Читать книгу Мифы Древней Греции - Сергей Бунтовский - Страница 43

Часть 4. Герои Эллады
Аргонавты

Оглавление

Некогда полюбили друг друга царь Афамант, правивший в городе Орхомен в Беотии, и нимфа Нефела. Родились у них сын Фрикс и дочь Гелла. Однако спустя несколько лет покинула нимфа смертного супруга и своих детей. Тогда взял себе царь новую жену – Ино, которая родила ему еще двух сыновей. По закону и обычаю должен был наследовать царскую власть Фрикс, но решила Ино погубить пасынка, чтобы после Афаманта перешел трон к ее сыну.

Весной она прожарила пшеницу, которую должны были посеять жители города, и поля не дали урожая. Решив, что неурожай случился из-за гнева богов, послал Афамант своего слугу в Дельфы, чтобы оракул объяснил причину немилости. Царица же подкупила посланника и, вернувшись, тот сказал, что все беды пройдут, если будет принесен в жертву царевич Фрикс.

Не хотел смерти сына царь, но потребовали жители Орхомена исполнить волю богов. Пришлось ему уступить.

Однако когда уже вели юношу к алтарю, взмолились Фрикс и Гелла к своей матери, и послала она летающего барана с золотой шерстью. Вскочили дети Нефелы на его спину и взмыли ввысь. Понес их баран в дальние края, перелетел горы, полетел над морем. Попали беглецы в бурю, и не удержалась Гелла, сорвалась она с барана и рухнула в бушующее море. Не смог поймать Фрикс свою сестру, и та утонула. В память о девушке с тех пор называют это место Геллеспонтом. Фрикс же благополучно прибыл в Колхиду42, где царствовал Ээт, сын Гелиоса. Тут опустился баран на землю, и понял юноша, что его путь окончен. Принес он барана в жертву Зевсу, а его золотую шкуру-руно снял и подарил царю.

Ээт принял подарок и приютил у себя беглеца. Со временем выдал он за Фрикса замуж одну из своих дочерей, а золотое руно повесил на дереве в роще, посвященной богу войны Аресу. Принесло руно удачу Колхиде, стала богатеть страна, и слава о ней разнеслась по миру.

Много лет прожил Фрикс в царском дворце, родились у него четверо сыновей. Считался он наследником Ээта, так как не было у царя сыновей. Однако взял колхидский владыка новую жену, и родила она ему сына-наследника, названного Апсиртом. Чтобы после его смерти не началась распря между Фриксом и его сыном, приказал царь зятю покинуть страну. Тот в ответ потребовал вернуть золотое руно.

– Не отбирают обратно подарки, – возразил царь.

– Мне послали боги чудесного барана, я привез его руно в эту страну, я и увезу, если приходится мне удалиться в изгнание, – отвечал Фрикс. – Ты же, царь, будь доволен, что много лет пользовался благами, которые привлекло золотое руно в Колхиду.

Так слово за слово, разгорелась ссора, схватились мужчины за оружие, и убил Ээт Фрикса, после чего изгнал царь детей погибшего, а руно оставил себе.


***

После смерти старого царя Кретея в городе Иолке должен был наследовать власть его старший сын Эзон. Однако он не был честолюбив, и поэтому его младший брат Пелий устроил заговор, и сам занял трон. Эзон же хоть и обиделся, но с таким положением вещей согласился, тем более что Пелий не изгнал его, а позволил продолжить жизнь в родном Иолке.

Однако был у Эзона маленький сын Ясон, который по закону также имел право на трон. Опасаясь, что Пелий или его приближенные могут погубить малыша, отец отправил его на гору Пелион, отдав в ученики к мудрому кентавру Хирону.

Правил Иолком твердой рукой Пелий, но так как сам он пришел во власть незаконно, то боялся, что и его свергнут. Поэтому он однажды вопросил оракула, как ему сохранить трон.

– Бойся человека в одной сандалии, – ответило божество.

С тех самых пор внимательно смотрел царь на ноги всех встречавшихся ему людей, но никто в его владениях не ходил наполовину обутым. Прошли годы. Ясон вырос и под руководством Хирона из ребенка превратился в могучего воина. Пришло ему время возвращаться домой и, собрав нехитрые пожитки, воин отправился в Иолк. Решил он, что поступил Пелий с его отцом несправедливо, а потому Ясон должен вернуть трон законному владыке.

Когда он переходил вброд реку Анавр, потоком воды с него сорвало одну сандалию, и в город отца пришел он полуобутым. Первым, кого Ясон встретил в Иолке, был сам царь. Увидев путника, Пелий вспомнил предсказание и решил, что ему суждено погибнуть от руки этого человека. Однако, не желая нарушить божественный закон гостеприимства и проливать кровь гостя, обратился владыка к Ясону с таким вопросом:

– Путник, судя по твоему виду, ты проделал долгий путь и, наверное, многое видел. Подскажи мне, как бы ты, обладая неограниченной властью, поступил с человеком, которому суждено стать твоим убийцей?

Немного подумав, Ясон сказал, что отправил бы такого опасного человек прочь из города с каким-нибудь трудным и опасным заданием, чтобы был шанс, что тот не вернется.

Тогда спросил царь имя своего собеседника, кто он и с какой целью прибыл в город. Узнав, что перед ним стоит племянник, намеренный вернуть власть Эзону, Пелий и сам представился.

Долго и оценивающе смотрели они друг на друга. Наконец царь сказал:

– Я не желаю кровопролития и готов уступить трон. Однако тебе следует доказать, что ты достоин стать царевичем. Поэтому я поручу тебе опасное, но славное задание – ты должен привести из Колхиды золотое руно! Когда будет чудесная шкура в Иолке, я добровольно оставлю власть.

– Не будет ли это преступлением? – поинтересовался юноша.

Однако Пелий заверил его, что по справедливости должно руно быть в Иолке, ведь дед Ясона был братом Фрикса. Поскольку Фрикс погиб, то его собственность должна отойти к родственникам – Пелию и Эзону. Так что, отобрав руно у колхидского царя Ээта, Ясон восстановит справедливость и приобретет великую славу и известность.

Согласился Ясон и стал готовиться к дальнему походу.

Прежде всего, ему нужен был корабль, способный благополучно преодолеть три моря43. Кроме того, было понятно, что добровольно никто не отдаст такое богатство, как золотое руно, а значит, Ясон должен был явиться в Колхиду во главе сильного отряда, который смог бы оружием поддержать претензии царевича.

Поскольку найти нужный корабль Ясон не смог, то его пришлось специально строить. Мастером для такого дела выбрал герой опытного корабела по имени Арг. Тот же обратился за советом к богине мудрости Афине и по ее подсказке смог создать пятидесятивесельное судно, названное по имени строителя «Арго».

Таких кораблей раньше не видела Эллада. Был он намного крупнее всех существующих судов, а кроме того, богато украшен. В носовую фигуру вмонтировал мастер частицу священного додонского дуба, с помощью которого боги делали прорицания.

Облегчалось дело Ясона тем, что благоволили к нему две великие богини – Афина Паллада и сама небесная царица Гера. Их привлекла отвага героя, а кроме того, хотела Гера наказать царя Пелия, который не чтил ее. Афина же, предвидя грядущее сражение олимпийцев и гигантов, стремилась до наступления этого дня уничтожить как можно больше врагов богов. Одним из таких древних недругов Зевса был охранявший золотое руно колхидский дракон, сын Тифона и Ехидны. Не мог Ясон осуществить свою миссию, не расправившись с древним змеем, а потому всячески помогала человеку богиня.

Пока строился корабль, Ясон объехал всю Элладу, собирая себе товарищей для дальнего плавания. Сильнейшие и храбрейшие воины со всей страны откликнулись на его призыв и прибыли в Иолк. По имени корабля стали называть этих смельчаков аргонавтами.

Никогда ранее в одном строю не оказывалось столько героев. Тут были сыновья Зевса Кастор, Полидевк и могучий Геракл, крылатые сыновья Борея Зет и Калаид, дети Ареса Аскалаф, Кикн и Иалмен. Пришел в Иолк и сын Гермеса Автолик, получивший от отца способность изменять облик вещей и вводить слушателей в заблуждение, при этом не соврав. Кроме того, умел он так ловко составлять клятвы, что мог их в любой момент нарушить, при этом формально оставшись правым. Так что по праву считался Автолик хитрейшим из эллинов. При этом, как и все полубоги, отличался он силой и был превосходным кулачным бойцом. Не уступали полубогам в отваге и доблести и другие аргонавты, из которых особо выделялся великий певец Орфей, посвященный в тайны бытия.

Наконец, были закончены сборы, и, совершив все положенные обряды и жертвоприношения, отправились герои в путь. Когда была возможность, ставили они парус, а если ветер стихал, то брались за весла.

Первую остановку аргонавты сделали на острове Лемнос, который населяли одни лишь женщины. Случилось так потому, что некогда прогневали жительницы острова Афродиту, и та в возмездие наделила их жутким зловонием. Не вытерпев запаха, мужья отказались от таких жен и, отправившись военным походом во Фракию, захватили там пленниц, которых сделали своими наложницами. Оскорбленные этим женщины Лемноса восстали и убили своих мужей и отцов. Так за одну ночь на острове не осталось ни одного мужчины.

Стала править Лемносом царица Гипсипила, а самые сильные женщины взяли на себя мужские обязанности по защите своих владений. Когда к берегу пристал «Арго», посчитали женщины героев врагами и, вооружившись, готовились вступить в бой. Однако объяснил Ясон, что он не претендует на остров и уплывет, как только пополнит запасы пресной воды и провизии. Посовещавшись, решили женщины оказать аргонавтам гостеприимство. В честь путников был устроен праздник и спортивные соревнования, а после этого пришли женщины к аргонавтам и провели с ними ночь, чтобы могли на острове родиться дети.

Наутро простившись с женщинами, отправились аргонавты дальше.

После Лемноса сделали остановку аргонавты в стране долионов, которыми правил царь Кизик. Редко сюда приплывали гости из южных царств, поэтому радушно принял Ясона и его спутников местный владыка. Вечером пустились аргонавты в путь, но случилось несчастье. Встречный ветер отнес «Арго» обратно, но не узнали аргонавты в темноте берег. Решились они, соблюдая осторожность, высадиться и разведать, где оказались. В этот момент заметили их дозорные и, не признав, посчитали врагами, устроившими набег.

Царь Кизик спешно собрал своих воинов и, не разобравшись, атаковал пришельцев. Вступили вчерашние друзья в бой, и погиб Кизик и многие его соплеменники. Лишь когда взошло солнце, поняли уцелевшие свою ошибку.

В знак скорби аргонавты остригли свои волосы и устроили пышные похороны павшим.

Во время следующей остановки в Мисии отряд Ясона лишился трех членов. Прекрасный юноша Гилас отправился за водой и был похищен местными нимфами. Юноша успел только раз вскрикнуть, как утащили его нимфы под воду, чтобы навсегда остался красавец на дне радовать их своим обликом. Крик Гиласа услышал Полифем и, думая, что юношу схватили разбойники, кинулся с обнаженным мечом в погоню. Встретив Геракла, Полифем рассказал и ему о случившемся. Поэтому оба героя отправились искать Гиласа и заблудились. Не дождавшись пропавших и не зная, что случилось, аргонавты осмотрели окрестности и не нашли своих товарищей. Тогда принял Ясон решение продолжить свой путь.

Следующее приключение ждало их во владениях народа бебриков, которым правил царь Амик. Был он жесток и ни во что не ставил человеческую жизнь. Любил он кулачные бои и считался отважным и умелым бойцом. Поэтому всех чужестранцев, приплывавших к его земле, он вызывал на кулачный бой и практически всегда побеждал, убивая или калеча своих соперников.

Вот и сейчас, как только пристал «Арго», царь в окружении дружинников приехал на своей роскошной колеснице на берег и вызвал самого доблестного из путешественников на кулачный бой. Против него вышел Полидевк и в коротком поединке убил Амика. Увидев это, царская свита схватилась за оружие и напала на победителя, но тут в дело вступили остальные аргонавты, и на прибрежном песке произошло сражение. Хоть и были храбры бебрики, хоть и хотели отомстить за своего царя, но не смогли они ничего сделать героям. Несколько раз бросались бебрики на врага, но аргонавты стояли несокрушимой стеной, сомкнув щиты и ощетинившись копьями. Как штормовая волна налетает на каменный утес, так атаковали бебрики, но подобно волне, всякий раз откатывались назад, оставляя лежать все новые и новые тела своих товарищей, погибших от греческого оружия. Наконец, надоело героям стоять в обороне, и они сами пошли вперед, активно работая копьями и мечами. Самые храбрые бебрики пали, а прочие обратились в бегство.

Набрав чистой воды, аргонавты продолжили путь и вскоре прибыли к Салмидессу на побережье Фракии, где их встретил старик Финей. До сих пор мало кто из моряков доплывал до этого места, а дальнейший путь в Колхиду и вовсе был никому из мореходов Эллады неизвестен. Поэтому обратились аргонавты к Финею с просьбой указать им путь. Тот согласился, но поставил условие: должны были герои избавить его от крылатых гарпий, уродливых и злых полуженщин-полуптиц. Эти жестокие создания прилетали каждый раз, когда старик садился есть, и отбирали у него большую часть еды, так что Финей вечно оставался голодным.

Аргонавты устроили пир, и когда прилетели привлеченные запахом еды гарпии, в небо взмыли крылатые сыновья Борея Зет и Калаид. Выхватив мечи, они убили часть чудовищ, а остальных разогнали так, что больше никогда гарпии не вернулись в Салмидессу.

Благодарный Финей указал аргонавтам путь и посоветовал молиться о помощи в опасном предприятии не только Гере и Афине, но и Афродите. Также он предупредил об опасности, поджидавшей моряков. Оказалось, что на пути у них стоят две подвижных скалы, названные Симплегадами. Они то сходились, преграждая путь, то расходились в стороны. Если бы «Арго» оказался между скалами в тот момент, когда они сомкнулись, то Симплегады просто раздавили бы корабль со всеми путешественниками.

Посоветовал Финей, прежде чем рисковать, самим отправить между скал голубя и посмотреть, успеет ли он благополучно преодолеть расстояние. Голубь был выбран потому, что мог «Арго» развивать скорость, равную скорости полета этой птицы.

Аргонавты так и поступили: поймали дикого голубя и, подплыв к скалам, выпустили его. Сумела птица преодолеть опасное место, прежде чем сошлись скалы. Поэтому и аргонавты решились рискнуть. Дождавшись, чтобы скалы стали расходиться, взялись герои за весла и помчался «Арго» вперед. Вот уже половина пути пройдена, как двинулись каменные стены в обратный путь.

Все ближе скалы к кораблю, все ближе «Арго» к чистой воде… Кто успеет первым в этой смертельной гонке? В самый последний момент смогли аргонавты выскочить из ловушки. Лишь кормовые украшения зацепили сомкнувшиеся скалы.

Раздался стон каменных стен и, разойдясь в последний раз, застыли неподвижно Симплегады, ибо было определено богами, что если между ними проплывет хоть один корабль, они остановятся навсегда.

Вскоре аргонавтам пришлось столкнуться с еще одной опасностью. Их путь проходил мимо берега, на котором обитали Стимфалийские птицы. Это были гигантские кровожадные хищники, вскормленные самим Аресом. Благодаря своему размеру они охотились не только на мелкую живность, но и на домашний скот и людей. Их клювы и когти были крепкими, словно медь, но еще большую опасность представляли их перья, которые они могли сбрасывать в цель. Падая с высоты, прочное и тяжелое перо наносило такие же раны, как пущенная из лука стрела.

Когда «Арго» проплывал мимо их гнезд, птицы взмыли в воздух и атаковали путешественников. Однако аргонавты не растерялись и закрылись щитами. Напрасно кружили хищники над кораблем, напрасно сбрасывали свои смертоносные перья. Вскоре герои заметили, что птицы боятся громких звуков, и принялись стучать копьями по своим щитам. Чуткие уши стимфалид не выдержали этого грохота, и птицы оставили в покое Ясона и его товарищей.

Вскоре причалили аргонавты к земле мариандинов, где их радушно приняли местные жители. Тут сделал Ясон долгую остановку, чтобы отдохнули герои. Местным царем в честь гостей была устроена охота на диких кабанов, во время которой погиб один из аргонавтов по имени Идмон. Кроме того, от болезни тут скончался еще один из команды – рулевой Тифий. Похоронив товарищей и почтив их память жертвоприношениями и спортивными состязаниями, двинулись аргонавты далее.

Наконец, переплыв три моря, достигли они цели своего путешествия – берегов Колхиды. У устья реки Фасис нашли они город царя Ээта. Не тратя времени зря, отправился Ясон к царю, чтобы потребовать отдать руно.

Блистая медью щитов и панцирей, гордо шли герои Эллады по улицам чужого города к стоящему на холме дворцу. Городская стража, не рискнувшая остановить чужаков, молча шла рядом, а простые жители с интересом рассматривали пришельцев. Красота и сила аргонавтов не оставили равнодушными никого. Девушки стали думать, какими мужьями стали бы эти герои, а мужчины с интересом гадали, откуда и зачем прибыли воины в их город.

Вот вступил Ясон под крышу дворца. Слуги провели аргонавтов в тронный зал, где их уже ожидал государь. Ээт восседал на троне, а его гвардейцы в полном вооружении стояли вдоль стен, готовые по знаку царя атаковать пришельцев.

Начал говорить Ясон. Представился сам, представил своих спутников и потребовал отдать ему Золотое руно.

Приплыви аргонавты несколько десятилетий назад, не мешкая облачился бы царь в доспехи и предложил бы решить, кому владеть золотым руном, в честном поединке. Однако сейчас был Ээт уже немолод. Посеребрила седина некогда черные, как смоль, волосы царя, тяжелые морщины избороздили лоб. Хоть и мог он не хуже молодых солдат обращаться с оружием, но все же силы в руках уже были не те. Зато годы власти научили царя скрывать эмоции, усмирять до лучших времен свои желания и находить решения, гарантированно ведущие к победе. Недаром уже много лет не принимал он необдуманных решений. Так что, внимательно оглядев незваных гостей, решил царь, что не стоит вступать с ними в открытый бой.

Конечно, если дойдет до открытого столкновения, Ээт победит, хотя бы потому, что на каждого аргонавта придется по сотне колхидцев. Однако цена этой победы будет слишком велика, ведь Ясон с товарищами заберет с собой в Аид столько врагов, что колхидское войско будет на долгое время обескровлено. А этим, несомненно, воспользуются коварные и алчные соседи… Так что лучше будет, если наглец погибнет из-за собственной гордости и самонадеянности.

Поэтому, сдержав гнев, ответил царь Ясону:

– Я отдам руно, если ты пройдешь небольшое испытание. Сможешь запрячь в ярмо быков, которых подарил мне Гефест, а затем вспахать да засеять поле?

Понимал Ясон, что это задание с подвохом, но отказаться не мог, ведь могли бы подумать, что он боится. Поэтому согласился аргонавт на условия Ээта. Тогда распорядился царь этим вечером щедро угостить аргонавтов, а на следующий день начать испытание.

Был уверен Ээт, что погибнет дерзкий чужак во время испытания, а потому приказал сразу после гибели Ясона напасть на оставшихся аргонавтов и казнить их, в назидание всем остальным охотникам получить золотое руно.

Поняла покровительствующая царевичу Гера, что в опасности оказался герой, ведь предстояло ему укротить не простых быков. Эти звери были подарком Гефеста и, помимо огромной силы, обладали медными ногами и огненным дыханием, невыносимым ни для одного смертного. А засеять поле предстояло зубами дракона, из которых выросли бы свирепые воины и атаковали сеятеля. Поэтому придумала богиня, как можно незаметно помочь герою. Знала она, что у Ээта есть дочь Медея, несмотря на юный возраст достигшая немалого мастерства в тайном искусстве магии и колдовства. Если бы удалось склонить царевну изменить отцу, она могла бы спасти греков. Однако что могла предложить Гера девушке, которая сама была внучкой солнцебога Гелиоса и древнего титана Океана? Тем более что не интересовали Медею ни власть, ни богатство, а свое время она проводила в храме черной богини Гекаты, покровительницы колдовства и всего таинственного.

Поэтому, немного подумав, царица Олимпа отправилась за помощью к богине любви Афродите. Согласилась та и разожгла любовный жар в сердце Медеи, из-за чего без памяти влюбилась девушка в приезжего царевича. Ночью пробралась дочь Ээта в греческий лагерь и предложила Ясону свою помощь, если тот возьмет ее в жены и увезет с собой в Иолк.

Поклялся в этом герой, и приготовила для него колдунья зелье, на один день дающее неуязвимость телу. Намазавшись этим варевом, вышел утром на поле Ясон, взял ярмо и смело направился к быкам.

Царь Ээт, окруженный толпами горожан, пришел посмотреть на небывалое зрелище. Ждали колхидцы, что разъярятся быки, когда почувствуют ярмо и кинутся на Ясона. Никто не верил в победу героя, но многие делали ставки, как долго сможет бороться грек, прежде чем окажется пронзенным рогами или растоптанный медными копытами.

Смело подошел юноша к ближайшему быку и наложил ему на шею ярмо. Налились глаза зверя кровью, дыхнул он огнем на обидчика, но не опалило пламя аргонавта. Тогда кинулся бык, стремясь растоптать человека, но уклонился царевич, пропуская громадную тушу мимо себя. Немало раз, опустив рога, бросался в атаку бык, но каждый раз ускользал невредимым его противник. Наконец, стал уставать зверь, и прыгнул на него Тесей, схватил за рога и стал гнуть их к земле. Медленно склонялась бычья шея, но все же сдался гигантский зверь, подчинился силе человека и позволил запрячь себя. Таким же образом укротил Ясон и второго быка, вызвав тем удивление у свидетелей.

После этого приступил герой к пахоте. Когда солнце достигло зенита, было вспахано священное поле Ареса. Взял грек из рук царя кожаный мешок с драконьими зубами и приступил к севу. Совсем немного времени прошло, как стали из земли появляться первые всходы – медные наконечники копий. Следом, раздвигая почву, поднялись высокие шлемы, а спустя час уже стояли на поле плотными рядами стройные воины в полном доспехе.

Вот еще минута – и оторвутся их ноги от взрастившей их земли, и двинутся они несокрушимой фалангой на посмевшего впустить их в этот мир героя. Однако не впервые превращались драконьи зубы в воинов, и поэтому знал аргонавт, как бороться с ними. По примеру Кадма схватил он тяжелый камень и бросил его в центр войска. Несколько воинов упали и, вскочив, стали искать обидчика, но был скрыт от их взгляда аргонавт за щитами впереди стоящих товарищей. Не заметили они Ясона и решили, что это другие зубы напали на них. Выхватив мечи, атаковали одни дети дракона других, и вскоре началась общая схватка, в которой убивали воины друг друга, а Ясон стоял в стороне и наблюдал за этим кровопролитием. Когда же погибло большинство воинов, вступил в схватку и герой, добив уцелевших. Едва пал последний из драконьих зубов, опустился солнечный диск к горизонту.

Обагренный кровью и припорошенный пылью, подошел грек к царю и во всеуслышание заявил:

– Твое условие выполнено! Отныне золотое руно мое по праву!

Сошел Ээт с колесницы, приблизился к победителю и провел рукой по его груди. Потом поднес свою ладонь к глазам и заявил:

– Вижу я, что не ты сегодня победил, а колдовство. Бесчестно действовал ты, и поэтому не может быть зачтен этот подвиг!

Однако не согласился с таким решением Ясон, готов он был спорить с царем, а если надо, то взяться за оружие. Но прекратил спор разгневанный царь, приказав:

– Иди на свой корабль, чужеземец! Завтра утром я оглашу свою волю!

Однако решение царь уже принял. На следующий день его воины должны были атаковать и уничтожить аргонавтов. Узнав об этом, снова Медея поспешила к любимому. Тайной тропой провела она Ясона в священную рощу, где под охраной дракона висело руно. Смогла царевна своим колдовством усыпить чудовище, и убил его спящего Ясон. Потом взяли любовники шкуру и возвратились на «Арго». По пути встретился им сводный брат Медеи, юный принц Апсирт, ничего не знавший об измене сестры. Пригласила его колдунья с собой, сказав, что по воле отца несет она послание грекам. Но как только поднялись они на борт «Арго», корабль сразу же отчалил и вышел в открытое море.

Так в ночной тьме покинул Ясон берега Колхиды, увозя с собой золотое руно и детей Ээта.

Ранним утром колхидские воины вышли к месту стоянки аргонавтов, но никого не нашли. Сначала Ээт решил, что греки отказались от золотого руна и бежали. Однако вскоре пришла весть, что убит дракон, руно похищено и нигде нет царских детей.

Понял царь, что обхитрили его чужеземцы, и, спешно погрузив своих воинов на корабли, кинулся в погоню. Хотя у аргонавтов был выигрыш во времени, но колхидцы лучше знали свои воды, а потому смог флот Ээта нагнать «Арго». Увидели греки паруса своих преследователей и стали готовиться к бою. Подумала Медея, что не смогут справиться с ее отцом аргонавты и, опасаясь расправы за свой поступок, решилась на преступление. Обняла она брата и вдруг выхватила из складок одежды нож и нанесла удар в горло Апсирту. Юноша даже не успел ничего понять, как уже лежал трупом у ног колдуньи. Не поняли произошедшего и аргонавты, но объяснила им Медея, что по колхидским обычаям три дня будет оплакивать сына Ээт и не двинется с места, пока не проведет похороны со всеми причитающимися обрядами. Не понравился поступок женщины героям, но и возмущаться они не стали. Помог Ясон убийце перебросить тело за борт. Вскоре подошел колхидский корабль и поднял на борт страшный груз. От горя и ярости взвыл Ээт, проклиная и собственную дочь, и аргонавтов. Горело сердце царя жаждой мести, но, как и предполагала Медея, вынужден был прекратить погоню, чтобы похоронить сына.

Сумели за это время оторваться аргонавты от погони, но вынуждены были поплыть не тем маршрутом, по которому прибыли. Догадывались они, что будет ждать их засада на обратном пути, а потому решили плыть не вдоль южного побережья Черного моря, а повернуть на север и обогнуть все море. Было им известно, что на западном берегу моря есть могучая река Истр44, по водам которой можно из Черного моря перебраться в Средиземное. Решили герои испытать этот путь. Поэтому получалось, что «Арго» опишет гигантскую петлю и вернется туда, откуда начал путь.


Идя под веслами и парусом, отправились герои в путь домой, но вскоре обрушилась на них страшная буря. Гигантские волны швыряли «Арго» как щепку, вода перехлестывала через борта, и уже готовились герои принять смерть в морской пучине, как вдруг раздался голос, сообщивший, что этот шторм вызван гневом богов за безвинное убийство Апсирта. Поэтому должны Ясон и Медея приплыть на берега Тирренского моря, где жила сестра Ээта, волшебница Кирка, которая могла, если сочтет нужным, провести над ними специальный обряд и очистить их от пролитой крови. Пока же этого не случится, всевозможные беды будут преследовать команду «Арго». Исходил этот голос от частицы додонского дуба, и поэтому поняли аргонавты, что обратилось к ним божество.

Не сомневалась Медея, что тетя Кирка ей поможет и очистит от крови, ведь были они дружны, и связывало их не только общее происхождение, но и увлечение тайными знаниями и колдовством. Поэтому смело направились аргонавты к Кирке. Благополучно поднялись они по течению Истра до места, где распадался он на две реки. Там они перешли в западное русло и по его водам спустились в воды Сардинского моря западнее Италии. Спустя несколько дней пристали они к острову волшебницы Кирки.

Выслушав племянницу, принесла Кирка положенные очистительные жертвы, чтобы больше не грозило Медее и Ясону возмездие за кровь Апсирта. Довольные этим аргонавты отправились в дальнейший путь, на котором ждали их новые приключения.

Сперва пришлось им пройти мимо острова сирен. Это были странные и хищные создания, объединявшие в себе черты женщин, птиц и рыб. Обладали они чарующим голосом, услышав который теряли моряки разум и бросались навстречу сиренам. Корабли, команды которых попали под власть сирен, разбивались на острых скалах, а люди становились пищей для прекрасноголосых чудовищ. Увидев «Арго», начали свою песню сирены, но взял Орфей в руки кифару, ударил по струнам и запел собственную песнь. Началось соревнование смертного певца и сладкоголосых чудищ. Оказался голос Орфея чудеснее, и заслушались его аргонавты, не обратив внимание на призывный зов сирен. Так и прошел корабль мимо опасного места.

После этого должен был «Арго» пройти через Мессенский пролив, разделявший Италию и Сицилию. Был этот путь опасен тем, что в воде близ одного берега жило огромное чудовище Харибда, которое всасывало в себя воду в таких количествах, что образовывался водоворот, затягивающий проплывавшие мимо корабли. На другом берегу жило еще одно чудовище – шестиголовая Сцилла, которая нападала на все проходящие мимо суда и убивала моряков. Нередко бывало, что стремясь избегнуть Харибды, подходили корабли близко к противоположному берегу, и тогда вылетали из пещеры страшные головы на длинных шеях и обрушивались на людей, раздирая их в клочья. Однако спасла Гера аргонавтов от этой опасности. По ее просьбе богиня Фетида провела «Арго» между чудовищами так, чтобы ни одно из них не могло дотянуться до корабля с героями.

Прошло немного времени, и еще раз догнал их колхидский флот. В это время находился «Арго» у берегов, принадлежавших народу феаков. Царь этого племени Алкиной, внук Посейдона, гостеприимно распахнул двери своего дворца для путников. Несколько дней провели тут мореходы, отдыхая и набираясь сил.

Внезапно появились в гавани корабли Ээта. Хотели напасть колхидцы на аргонавтов, но верные закону гостеприимства феаки встали на защиту Ясона. Не мог себе позволить Ээт начать войну с могучим и богатым Алкиноем, а потому отправился на переговоры. Потребовал он у владыки феаков выдать ему руно и Медею.

Выслушав аргументы аргонавтов и колхидцев, пообещал царь на следующий день вынести вердикт. Хорошо подумав, принял царь такое решение: Ясон выполнил условия договора, а значит руно ему положено по праву. Однако Медея, как незамужняя девушка, является собственностью отца, а значит должна отправиться в Колхиду. Поделился он этим решением со своей женой Аретой. Та же, восхищенная силой любви Медеи, решила помочь царевне. Тайно привела она ночью Ясона и Медею в храм и сама провела свадебную церемонию. Отныне никто не мог оторвать колдунью от греческого царевича. Также в качестве свадебного дара подарила царица молодым двенадцать рабынь.

Утром в тронном зале собрались аргонавты и люди Ээта, чтобы выслушать приговор Алкиноя. Думал тот, что нашел компромисс, и объявил свое решение. Однако вышла Медея и отказалась подчиниться, так как даже боги не могут разорвать супружеские узы. Удивились все этим словам, но Арета объяснила, что сама вчера обвенчала Ясона и Медею. Ничего не получившие колхи, ропща, покинули землю феаков. Аргонавты же спустя несколько дней продолжили путь.

Ветры и течения отнесли корабль далеко на юг, и много дней провели аргонавты, не видя берегов. За это время кончилась вода, и стала мучить героев жажда. Наконец, увидели они на горизонте остров, к которому и направили корабль. Дружно взмахивали гребцы веслами, стремясь скорее оказаться на суше, но когда цель была уже близка, с острова прилетел гигантский камень и ударился в воду перед носом «Арго». Следом за ним упал еще один, и поняли аргонавты, что они тут нежеланные гости.

Остановили корабль герои, стали рассматривать берег и увидели своего противника. Был он подобен человеку, но ростом превосходил любого из живущих на земле, а вместо мяса тело его состояло из меди. Стали кричать аргонавты, что пришли с миром и не хотят сражаться, но должны пополнить запасы, чтобы продолжить путь. В ответ прозвучало:

– Нет! Не ступит нога чужеземца на священную землю Крита!

Тут только поняли аргонавты, как далеко они отклонились от курса. Заодно и узнали они имя своего собеседника. Был это Талос, великан, которого создал Гефест и подарил царю Миносу для защиты его владений. Трижды за день обегал медный великан остров и топил все корабли, которые хотели причалить в безлюдных местах. Делал он это потому, что много в те времена было морских разбойников, которые пристав к берегам чужих стран, грабили прибрежные селения и уводили в рабство жителей.

Был Талос неуязвим для обычного оружия, но и у него имелось слабое место. От его темени и до лодыжек проходила артерия, наполненная ихром, чудесной кровью богов, благодаря чему медная статуя и обрела жизнь. Была эта артерия заткнута медным гвоздем.

Воспользовалась своими колдовскими чарами Медея, убедила Талоса, что сможет сделать его равным богам, если позволит он ее спутникам набрать воды. Поверил медный великан, позволил пристать «Арго» и безбоязненно доверился колдунье. Медея же усыпила гиганта и вытащила гвоздь, запиравший ихор. Вытекла чудесная жидкость, и погиб Талос. Хотя потом говорили некоторые, что не Медея погубила медного великана, а аргонавт Пеант выстрелил из лука и стрелой выбил гвоздь.

Пробыв на Крите одну ночь, аргонавты отправились в Иолк, куда и прибыли благополучно. Так завершился великий поход, занявший четыре месяца. В честь этого в Иолке прошли грандиозные спортивные игры и пиры, «Арго» был посвящен Посейдону и стал реликвией, а золотое руно было выставлено на всеобщее обозрение. Наконец, завершились пиры, разъехались по домам герои и пришло время заняться политикой.

Пока Ясон был в походе, скончались его родители и брат. Причем злые языки говорили, что Эсон совершил самоубийство по приказу Пелия, а его жена (мать Ясона) прокляла царя и повесилась, оставив малого сына Промаха. Однако и ребенка вскоре убили по приказу Пелия. Только доказать никто ничего не мог да и не хотел. Был погребен Эсон со всеми почестями, и вскоре все забыли о смерти старика.

Когда триумфально вернулся Ясон, Пелий воздал ему честь, но уступать трон вопреки обещанию не спешил. Зато все чаще уединялся он с уважаемыми людьми города, для тайных бесед. В результате склонялось мнение горожан к тому, что не стоит менять устраивающего всех правителя на Ясона, от которого неизвестно чего можно ожидать. Так что не поддержали бы жители Иолка аргонавта, если бы он захотел силой свергнуть царя. Тогда рассказал он все жене. Поняла Медея, что надо ей действовать самой. Познакомилась она с дочерями Пелия, показала им несколько фокусов, рассказала о магии и своих способностях. Не поверили гречанки колдунье, тогда велела та привести старого барана. Сварила волшебное зелье и на глазах у всех убила барана. Затем выпустила из него всю кровь и влила в вены свое зелье. Внезапно ожил баран и стремительно стал молодеть. Вскоре скакал по дворцу молодой барашек.

Потрясенные увиденным, царевны спросили, а может ли Медея омолодить человека? Получив утвердительный ответ, стали они просить, чтобы вернула колдунья молодость их родителю. Для вида немного поколебавшись, пообещала колдунья сделать это, если царевны помогут ей – перережут горло отцу. Она же даст им волшебное снадобье.

И вот дождавшись, чтобы Пелий уснул, вошли в его комнату дочери и из лучших побуждений перерезали старику горло. Однако сколько не вливали девушки в вены отца зелье, жизнь не возвращалась в остывающее тело. Поняли они, что обманула их колдунья, но ничего сделать не могли, ведь сами убили родителя.


Убийство Пелия его дочерьми. Картина Жоржа Моро де Тура, 1878 г.


Сын покойного царя Акаст предложил Ясону на время траура отложить избрание нового царя. Не мог отказать аргонавт и, использовал Акаст это время на то, чтобы переманить на свою сторону горожан.

По большому счету у Ясона не было шансов на избрание, ведь был он чужаком для города, да еще и с женой, мало того что чужестранкой, так еще колдуньей и убийцей. Поэтому когда пришло время выбирать, горожане единодушно поддержали Акаста.

Первым же своим решением изгнал новый царь из Иолка Ясона и Медею. Пришлось прославленному герою стать изгнанником. Приютил скитальца правитель Коринфа, и десять лет прожил аргонавт в этом городе.

Родила ему Медея двух сыновей, однако не был счастлив Ясон. Если и понравилась ему колдунья при встрече, то давно прошли эти времена. Зато помнил герой, что именно из-за нее не выбрали его царем на родине. Стал он в своих мыслях винить женщину в изгнании. А коринфский царь стал делать намеки, что рад был бы передать свой трон такому славному воину как Ясон, если бы они породнились. Тем более что царская дочь Главка выросла и вошла в возраст невесты.

Посмотрел Ясон на Главку. Она красивее Медеи и моложе, а главное – приданным ей будет трон. Вот и решил Ясон оставить Медею.

Объявил аргонавт о своем разводе и предложил руку царской дочери, та же не просто согласилась, но в ответ пообещала усыновить детей Ясона. Брошенная мужем Медея решила страшно отомстить обманщику. Прикинулась она, что не сердится и даже в знак дружбы послала невесте роскошную одежду – пеплос. Однако лишь надела Главка его, как ткань вспыхнула жарким пламенем. Кинулся на помощь дочери царь, но и его охватил огонь. Так и погибли они вместе.

Понял Ясон, кто виновен в этой смерти, кинулся к своему дому, но было поздно. Услышав переполох во дворце, поняла Медея, что погибла ее соперница. Тогда убила она своих сыновей, чтобы вечно мучился раскаянием отец, и воззвала к черной богине Гекате. Раздался грохот, и приземлилась во дворе колесница, запряженная драконами. Взошла на нее Медея, и унесли крылатые змеи ее под облака. Так в один день потерял Ясон всех своих близких и любимых.

Не вынеся этого удара судьбы, совершил герой самоубийство.

Медея же вышла повторно замуж за афинского царя Эгея, от которого родила сына Меда. Впоследствии она была изгнана и из Афин и после многих лет жизни на чужбине вернулась на родину, которой правил ее дядя Перс, свергнувший Ээта. По приказу матери молодой Мед убил узурпатора и вернул трон деду. Впоследствии сын Медеи сам стал царем и прославился как храбрый и удачливый правитель.

42

Страна, которая располагалась на Кавказском побережье Черного моря.

43

Эгейское, Мраморное и Черное.

44

В античное время греки считали, что один из рукавов Истра (современного Дуная) впадает в Средиземное море, а другой – в Черное.

Мифы Древней Греции

Подняться наверх