Читать книгу На пороге ада - Сергей Филатов - Страница 5

Часть I
НА ПОРОГЕ АДА!
Глава III

Оглавление

Скульптура из камня, стоящая перед Ричардом, была ужасна. Она была похожа на монстра, пришедшего из самых глубин ада. Этот монстр стоял к нему спиной, демонстрируя огромные огненные крылья. В одной руке он держал длинный меч, а в другой – отрубленную человеческую голову. Каменная статуя начала медленно разворачиваться, и он увидел нечто страшное. У демона было лицо Трэвина, а в руке – его собственная окровавленная голова. Дьявольская скульптура начала приближаться. Каждый ее шаг сопровождался жутким громом и вспышками огня. Она подходила все ближе, ей осталось сделать один шаг и она настигнет Ричарда. Мощная рука поднялась вверх, и он увидел блестящее лезвие меча. Бездонные глаза демона наполнились языками пламени – на Ричарда обрушился огромный меч.


В светлое время суток это место выглядит довольно обычно. Небольшие каменные горы стоят на огромной пустынной территории. А редкая растительность придает этому пейзажу легкую естественную красоту.

Но с приходом ночи в тусклом свете тысячи звезд окружающая местность вселяет страх и тревогу. Далекие звезды создают жуткие силуэты на каменных плитах. Их можно принять за древних монстров или приведений, поджидающих подходящего момента для расправы над живыми существами. Одни перепрыгивают с камня на камень, другие вырастают до размеров скалы, а затем бесследно исчезают. Весь этот леденящий кровь спектакль проходит в полной тишине, нарушаемой лишь завыванием ветра.

Но сейчас, эту зловещую картину делает немного приятней огонь от костра, горящего в ночи. Рядом находятся двое мужчин: один из них лежит на земле, а другой – сидит возле огня. Этот второй медленно проворачивает в языках пламени металлический прут с нанизанными кусками мяса. Запах жареного мяса привлекает небольших диких собак, они снуют вокруг людей в ожидании вкусной трапезы, но держатся на почтительном расстоянии, так как инстинкт, приобретенный за тысячелетия существования вместе с людьми, предостерегает их от опасности. Несмотря на то, что их становилось все больше и больше, вокруг стояла приятная тишина. А треск веток, горящих в огне, придавал ей необъяснимую красоту.

Внезапно ночное спокойствие нарушил человеческий крик. Животные испугались, а человек медленно встал и подошел к тому, кто издал крик. Он лежал на земле и бился в конвульсиях, его зрачки беспорядочно дергались, а лицо было покрыто потом. Мужчина склонился над ним, взял его за руки и спокойно произнес:

– Успокойся, Ричард, все в порядке. Это был всего лишь сон, ты в безопасности.

– Где я? Что со мной произошло?

– Ты там, где и должен быть. Спи, ты потерял слишком много сил, тебе надо отдохнуть, завтра ты все поймешь.

Ричард хотел что-то сказать, но не смог. У него не было сил для разговора. Во всем его теле ощущалась боль, он не мог пошевелить рукой, не мог повернуть голову. Единственное что ему удалось сделать – закрыть глаза и мгновенно погрузиться в глубокий сон.


– Ричард, Ричард, просыпайся, нам пора идти.

Эти слова, представляющие собой звуковые волны, возбудили колебания барабанной перепонки Ричарда, которая, в свою очередь, заставила мозг работать, анализируя полученную информацию и приводить весь организм в работоспособное состояние.

Постепенно мир вокруг начал наполняться жизнью. Органы слуха стали различать десятки звуков. А чувствительные рецепторы носа уловили приятный запах жареного мяса. Все это привело к тому, что Ричард медленно открыл глаза. Он увидел лицо незнакомца, склонившегося над ним.

– Кто вы? Где я нахожусь? – медленно приходя в себя, спросил Ричард

– Меня зовут Карон Винус. Как ты себя чувствуешь?

– Где я? Что произошло? Что вам от меня надо? – теряя самообладание, кричал Ричард.

– Ты все узнаешь, когда мы прибудем в город.

– Город, какой еще город? Что здесь происходит?

– Успокойся Ричард, все в порядке. Мы должны отправляться в путь. Если выйдем сейчас, то прибудем в город до темноты.

– Я никуда не отправлюсь, пока мне все не объяснят!

– Ричард, пожалуйста, мы должны идти, иначе нас найдут они.

– Они? О ком вы говорите?

– «Отступники». Они могут нас найти и взять в плен.

Ричард сидел на небольшом ковре, лежавшем на песке, и пытался понять то, о чем говорил Карон Винус. Он пытался связать все услышанное в одну цепочку. Но у него ничего не получалось, и от этого волнение в нем нарастало все больше и больше. Он начал ощущать первые признаки паники в тот момент, когда его память выдала фразу Джейсона Стивенсона о том, что ему необходимо научиться контролировать эмоции. Эти слова помогли ему успокоиться и трезво взглянуть на окружающий мир.

Ричард посмотрел на Карона. На вид ему было около двадцати пяти лет, на нем была рубашка, поверх которой была надета куртка, сделанная из кожи животного. Матерчатые штаны были заправлены в сапоги, сделанные из того же материала, что и куртка. Ричард оглянулся по сторонам – местность вокруг напоминала ему прерии из приключенческих книг. Недалеко от того места, где он сидел, находилась небольшая цепь каменных гор, пронизанных пещерами. Эти горы омывала река, протекающая по всей видимой территории.

Взглянув на реку, Ричард вспомнил Дорана Трэвина и все произошедшие события. В его голове появлялись тысячи мыслей, но среди них выделялась одна – мысль о побеге. Ричард помнил, что с ним произошло после того, как он не убежал от Трэвина, поэтому сейчас сомнений не было. Он медленно встал, посмотрел на Карона, и решил бежать к реке – он сделал первый шаг. Этот шаг вызвал резкую боль в ногах, заставившую его остановиться. Он постоял на месте несколько секунд, а затем, стиснув зубы, сделал еще один шаг.

– Стой Ричард, не вынуждай меня использовать это.

Ричард замер на месте и медленно повернулся. Но теперь взгляд Ричарда был прикован не к его одежде, а к ружью.

– Ричард, ты должен поехать со мной. Это очень важно!

Ричард понимал, что не стоит спорить с вооруженным человеком.

– Я поеду с тобой, если ты мне все объяснишь.

– Тебе все объяснят по прибытию в город, – сказал Карон, ловко запрыгивая на лошадь. – А теперь садись на лошадь и мы поедем.

Ричард еще раз взглянул на ружье и выполнил просьбу Винуса. Преодолевая боль, он подошел к лошади и прежде чем сесть в седло спросил:

– Но я ни когда не ездил верхом на лошади. Что мне делать?

– Тебе нечего бояться, это седло очень удобное, с него трудно упасть. Смотри, что я делаю, и повторяй за мной.

Ричард забрался на лошадь и устроился в седле.

– Нам пора. И пожалуйста, не задавай мне никаких вопросов! Мне поручено доставить тебя в город, там ты все узнаешь.

Карон нежно погладил гриву лошади и два раза хлопнул ее по спине. Лошадь начала медленно идти вперед. Проехав несколько десятков метров, он обернулся и посмотрел на Ричарда. Ричард принял взгляд за призыв к действию. Он повторил все, что сделал его попутчик и начал движение.

Первую сотню метров Ричарда не покидала мысль о том, что он в любую секунду может упасть с лошади. Но спустя пару минут он понял, что седло было на самом деле очень удобным, а лошадь прекрасно слушается нового хозяина. Для него эти ощущения были абсолютно новыми. В современных средствах передвижения человек является всего лишь грузом, а умные, напичканные микросхемами машины доставляют этот груз из начального пункта в конечный. Здесь же все было иначе. Поездка на лошади стала настоящим испытанием для Ричарда – он должен был не только управлять транспортным средством, но и нести за него полную ответственность. С каждым пройденным метром Ричард чувствовал себя уверенней, и уже через несколько минут от первоначального волнения не осталось и следа.

Винус ехал чуть впереди и постоянно оглядывался назад, дабы убедиться в том, что Ричард справляется со своей задачей. Оглянувшись в очередной раз, он увидел, что Ричард стремительно приближается к нему. Поравнявшись с Кароном, Ричард даже не взглянул на своего спутника. Карон остановил лошадь и смотрел на то, как он устремляется вдаль. Он понимал, что сейчас чувствует Ричард, и вспоминал те ощущения, когда маленьким мальчиком впервые оказался в седле: ветер, беспощадно бьющий в лицо, гроздья камней, вылетающие из-под копыт, и гриву лошади, переливающуюся, словно парус под порывами ветра. Он смотрел вперед и не мог поверить в то, что Ричард так быстро стал одним целым со своей лошадью, а именно это необходимо для успешной езды верхом. Он все пристальнее смотрел на Ричарда – тот обернулся. Карон ожидал увидеть счастливое лицо, но вместо этого перед ним предстала бледная, наполненная ужасом физиономия Ричарда. Карон мгновенно понял, что Ричард больше не контролирует лошадь и может в любой момент упасть.

С высоты птичьего полета эта картина выглядела следующим образом: два всадника: один догоняет, второй убегает. Первый уверенно, играючи сидит в седле и вскоре настигнет второго всадника, который лежит на лошади, обхватив ее круп руками, и закрыв глаза, ждет развязки данного действия.

– Ричард натяни на себя поводья, – кричит Винус, практически догнав Ричарда. – Натяни поводья и она остановится.

Но Ричард ничего не слышал, он из последних сил держался за лошадь и боялся открыть глаза. Лошадь громко заржала и начала останавливаться. Ричард медленно открыл глаза и увидел Карона, держащего его лошадь за поводья.

– Тебе повезло. Ты мог погибнуть. Почему ты не сказал мне, что она тебя не слушается?

– Не знаю, все произошло так быстро, – восстанавливая дыхание, ответил Ричард. – Сначала я думал, что все контролирую. А когда понял, что это не так, было уже поздно.

– Езда верхом требует тренировок. Когда прибудем в город, я покажу тебе парочку приемов, они помогут тебе совладать с лошадью. А сейчас продолжим наше путешествие.

И вот они уже двигаются вперед. Местность вокруг практически не менялась: все те же камни и бесконечное море плотно спрессованного песка. Несмотря на то, что солнце светило очень ярко, температура воздуха была довольно комфортной.

Ричард был полностью увлечен ездой. Он следил за каждым движением лошади, изучая ее поведение, и это принесло свои плоды. Он держался в седле гораздо уверенней, и с каждым следующим шагом лошади ее неопытный наездник все больше превращался в матерого всадника.

Через несколько часов пейзаж вокруг начал меняться. Все чаще стали попадаться одинокие горы и небольшие кустарники, а вскоре наездникам пришлось сделать незапланированную остановку. Они укрылись от налетевшего ливня под небольшим камнем, выступающим из скалы.

– За этими горами проходит дорога к городу, – обратился Карон к Ричарду, указывая на длинную цепь небольших гор в трехстах метрах от них.

Ливень господствовал несколько минут, и за время его власти привычный серый песок окрасился в темно коричневый цвет, а воздух наполнился приятной свежестью.

– Конечно, нам следует их обогнуть, но у нас мало времени, – сказал Карон, подъезжая к подножью гор. – Попробуем перебраться через скалы. Склон здесь довольно пологий, думаю, лошади пройдут. Но сначала давай заберемся на нее сами и проверим, насколько прочны эти камни.

После этих слов всадники спешились и начали подъем на вершину горы. Все восхождение продолжалось несколько минут. Карон шел чуть впереди, выбирая более безопасный путь. Внезапно, они услышали женский крик. Ричард не понял, что произошло, но увидев Карона, лежащего на вершине скалы, бросился к нему. Подбежав, он увидел, что тот неотрывно смотрит вперед. Бросив взгляд на открывшуюся местность, Ричард увидел тот же пейзаж, что преследовал их до этой минуты. Но сейчас на этой местности разворачивалась настоящая драма.

Небольшую повозку догоняли четверо мужчин на лошадях. В повозке находилось два человека: женщина, управляющая лошадьми и мужчина, заряжающий ружье. Налетчики сначала держались все вместе, а затем разделились. Двое нападавших остались позади повозки, а двое других объехали повозку с левой стороны и начали стрелять по деревянной упряжи, пытаясь разделить лошадей и повозку. Женщина неистово гнала лошадей вперед, а мужчина пытался попасть в нападающих. Несколько пуль попали в упряжь, оставив в ней небольшие отверстия, но не нарушили ее целостности. В то время как пуля, выпущенная из ружья мужчины, держащего оборону в повозке, достигла цели. Раненная в ногу лошадь дико заржала и рухнула на землю, подкинув всадника на несколько метров. Сделав сальто в воздухе, он упал на мягкий песок, что и спасло ему жизнь. Другие нападавшие, взглянув на товарища, и убедившись, что с ним все в порядке, продолжили погоню с еще большей настойчивостью. Участники данного действия проехали около мили до той поры, пока не наступила развязка. В тот момент, когда повозка поравнялась с небольшой скалой, к нападавшим присоединились еще двое. Пока трое бандитов отвлекали на себя внимание, двое новых участников этого спектакля незаметно появились из-за скалы и приблизились к повозке с правой стороны. Когда мужчина в повозке понял, что он пропустил атаку с другого фланга, было уже поздно. Сильный удар прикладом в лицо мгновенно обезвредил мужчину, а приставленный к затылку женщины ствол, заставил ее покориться и остановить повозку. Повернув голову вправо, она увидела двух лошадей. На одной из них гордо сидел улыбающийся бандит, а вторая лошадь была без наездника – именно ее хозяин так ловко расправился с владельцами повозки.

Ричард и Карон наблюдали за этой картиной. В Ричарде боролись два чувства: одно из них заставляло его оставаться на месте и не выдавать своего присутствия, а другое побуждало к действию. Эта борьба продолжалась до тех пор, пока один из бандитов не ударил женщину в повозке по лицу. Второе чувство на правах победителя полностью овладело Ричардом. Он мгновенно встал и бросился бежать вниз. Не успев сделать и шага, он упал на землю. Обернувшись, он увидел Карона, держащего его за ногу.

– Ты спятил? Ты хочешь, чтобы они нас заметили?

– Но мы не можем оставить этих людей в беде.

– Сейчас не время геройствовать, им уже не помочь, – произнес Винус, начиная слезать со скалы. – А теперь тихо спускаемся к лошадям.

Ричард еще раз посмотрел вперед и, увидев, как бандиты связывают пленников, решил последовать за Кароном. Перелезая через вершину скалы, он наступил на камень. Не выдержав веса его тела, булыжник сорвался вниз, вызвав небольшой камнепад. Карон схватил Ричарда за рубаху и мощным рывком втащил его на свою сторону, после этого он, выглянув из-за вершины, посмотрел в сторону обоза. Один из бандитов, связывающий пленников, взобрался на лошадь и направился к скале. Увидев это, Карон мгновенно начал спускаться со скалы и практически у самого подножья крикнул Ричарду:

– Быстрее садись на лошадь и скачи к скале, – он указал на ту гору, где они недавно укрывались от ливня. – Нас заметили. Скачи, Ричард! Скачи!

Карон подбежал к лошади Ричарда и сильно ударил ее рукой. Почувствовав сильную боль, лошадь мгновенно устремилась вперед. Ричард, не ожидая такого резкого рывка, едва не сорвался вниз, но крепко схватившись за поводья, удержался в седле. Применив все раннее полученные навыки, он смог задать лошади нужное направление.

Песок у подножья гор был очень плотный и лошади легко бежали по нему, оставляя едва заметные следы от копыт. Но по мере приближения к укрытию песок становился сыпучим, и лошади начинали вязнуть в нем. Однако это не останавливало всадников – они все быстрее и быстрее гнали своих скакунов вперед.

До спасительной горы оставалось еще больше половины пути, когда Ричард обернулся и увидел, что Карон догоняет его, отставая на несколько десятков метров. А в этот же самый момент, пробираясь через колючие растения и обходя острые камни, один из бандитов все ближе и ближе подбирался к цели – вершине горы. Камнепад, созданный неловким движением Ричарда, способствовал тому, что в душе бандита зародилась надежда на хороший улов. Эта надежда гнала его вперед.

Карон практически догнал Ричарда, их разделяло не больше десятка метров. Он прекрасно понимал, что каждая следующая секунда может стать решающей. Уйти от группы вооруженных всадников было практически невозможно, даже имея небольшую фору.

– Несколько секунд. Еще несколько секунд и вот она – цель, – думал Карон.

Эта же мысль возникла в голове бандита. Уцепившись руками за камень, он втащил тело на вершину горы и, подарив своей грозной физиономии алчную улыбку, обнажившую его редкие зубы, жадно посмотрел вперед, стараясь охватить взглядом как можно большее пространство. И вот что он увидел: одинокую птицу, высоко парящую в небе, стаю диких собак, ищущих себе пропитание и небольшое облако пыли, поднятое ветром. Стоя в полный рост, не теряя надежды увидеть будущих пленников, он вглядывался вдаль еще несколько секунд. Но разочаровавшись в увиденной картине, развернулся и пошел обратно к остальным захватчикам, проклиная тот миг, когда он решил взобраться на эту гору.

Жажда добычи – странная штука. Она может придать человеку огромную силу, но при этом способна полностью завладеть его разумом. Именно это произошло с налетчиком. Оказавшись на вершине скалы, он увидел обычную картину: птицу, животных и облако пыли. Алчность заставляла его все пристальнее осматривать местность в поисках людей, но это не принесло результата. Будь бы на его месте более умный налетчик, он заинтересовался бы тем фактом, что над местностью, где недавно прошел ливень, парит небольшое облако пыли. Даже сильный ветер не может поднять в воздух частицы песка, вобравшие в себя влагу. Поняв это, он мог бы более тщательно исследовать местность, и это могло бы привести к положительному результату, но этого не произошло.

А причиной этого странного облака были два всадника. Точнее, их лошади. Мчась на большой скорости, они вырывали копытами горсти сухого песка, находящегося под мокрым верхним слоем. Этот сухой песок, выброшенный в воздух, начинал медленно оседать, создавая облако пыли, очень похожее на детище ветра.

Итак, они успели. Успели скрыться от не начавшейся погони, и сейчас, спрятавшись за каменным спасителем, словно специально выращенным в этом месте миллионы лет назад, переводили дух.

– Это были «Отступники». Нам крупно повезло, что нас не заметили. Нам нужно немного подождать, а затем мы отправимся в путь.

Карон ожидал того, что Ричард потребует объяснений. Набросится на него с вопросами. Почему они не помогли тем бедным людям? Почему они не дали отпор тем бандитам? Почему они убежали? Но этого не происходило. Ричард даже не пытался этого сделать. Он стоял молча, полностью погруженный в мысли. И эти мысли все больше запутывали его разум. Он не понимал, что здесь происходит и где он находится. Все эти бандиты на лошадях, допотопные повозки и ни одного, даже самого простого жилища. Единственное, что он осознавал абсолютно точно – он находится далеко за пределами Земли.

– Ни на Земле, ни на других планетах солнечной системы, не было таких огромных незаселенных участков. Но тогда, что эта за планета? – думал Ричард. – Может быть, одна из недавно открытых? Ведь сейчас новые планеты заселяют практически каждый год. Эта одна из них? Но как я здесь оказался? Куда мы направляемся? Что со мной будет? Можно ли ему доверять?

Ричард посмотрел на Карона – он что-то доставал из небольшой сумки.

– Если бы он хотел причинить мне боль, он сделал бы это давно. Нет, он не желает мне зла, ему действительно что-то от меня нужно, но что? Лучше держаться с ним рядом, пока я все не выясню, так будет безопаснее.

– Вот держи, нам необходимо поесть.

Небольшая мучная лепешка, ловка брошенная Кароном, была не менее ловко поймана Ричардом. Увидев и почувствовав в руках еду, он понял, что безумно голоден. Оторвав небольшой кусок лепешки, он начал жадно запихивать его в рот. Вкус был довольно приятным. А несколько глотков воды ненадолго утолили жажду.

– Нам пора, – произнес Карон, вглядываясь в небо. – Через несколько часов стемнеет, а мне бы не хотелось проводить еще одну ночь в этих диких местах. Нам придется поторопиться. Ты готов?

Прошло всего несколько минут после того как Ричард дал согласие на продолжение пути, а наездники уже подъезжали к знакомой горной цепи. Они аккуратно провели лошадей по тропе до самой вершины. Ричард обернулся, и еще раз посмотрел на гору, ставшую для них спасительной. Его взгляд заменил слова благодарности в адрес безмолвного защитника. Он смотрел вперед и поймал себя на мысли, что ему становится страшно, когда он начинает представлять, что могло бы произойти, не будь здесь этой горы.

– Ричард, поторопись. Нам нельзя останавливаться.

Ричард резко повернулся и, посмотрев на Карона, начал спускаться к подножью. Эта сторона горы оказалась намного круче, но под чутким руководством Карона они благополучно спустились вниз.

– Эта дорога выведет нас к городу, – произнес Карон, указывая на неширокую грунтовую дорогу. – Держись ближе ко мне. Здесь небезопасно.

Ричард незамедлительно выполнил его просьбу. Карон ехал впереди. Они оба все время оглядывались по сторонам, чтобы предотвратить возможное нападение.

Они были в пути уже пять часов. Они пытались догнать солнце, которое неумолимо убегало за холмы, все больше погружая окружающий пейзаж в мрачную атмосферу ночи. И это у них практически получилось. Когда солнечный диск забирал с собой последние лучи света, два всадника стояли на вершине холма и смотрели вперед.

Карон улыбался, а лицо Ричарда было наполнено признаками удивления, ведь вместо привычной прерии он увидел лес. Высокие, мощные деревья создавали естественную стену, окружавшую то, к чему они так долго стремились – город.

В домах зажглись огни – ночь полностью вступила в свои права. Свет, исходивший из окон, помог Ричарду оценить истинный масштаб поселения. Город, представляющий из себя огромное количество каменных и деревянных зданий в несколько этажей, занимал все то пространство, что было подвластно взору Ричарда.

– Наконец-то! Мы добрались! – со вздохом облегчения произнес Карон. – Вот он – Акрос.

Дорога уже несколько часов проходила через лес и выходила прямо к городу. Двигаясь по ней, они выехали к большой каменной арке с надписью «Добро пожаловать в Акрос». Возле нее стояли два охранника, вооруженные ружьями и большими ножами. Увидев приближающихся всадников, они перегородили проход через арку.

– Стражники Акроса приветствуют вас, путники, – произнес один из мужчин, пристально вглядываясь в темноту. – С какой целью вы прибыли?

– С самой важной! – радостно произнес Карон, слезая с лошади.

– Карон, это ты! Как я рад тебя видеть!

– Здравствуй Мерон, – произнес Карон, заключая в объятия друга. – А я не знал, что ты заступил на стражу.

– Подошла моя очередь, ведь вчера сменился месяц.

– Конечно, как я мог забыть! – Карон обернулся и произнес. – Ричард, слезай с лошади, дальше мы пойдем пешком.

– Это и есть он? – спросил Мерон, глядя на подходящего к ним Ричарда.

Карон махнул головой.

– Смотри, опять эта странная одежда, – сказал второй стражник Мерону.

Эти слова еще больше погрузили Ричарда в царство вопросов. Пока он пытался подобрать наиболее логичные ответы на некоторые из них, стражники внимательно исследовали его глазами, а потом один из них произнес:

– Карон, Элис просила передать тебе, что она готова собрать совет, но если Ричарду нужен отдых, совет перенесут на завтра.

– Да, пожалуй, нам нужен отдых, – сказал Карон, глядя на Ричарда.

– Нет, Карон, я больше не могу терпеть! Я должен все узнать немедленно! – практически умоляя произнес Ричард.

Он спрыгнул с лошади, сделал пару шагов и почувствовал, что у него болит практически все тело, а голова сильно кружиться.

– Хорошо, похоже, что мне действительно нужен отдых. Но завтра, ты должен мне все объяснить.

– Даю слово.

Карон произнес эту фразу, глядя в наполненные усталостью глаза Ричарда. Он произнес ее так уверенно, что у Ричарда не осталось никаких сомнений в том, что завтра он получит ответы на все вопросы.

– Мерон, передай Элис, что Ричард переночует у меня, а завтра мы придем к ней.

После этих слов Карон и Ричард направились в центр города. Дорога, пронзая арку, превращалась в главную артерию Акроса.

Пройдя несколько переулков, они остановились у одноэтажного каменного здания.

– Это мой дом, – сказал Карон, открывая деревянную дверь. – Но ты можешь считать его своим.

– Это будет довольно трудно, – думал Ричард, глядя на гладкие, ровные каменные блоки стены.

Но это было не так. Войдя в дом, Ричард увидел то, что помогло ему сродниться с атмосферой царившей здесь, он увидел камин. Большой красивый камин напомнил ему о доме, однако чувство тоски не возникало. Пока Ричард осматривал свое новое жилище, Карон был занят приготовлением пищи. Он взял несколько живых рыб, что плавали в большой деревянной бочке, разделал их, положил на железный поднос и поставил на огонь в камине. Данное применение камина шокировало Ричарда. Он и представить себе не мог, что увидит как предмет, предназначенный исключительно для декорирования комнат, используется для приготовления пищи. Карон спустился по лестнице в подвал и принес пару кувшинов, наполненных неизвестным напитком, и знакомые Ричарду мучные лепешки.

– Вот, скромно, зато питательно, – произнес Карон, приглашая Ричарда к столу.

Карон с радостью наблюдал за тем, как Ричард поглощает пищу. Он делал это быстро и жадно, словно опасаясь, что она исчезнет в любой момент. Рыба оказалась потрясающей, а в сочетании с напитком из кувшина, по вкусу напоминавшем вино, она была просто восхитительна.

Мужчины были настолько голодны и так быстро ели, что вся трапеза продолжалась не больше четверти часа. Пища, попавшая в их желудки, еще больше усилила чувство усталости и слабости. Они медленно встали и подошли к кроватям. Обессиленный Карон буквально рухнул на ложе, а спустя секунду его примеру последовал и Ричард.

– Карон, скажи, почему ког……

– Завтра, Ричард. Я очень устал, – перебил его Карон.

– Извини, – успел сказать Ричард, прежде чем Карона окутала магия сна.

– Где же я нахожусь? Кто все эти люди? Почему они ведут такой образ жизни? -размышлял Ричард. – Может быть, это игра моего воображения? Может быть, это сон? Тогда мне необходимо проснуться! Но как это сделать…..

Он не успел придумать решение, так как сон окутал его, погрузив в мир спокойствия и безмятежности.

На пороге ада

Подняться наверх