверь тихо постучали.
– Входи, Ливет. Я уже проснулась.
В спальню тут же впорхнула моя помощница, держа наготове очередное скучное платье. Назвать Ливет служанкой у меня просто не поворачивался язык. Она была моей помощницей по дому и больше подругой, чем персоналом.
– Вас в гостиной ожидает ваш жених,– предупредила она, поправив выбившуюся из высокой прически светлую прядь.
– Асвальд здесь?– я выскочила из постели так шустро, будто на меня вылили ведро холодной воды. – Давно?
– Только приехал.
Вчера я так и не решилась отправиться к нему, чтобы взглянуть на символы. Во-первых, я понимала, что Асвальду скорее всего захочется побеседовать с братом. А во-вторых, я не хотела, чтобы меня снова раздевал глазами один похотливый маг. Поэтому и решила, что лучше нанесу жениху визит сегодня днём. Вот только он меня опередил. Неужели что-то срочное?
– Помоги мне быстро натянуть на себя этот тихий ужас, Ливет,– я кивнула головой в сторону тёмно-синего чопорного платья с высоким воротом.
Как же мне надоели эти скучные цвета!
Как я скучала по своим модным нарядам, которые уже два года пылились на чердаке!
Ведь чтобы жить так, как мы жили сейчас с Ливет – одни и в полном спокойствии, я должна была превратить себя в синий чулок и старую деву. Намеренно. Ведь в нашем маленьком городке царило неизменное правило: если женщина живет одна в большом доме – она либо вдова, либо чья-нибудь содержанка, либо… я.
Осиротевшая заучка, которую навряд ли возьмут замуж… Можно считать без пяти минут старая дева.
И меня вполне устраивало это положение и моя свобода. Пока мой дедушка не отошёл в мир иной, и нотариус не ознакомил меня с дурацким завещанием.
А ведь найти супруга в Алеане, который позволил бы своей жене заниматься такими необычными для леди занятиями – это как иголку в стогу сена найти. Но я все же нашла. К тому же Асвальд ещё и подключил меня к расследованию, что в моих глазах сделало его еще привлекательнее.
Поэтому упустить такую возможность я просто не могла.
А уже после свадьбы я снова смогу носить свои модные наряды, чтобы соответствовать статусу своего супруга.
Уже через двадцать минут активных сборов я мчалась по лестнице на первый этаж, сгорая от любопытства.
Мне было интересно взглянуть на эти странные символы и немедленно приняться за дело.
Но уже перед входом в гостиную я остановилась и глубоко вздохнула, чтобы выровнять дыхание. Мне совсем не хотелось, чтобы Асвальд понял, что я бежала.
– Доброе утро!– как можно спокойнее произнесла я, открыв дверь.
Асвальд тут же поднялся с дивана, приветствуя, и улыбнулся.
Сказать, что я была от него без ума, я не могла. Но он мне действительно нравился.
Дорогой темно-синий костюм отлично подчеркивал подтянутую мужскую фигуру. Темно-рыжие волосы были всегда подстрижены по последней моде. На губах– улыбка, в зеленых глазах – задорный блеск.
Из него непременно получится замечательный супруг.
– Ивлин, ты как всегда обворожительна,– его губы холодно коснулись моей щеки. – Прости за ранний визит.
– Все в порядке. Мне не терпится взглянуть на новую информацию.
– Все-таки отпускать тебя в Гоулвер было плохой идеей. Мы без тебя, как без рук…– Асвальд протянул мне папку, и я тут же принялась за изучение.– Ты, кстати, так и не разгадала те три символа, с которыми у тебя возникли трудности?
– Нет. А ты случайно не нашел мой саквояж?
Из семи символов, оставленных Тенью, именно с тремя у меня возникли трудности. Они не поддавались расшифровке. Это и побудило меня отправиться в самую неспокойную часть Эмеральда в поиске редких книг.
И я нашла их у скупщика. Правда мне пришлось заплатить за них целое состояние. Но я так надеялась, что они помогут мне в работе! Вот только проверить это мне не удалось. Потому что в морском путешествии поработать мне не дали… Из восьми книг, я смогла изучить только четыре… А все потому, что мне постоянно мешал этот проклятый полукровка и череда его девиц! Но не могла же я сказать об этом Асвальду…
Надеюсь, хоть дома я смогу спокойно поработать, и этот сероглазый демон не станет отравлять мне жизнь.
– Я предупредил законников о краже, – ответил Асвальд, поглядывая на часы.– Если вдруг он найдется, я дам тебе знать, Ивлин. Хотя вероятность найти твой саквояж, по правде говоря, ничтожна мала.
– Я знаю, – протянула задумчиво, внимательно изучая один из нарисованных на бумаге символов.– И это очень плохо…
– Доброе утро. Простите, что опоздал,– этот голос заставил меня повернуть голову к двери.
– Вот черт…– вырвалось у меня, когда я увидела в дверном проеме Оттара Рейгара.
Только не это…
– Так меня ещё никто не называл,– усмехнулся он, проходя в гостиную.
– Я не вам, Оттар… Это я о символах. Изучаю, так сказать…
«Так я тебе и поверил»,– читалось в его серых глазах, пока он здоровался с братом.
– Я думал, что ты появишься раньше, Тар, – укоризненно произнес Асвальд.
– Я осматривал дом.
– Чей?– я в ужасе уставилась на Оттара.
Ещё не хватало, чтобы он по моему дому разгуливал!
– Ивлин,– оживился Асвальд.– Я хотел сообщить тебе, что Оттар временно остановился в доме Азэйрани, что на противоположной стороне улицы. Поэтому если у тебя возникнут вопросы, ты можешь обращаться к нему. Тем более я часто буду у Оттара, и мы сможем чаще видеться…
Я уже плохо слышала то, что говорил мне мой жених. И как бы я не пыталась не выдать свои эмоции, я все равно не смогла скрыть ужас в глазах. Оттар же не отводил от меня взгляд и демонстрировал мне свою белоснежную улыбку.
Самодовольную, к слову, улыбку.
Словно он сорвал огромный куш.
И пока я смотрела в красивые наглые глаза этого полукровки, мне казалось что в них я вижу, как моя надежда на спокойную жизнь помахала мне ручкой и покинула меня надолго…
3.1
Оттар
Все отчеты я естественно захотел изучить в библиотеке Ивлин, объяснив это тем, что было бы неплохо сразу узнать мнение специалиста по символам и рунам и самого Асвальда.
Изучить дело я конечно же мог и сам… Ведь вряд ли мой симпатичный огнедышащий дракончик в своем чопорном платьице рассказал бы что-то важное… Но ужас в ее глазах, когда Асвальд сообщил своей невесте о том, кто ее новый сосед… Ммм…Это удовольствие стоит того, чтобы продлить его хотя бы на час.
С соседями крошке в последнее время явно не везет.
Библиотека с длинными высокими рядами полок определенно раньше принадлежала мужчине. Потому что интерьер нашу мышку, по-видимому, не волновал, в отличие от книг. Но зато мне здесь было очень комфортно.
Пока Асвальд пояснял мне некоторые моменты из отчетов, я поглядывал в сторону Ивлин, восседающей за огромным столом. Она пряталась за огромными стопками различных энциклопедий, изредка выглядывая оттуда, как самый настоящий шпион.
Соблазнять невесту брата в мои планы не входило, но заставить ее испытать на себе всю прелесть общения с похотливым магом, которым она окрестила меня во время нашего морского путешествия, я был просто обязан.
Мне до жути захотелось посмотреть, как эта недотрога будет краснеть и выкручиваться словно маленький уж…
В том, что Ивлин Мортис что-то скрывает, я окончательно убедился, когда в комнату с подносом впорхнула симпатичная курносая блондиночка. Коричневое платье которой, к слову, не сильно отличалось от того, что сейчас было надето на Ивлин.
– Спасибо, Ливет,– произнесла мисс «Спрячусь-ка я за книгами» и улыбнулась девушке. Так, как служанке не улыбаются.
И словно понимая, что совершила непростительную ошибку, тут же взглянула на меня.
Нет… Это точно не простая служанка. Скорее у них дружеские отношения. Об этом говорит и расслабленная поза Ливет, которая явно не боится впасть в немилость к хозяйке.
– Мистер Рейгар,– Ливет вернулась почти сразу после того, как принесла нам чай.– Вас разыскивает мужчина. Говорит, что законник и дело срочное.
Асвальд тут же вскочил на ноги и помчался к выходу. Я даже бровью не повел. Такое обращение в этом городе относится только к моему брату.
– Итак, вернёмся к делу,– произнес я и поднялся из кресла, отметив, что Ивлин была готова впечататься в стол, стоило ее жениху покинуть библиотеку. – Вы разгадали символы?
– Не все,– ответила она, выглянув из своего убежища.– Три из них не поддаются разгадке. Хотя если найдут мой саквояж, то я, возможно, смогу их разгадать.
– А остальные четыре?
Я не спеша подобрался к ее столу, и Ивлин открыла огромную тетрадь, указывая мне пальчиком на нужную информацию.
– Эсубаз, Тэхиток, Уттун, Эмэн. Все эти символы означают…
– Имена демонов,– нахмурился я, рассматривая символы на листе бумаги.
– А вы откуда знаете?– в голосе Ивлин послышались нотки удивления.
– Эти символы находились рядом с первыми жертвами?
– Нет. С первой, второй, пятой и шестой. Все они мужчины. Двое – аристократы, и двое – представители среднего класса.
– А остальные три жертвы?
– Девушки. И именно символы, нарисованные рядом с ними, я разгадать не могу.
– Покажи мне их.
Пока Ивлин рыскала среди разбросанных на столе бумаг и явно нервничала, я улыбался, вдыхая лёгкий запах розы.
Мои глаза изучали ее «книжные стены», и я не мог не заметить, что здесь были не только энциклопедии символов и рун, но и пособия по изучению черной магии и зелий. Неужели красотка балуется зельями? Может свадьба Асвальда связана с тем, что она его чем-то опоила? Ведь насколько я знаю, мой брат предпочитает пышногрудых блондинок, а не стройных брюнеток.
– Вот,– кашлянула Ивлин, и ее дрожащая рука положила передо мной лист.– Вы не могли бы взять его и вернуться в кресло? Я не люблю, когда у меня за спиной кто-то стоит.
– Боишься, что я незаметно расстегну твое чопорное платьице, Ив?– прошептал возле ее уха.
Она вмиг стала напряжена, как струна. И обхватила карандаш с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Собирается мне его куда-нибудь воткнуть?
– Мое имя – Ивлин,– процедила она сквозь зубы.– Мне не нравятся сокращенные имена. Я аристократка, а не простолюдинка.
– Ммм… Хорошо, Ив.
– Не называйте меня так! Мое имя Ивлин!
– Иветт,– продолжил манерно, и моя жертва обернулась. Теперь я мог наслаждаться ее перекошенным от ярости красивым личиком.
– Ивлин,– процедила она сквозь зубы.
– Ивлин – это тоже коротко. Вот Ивлинриетта… Ивлиниус… Ивлингерда…
– Ну, знаете… Оттар, это же почти как… как От..– пока она на секунду задумалась, поджав губы и подбирая нужные слова, я громко рассмеялся, и этим привел ее в еще больший гнев и смущение.
Я вырвал из женских рук нужный мне лист бумаги и направился к креслу, изучая по пути неразгаданные символы.
– На «От» при виде тебя у меня в голову приходит только одно слово. И это глагол, милая… И он тебе точно не понравится.
– Вот же мерзавец,– прошипела она, выглядывая из своего убежища и демонстрируя свое пылающее лицо. Покраснели даже ее маленькие ушки.
– Я имел в виду – отобрать у тебя книги, Ивлин…– рассмеялся, бросив на нее быстрый взгляд.– А то, о чем ты подумала, тебе бы понравилось.
Я увернулся от летящей в меня огромной энциклопедии, которую швырнула в меня эта маленькая злодейка, и книга ударилась о длинную полку позади меня. Именно в этот момент в комнату вбежал взволнованный Асвальд.
Он остановился и нахмурился, судя по всему не понимая, свидетелем чего он только что стал…
– Я же просил подать мне книгу, а не швырнуть,– с усмешкой обратился я к Ивлин.– Твоя невеста, Асвальд, просто мастер по подаче книг.
– Немного не подрасчитала,– она пожала плечами и обворожительно улыбнулась жениху.– Что там, Асвальд?
– Тень прислал новое послание. Завтра он снова выходит на охоту…