Читать книгу Воспитанник Шао. Том 3. Откровения Абсолюта - Сергей Александрович Разбоев - Страница 4
Глава 3
Сэр Маккинрой – майор Крикс
ОглавлениеСэр Маккинрой находился в кабинете посольского особняка в Дели и скрупулезно перечитывал все поступившие донесения по перемещениям легальных и нелегальных американских должностных лиц в Индии.
«Полковник Хьюз, – мысленно фиксировал эксперт, – по данным центра приближен к иезуитскому ордену. И он же имеет полномочия распоряжаться многими сотрудниками посольств Америки за рубежом. Сам Хьюз курирует индийские военно-морские силы. И потому имеет полное право разъезжать по всему Юго-востоку Азии в целях исполнения своей миссии. Чем неоднозначен этот офицер? Необходимо выяснить. – Эксперт глубоко задумался. – Пока, кроме того, что некоторых людей полковника он отправил в Вашингтон, ничего их не связывало. Это была просто интуиция и подсказки индуистских общин. Майора Рэя, из Бразилии, Маккинрой перевел в Испанию, чем сдержал свое слово перед подчиненным. И тот теперь имел конкретное поручение присматривать за логовом иезуитов в Пиренеях».
Полковник нажал кнопку вызова. Через минуту в дверях появился майор Крикс. Вошел, кивнул головой в приветствии, и застыл, как прикрученный манекен.
– Присаживайтесь, сэр. – Вывел вошедшего офицера, из ожидательного напряжения, эксперт. Предложил сигареты.
– Майор, давно в Индии работает полковник Хьюз?
– Не могу знать, сэр. Но за четыре года, которые я здесь, все это время означенный офицер тоже на полуострове. Я очень редко о нем, что-либо, слышу. Но он периодически появляется на моем пути. У него иные задачи. Его настырность настораживает.
– По документам, он здесь с шестьдесят восьмого года. Как вы думаете, что он может делать в Дакке?
– Не могу знать, сэр. Даже предполагать. Весь морской юг, его компетенция.
– Хорошо. Вам теперь надлежит взять означенное лицо под полное наблюдение наших оперативных служб. Все его перемещения, контакты буквально со всеми лицами: с кем и сколько по времени находится. О чем речи, интересы, темы. Все это сейчас очень для нас важно. Все это мне в рапортах, донесениях, немедленно на стол.
– Будет сделано, сэр.
– Майор, я внимательно просмотрел ваше досье. Вы тот человек, который подходит для нашей миссии. И для более полного усвоения вами того, чем вы будете заниматься, добавлю – полковник Хьюз менее всего служит интересам Америки. С ним вам необходимо соблюдать оперативную осторожность и дистанцию. Он опасен. Опасен всем, кто будет ему мешать. Он не должен подозревать, что за ним кто-то может следить. Сколько у вас в подчинении агентов?
– Четыре группы по три человека.
– Они сейчас свободны?
– Восемь в отпуске.
– Возвращайте их обратно. Сколько вам потребуется еще агентов, чтобы район Бангладеш, Индия, Пакистан, Непал, Бирма были под вашим полным и неусыпным контролем в отношении Хьюза?
– Сэр, все зависит от степени его активности. Если он пребывает только в одной стране, двенадцати достаточно. Если же меняет страны, нужно еще столько же. Это в пределах полугода. После требуются очередные замены. И это при том, если он не имеет контрнаблюдения. Скажу вам, сэр, клиент не из легких.
– Верно, майор, поэтому отнеситесь к нему со всей серьезностью. Начинайте сотрудничать с послом в Дакке. Расставляйте людей. Завтра в ваше распоряжение прибудет дополнительная группа. Цепочку – Дели, Калькутта, Дакка, Бомбей полностью сделаете прозрачной и возьмете под свое личное неусыпное наблюдение. Вам также надлежит узнать, сколько у Хьюза людей, активных и работающих на него. Все возможные группировки, с которыми он может встречаться. Оперативная аппаратура на складе. Получите ту, которую сочтете нужным.
– Ясно, сэр. Разрешите приступить.
– Не торопитесь. Деньги на все операции будете получать здесь. Все отчеты в письменном виде, фотокопии, сьемки и т.д., вот в этот кабинет. Здесь мой человек. Ему будете передавать бумаги. Фиксируйте все, что сможете. Желательно на видео. Пока все.
– Есть, сэр. Если указанное лицо перемещается в иные районы, страны?
– Ставьте меня в известность. В иных местах его другие подхватят и поведут. Но, так как вся информация должна стекаться к вам, то, не забудьте с охраной. По необходимости выезжайте следом за этим типом. Зачастую, будут возникать непредвиденные обстоятельства. Мне просто необходимо иметь срочную и достоверную информацию, майор. Уясните серьезно, интрига закручивается нешуточная. Страхуйте своих людей. Если мы проиграем, никто нас жалеть не будет. Минута нашего времени может спасти многие жизни, и нас, в том числе. Хьюз – враг. Самый настоящий. Действуйте с полной ответственностью военного времени.
– Есть, сэр.
Маккинрой устало улыбнулся.
– Ступайте, майор. Удачи вам.
– Есть, сэр.