Читать книгу Агата Мистери. Загадочное происшествие на Венском балу - Сэр Стив Стивенсон - Страница 3
1. Швейная мастерская
ОглавлениеАгата посмотрела в окно и полюбовалась причудливым узором из капелек и косых линий, который рисовала на стекле вода. Деревья в парке Мистери-Хаус качали голыми ветвями, с которых низвергались потоки. По стеклянному своду оранжереи часто барабанил дождь.
Двенадцатилетняя девочка снова взяла в руки иголку с ниткой и принялась подшивать рукав пиджака, над которым работала. Сегодня утром они с мистером Кентом находились в швейной мастерской на первом этаже викторианского особняка. В комнате было не повернуться от бумажных выкроек, отрезов материи, портновских метров и манекенов. Но самыми интересными предметами в волшебно пахнущей мастерской являлись две старинные швейные машинки с педалями, принадлежавшие Миле Мистери – стилисту с мировым именем.
– По мнению тёти Милы, шитьё оттачивает внимание к мелочам и тренирует сосредоточенность, – произнесла юная хозяйка дома. – А без этих умений хорошему писателю не обойтись.
– Мистер Ларри будет очень доволен, – отозвался мистер Кент. – Пиджак, над которым вы трудитесь, идеально подойдёт для его выступления на отчётном концерте. Завтра, во время своего дебюта, он будет сама элегантность!
Рослый дворецкий Мистери-Хаус приводил в порядок разноцветные одеяния, развешанные по шкафам мастерской. Среди них был походный комбинезон тёти Мелании, костюм танцовщика фламенко, принадлежавший дяде Мануэлю, поварской фартук тётушки Хани…
Все члены многочисленного семейства Мистери посвящали свою жизнь необыкновенным профессиям. К примеру, родители Агаты занимались естественно-научными исследованиями: в данный момент они находились на острове Пингелап в Микронезии, где изучали тамошний поразительный коралловый риф.
Что касается их дочери, то она не сомневалась, что станет величайшей писательницей детективного жанра, когда вырастет!
– Если я ничего не путаю, этот вечерний костюм носил в юности дядя Сэмюэль, папа Ларри, – припомнила девочка. – Вы правы, мистер Кент: он идеально подойдёт моему брату! Ларри так увлёкся танцами… Не сомневаюсь, он произведёт фурор.
Ватсон, мирно дремавший в корзине поверх отрезов мягкой ткани, насторожил уши. Через секунду из коридора послышался гулкий ритмичный стук. Белый сибирский кот подскочил и юркнул в шкаф. Экс-боксёр резко обернулся к дверям мастерской. Одна Агата сохраняла безмятежное спокойствие.
– Похоже, мы опять забыли запереть ворота на ключ, – ровным тоном проговорила девочка. – Я узнаю этот звук. Его ни с чем не спутаешь: человек в туфлях для чечётки шагает по паркету нашей гостиной. И кто ещё это может быть, как не… мой дорогой брат Ларри? Держу пари, он был на занятии, как вдруг ему позвонило начальство, и наш детектив стремглав помчался сюда, забыв переобуться. Мистер Кент, немедленно собираем багаж: намечается новое расследование!
Как всегда, интуиция не обманула юную сыщицу: дверь распахнулась и на пороге возник Ларри собственной персоной. Он промок насквозь и, как верно угадала его двоюродная сестра, пришёл в танцевальных туфлях. Лицо юноши было ещё бледнее, чем обычно. С мольбой в глазах он уставился на Агату и затараторил, даже не поздоровавшись:
– Если на этот раз я подведу «Око Интернешнл», беды не миновать! Меньше чем через час нам нужно быть в аэропорту Лутон. Летим в Вену, а конкретно – в особняк барона Гауптманна, где сегодня вечером состоится…
– Бал дебютантов, один из самых знаменитых во всей Австрии, – договорила за него Агата, кладя иголку на швейный столик. – Танцевальный вечер для юных особ голубых кровей, организуемый по образцу Большого бала дебютантов, который проводится в Венской государственной опере как раз в феврале.
Брат ошарашенно вытаращился на неё.
– А… А откуда ты знаешь? – едва слышным голосом спросил он.
– Да так, газеты читаю, – улыбнулась она. – Танцевальный вечер барона Гауптманна – одно из важнейших событий в светской жизни Вены. Впервые такой бал в особняке Гауптманнов устроили в далёком тысяча восемьсот семнадцатом году. Посетить это торжество будет очень интересно.
– С вашего позволения, пойду собирать чемоданы, – коротко произнёс мистер Кент и удалился.
Ватсон с любопытством высунул мордочку из своего укрытия.
– Расскажешь подробнее, что за расследование тебе поручили? – попросила Агата.
Ларри принялся листать на экране «ИнтерОко» файлы, которые прислал ему ЮМ60.
– Не столько расследование, сколько наблюдение, – объяснил он. – Мы должны не сводить глаз с юной графини Хлои де Режинар. Сегодня эта представительница знатного бельгийского семейства, потомок графов Брабанта, Лотье и Лимбурга, совершает свой первый выход в свет. В честь своего дебюта пятнадцатилетняя графиня наденет самое ценное фамильное украшение – «Бирманскую слезу».
Агата приблизилась к брату. На экране аппарата в титановом корпусе появился снимок золотого колье, в центре которого сверкал изумруд величиной с орех.
– Судя по всему, украшение семейству де Режинар подарил один раджа: это произошло более двухсот лет назад, и с тех пор все юные представительницы семейства надевают колье на свой первый бал, – продолжал Ларри, прокручивая файл на экране. – В остальное время эта баснословно дорогая штуковина лежит в подземном хранилище швейцарского банка. Вчера Бертран де Режинар, отец Хлои, получил анонимное предупреждение. Вот оно.
На экране «ИнтерОко» появился снимок письма.
Оно состояло из нескольких строк, выбитых на печатной машинке:
Будьте осторожны, Ваша светлость: в четверг, во время Большого бала, кое-кто попытается украсть «Слезу».
С уважением,
друг, который предпочитает сохранять анонимность.
– Возможно, это всего лишь глупая шутка, – пожала плечами Агата. – Но видимо, письмо напугало графа де Режинара настолько, что он решил обратиться за помощью в «Око Интернешнл».
– Вот-вот, – с досадой вздохнул Ларри. – И в результате сегодня вечером, вместо того чтобы готовиться к отчётному концерту, мне придётся охранять бельгийскую графиню и следить, чтобы никто не умыкнул её бесценное колье.
Юный детектив встал и принялся мерить комнату шагами.
– И это ещё полбеды, – болезненно поморщился он. – Поскольку на празднике будет не протолкнуться от важных персон, ЮМ60 хочет приятно поразить потенциальных клиентов агентства. А если что-то пойдёт наперекосяк, меня ждут жуткие неприятности!
Агата наклонилась, чтобы почесать Ватсона за ухом.
– Нам достаточно просто быть начеку и разобраться, кто из гостей приёма хочет присвоить себе «Бирманскую слезу», – успокоила она брата, после чего добавила: – Я давно мечтала побывать в Вене. Там роскошные сады, танцевальные праздники, аристократические особняки… Представляю себе, какой это пленительный город!
Вместе ответа Ларри помахал рукой в сторону двери, ведущей в гостиную. Там стоял глобус, на который Агата прикрепляла карточки с именами и адресами членов семьи, обитающих на разных континентах земного шара.
– Не пора ли выяснить, есть ли у нас там кто-нибудь из родных?
Агата взяла сибирского кота на руки.
– В этом нет необходимости, – отозвалась она. – По чистой случайности я уже знаю, что наш кузен Хьюго находится сегодня как раз в особняке Гауптманна. У меня нет номера Хьюго, но я позвоню его маме, а та уже свяжется с ним и предупредит.
– Хьюго? Впервые о нём слышу… И кто его мама? – пробормотал Ларри.
В этот момент к ребятам приблизился мистер Кент. Одной рукой он катил перед собой большую тележку с чемоданами, а в другой держал ручку клетки-переноски Ватсона.
– Лимузин готов, – объявил он с лёгким поклоном. – Отправляемся?