Читать книгу Предание. Судный день - Сергей Фокин - Страница 6

Пролог. Интродукция1
Life after death2
IV

Оглавление

– Ало? Джони, это ты? – Притворяясь сонной, подняла разрывающуюся трубку Рейчел.

– Ты где пропадаешь? На работе обеспокоены твоим отсутствием. – Его голос был испуганней, чем обычно.

– Спасибо за беспокойство, но я в норме. Просто было необходимо решить срочные дела.

– У тебя какие-то проблемы? Я могу помочь!

– Нет, что ты. Все, как и всегда. Много работы накопилось.

– Это-то меня и пугает.

– Так, Джон, я взрослая девочка и мне не надо указывать как жить.

– Ты уверена, что тебе не нужна помощь.

– Абсолютно! – Повысила она голос.

– Хорошо! Так, когда тебя ждать в редакции?

– Завтра обязательно появлюсь.

– Ты не хочешь ни о чем поговорить?

– Чего ты ко мне престал! Я если честно, уже готовилась ко сну, а ты меня отвлек своим звонком.

– О-о-о. Представил тебя сейчас голой, это было прелестное мгновенье.

– Ты кретин Джони. Все, пока!

– Обязательно приходи… – Но она уже повесила трубку.

Рейчел само собой ему наврала и спать сейчас совершенно не собиралась. Она уже была собрана для ночной прогулки и спустя пол часа попивала свежезаваренный кофе сидя в машине неподалеку от входа в отель. Она видела, как Федерик вошел внутрь с двумя дамами и чувствовала, что за этим кроится что-то не ладное. Перед тем как зайти, он вальяжно обернулся в ее сторону, словно знал, что она будет его фотографировать. Прождав час без малейших изменений, Рейчел как можно незаметней обогнула отель и направилась к черному ходу. Уже темнело, но ее это совсем даже не смущало. Случилось другое. Этого она никак не предвидела, хотя чего она ждала. Задняя дверь как не странно была заперта на ключ. Значит это лишь одно, оставаться здесь дальше не имеет смысла. На обратном пути ей послышался странный, непонятный слуху, шорох. Сердцебиение в ту же секунду машинально усилилось. Она была не из пугливых, нет, но что-то заставило ее тело выступить на лбу испарину. Пройдя, замедлив дыхание, еще пару шагов, Рейчел дико напугал проскользнувший под ногами черный кот. Журналистка отпрыгнула в сторону, что стоило ей целой жизни. В это мгновенье на то самое место, где она еще одно мгновение назад замерла, упал булыжник не малого размера. Такой не задумываясь вбил бы ей голову ниже плеч. Она еще долго не могла отлипнуть от стены, боясь, что это вновь повториться, но разглядев в нем отколовшийся от крыши кусок, рассеяла свой страх. Самый обыкновенный несчастный случай мог лишить ее сегодня жизни, но кто-то явно не желает этого, по крайней мере пока. Черный кот! Кто бы мог подумать. Рейчел Грин никогда не любила домашних животных, считая их лишнем отниманием драгоценного времени, которого ей катастрофически не хватало. Думаю, теперь, после события, в котором ее от смерти спас самый избитый помойный комок шерсти, она пересмотрит свои взгляды на этот счет. Добравшись до машины, ей оставалось только вернуться домой и обнять от радости подушку. Здесь ей больше ничего не светит.

– Нет, пожалуй, я это заслужила. – Заговорила она сама с собой, смотрясь в зеркало заднего вида.

Мысли неловко подталкивали ее на то, что не мешало бы сейчас хорошенечко выпить. Чтобы было легче возвращаться домой, она решила выбрать самый близкий от квартиры кабак. Было мертвенно тихо. В будние дни редко бывает много народу, но ей именно этого сейчас и хотелось. Опустошая стакан за стаканом она медленно, но верно, входила в транс беспамятства. За первый же час Рейчел успела изрядно налакаться. Голова наутро точно не скажет ей за это спасибо, но разве в этот момент кто-то об этом думает. Немного пошатываясь, она расплатилась с барменом по счету и направилась навстречу к свежему воздуху.

– Может вам вызвать такси. – Вежливо обратился к ней официант.

– Не-ет! Это совсем не о-обязательно! Я живу в доме-е напротив! – Язычок слегка заплетался, но говорил очень даже понятно.

Погода была просто чудесной. Тихо. Спокойно. Красота! На небе сверкают «ночные светлячки». Рейчел всмотрелась в округу словно в последний раз и не опуская головы шагнула вперед.

– Осторожно!


Открыв глаза от яркого света, она увидела перед собой угрюмое лицо Джона, одетого в белый халат.

– Очнулась!?

– Где это мы?

– В больнице… – И после минутной паузы продолжил. – Ты чем думала вообще?

– Не кричи на меня, голова и так болит.

– Скажи спасибо бармену, что он вышел проследить как ты перейдешь дорогу, не то уже лежала бы в морге.

– Странно! – Тут же призадумалась Рейчел. – Это точно не может быть дважды совпадением.

– О чем это ты?

– Не о чем! Прости, виновата.

Рейчел прикинула события в переулке с котом и момент, когда шагнула на дорогу. Кот не должен был там быть и это сорвало планы Федерика, ведь его здание новое и никак само не может вот так осыпаться. На дороге точно никого не было, а значит это был дубль два. За ней следили и ждали пока выпадет случай ее переехать. Мейс завязал с ней войну, и игра становиться куда интереснее.

– Чего ты скалишься? – Все недоумевал ее помощник. – Совсем мозги отбила?

– Я на верном пути! – Но Джон совершенно не понял ее слов.


Времени прошло немало. Рейчел так увлеклась этим делом, что совсем забыла про себя. В квартире полный бардак. Обычно в таких условиях позволяют себе жить студенты, да и то в основном только мужской пол. Кругом горы мусора и немытой посуды. Ей и самой бы сейчас не помешало принять душ. Голове хотелось одного – мести. Продвинуться в деле как ей хотелось не получилось. Бывшего администратора отеля она так и не нашла. В полиции в смерти Фелисити все свели к самоубийству и закрыли дело. Артура Конрада даже не стали искать. На его паспорт был куплен билет на поезд до Торонто. Самый обычный отъезд к новой жизни, ничего противозаконного в этом выборе нет. Других доказательств найти не удалось. Все, что ей пришло на ум спустя два месяца, это вновь попытать удачу и отправиться в отель. Она топталась на одном месте и это дико ее раздражало.

Что было дальше, всем уже известно.

И вот Малик оказался рядом с растерянной светловолосой девушкой:

– Извините, вам нужна помощь?

– Смотря чем вы собираетесь помогать.

– Я Малик. По всей видимости местный обитатель замка.

– По всей видимости? Забавно. Рейчел Грин, пока еще журналист.

– Почему он так себя повел с вами?

– Вы здесь давно живете?

– Да я если честно и сам не знаю.

– Как это понимать?

– Это очень длинная и запутанная история. Боюсь вы можете меня не понять. – С прискорбью произнес Малик, указывая на книгу.

– Что вы слышали о самоубийстве жены хозяина отеля.

– Ровным счетом ничего.

– И вы туда же.

– Туда же, это куда?

– Почему-то все, кто здесь живет молчат как рыбы. Для всех вас как будто ничего и не происходило.

– Я правда рад бы вам помочь с этим вопросом, честно, но сам увяз по уши в такой трясине, что и не знаю, как оттуда вылезти. Мне нужно найти одного человека, а я здесь дальше этого двора абсолютно ничего не понимаю.

– Так вы у нас не местный.

– Я с Бааба, но если точнее с Дальней Земли, города Вилбур, но вы как я полагаю, никогда об этом не слышали?

– Бааб?

– Это моя планета.

– А ты шутник. Спасибо, улыбнуло. У меня сейчас совсем нет на это времени. Прости, но мне пора.

– Постойте. Помогите мне отыскать этого человека. – Он протянул Рейчел свою книгу, указывая на фотографию автора. – Мне срочно нужно с ним переговорить.

– Переговорить!? Парень, ты вообще в своем уме? Он умер почти сто лет назад.

– Ничего не понимаю. – Малик упал на ступеньки, не зная, как ему теперь распутывать клубок.

– Ты очень странный. Меня пугают подобные тебе люди. Будет лучше, если на этом мы закончим наш диалог.

– Поверь, ты еще не встречала подобных мне людей и вряд ли когда-нибудь встретишь.

– Все, что ты сможешь о нем узнать, можно попытаться найти в центральной библиотеке, в отделе архивов.

– Как туда попасть?

– О, Господи. Хорошо, пойдем я тебе покажу, здесь не далеко.

По дороге она пытала его своими вопросами, пытаясь понять, что он за фрукт такой. Она сразу заметила его волнения, но не могла понять откуда растут ноги. Малик рассказал ей все, что помнил до своей смерти и попытался начать из книги, но она его резко оборвала.

– Все, все, все! Хватит с меня этой чуши. Ты, еще бы про инопланетян мне начал заливать. Не хочешь говорить правду, мог бы просто промолчать. Хотя тебя послушать, ты им и являешься. Дойдешь до конца улицы и упрешься в ступеньки библиотеки. Пока.

– Но ведь это чистая правда! Вот посмотри, здесь все это написано. Этот человек откуда-то знает всю историю моей жизни.

– Ну ты и придурок. – Рейчел развернулась и отправилась обратно к отелю, к месту, где была припаркована ее машина.

Малик остался один в этом большом и опасном городе, где он пугался каждого неизвестного шороха. А что касается «самокатных карет», что без остановок проносятся по дорогам, для него это вообще казалось самой высшей магией из тех, какие ему довелось поведать. Он думал, что на его планете не было столь могущественных людей, умеющих так колдовать, иначе лошади стали бы бесполезным способом передвижения. Малик собравшись с духом, послушался указаниям Рейчел и пройдя метров двести, оказался на нужном месте. Со страхом в груди он прошел через входные двери, оказавшись в огромном, увешенном лепниной, холе. Вскоре к нему подошла женщина средних лет.

– Чем я могу быть вам полезна?

– Извините, я здесь впервые. Вы не могли бы мне помочь отыскать информации по этому человеку.

– Арланд Ферлоу. Хороший автор. А что конкретно вы хотели бы узнать?

– Все!

– Вы очень сильно возбуждены. Я смотрю он вас очень сильно заинтриговал. Просто, если честно, данную его работу мне не представилось случая прочитать. – Указала она на его книгу. – Но о его военных действиях во времена второй англо-бурской войны прочитала дважды. Пройдемте в читательский зал. Я принесу вам все, что смогу у нас найти. Выносить ничего из этих материалов нельзя, но вы можете приходить сюда хоть каждый день.

– Благодарю.

Книг оказалось много. На прочтение всего материала понадобилось около двух недель. Но, это были совсем не те бумаги, которых ждал Малик.

– Извините, а больше нет никаких данных о нем. Здесь не оказалось ни слова о проделанной работе касательно Бааба.

– Хм. Я так полагаю, вы верите в подобного рода сказки и считаете, что это могло быть правдой?

– Я… – Было хотел он сказать, что и сам оттуда, но вспомнив реакцию Рейчел, передумал. – … предполагаю, что невозможное возможно.

– Спасибо вам кстати за вашу книгу. Было интересно.

– Да не за что.

– Вы знаете, возможно что-то личное из его записей и есть, но это будет храниться в архивах Франции, или в его музеи. Туда вам к сожалению, никак не попасть. Если только вы не историк какой-нибудь.

– Спасибо вам за помощь. Вы были очень любезны.

– Это моя работа. Была рада вам помочь. Ух ты! Солнце спряталось, скорее возвращайтесь домой, если не хотите попасть под дождь.

– Всего вам доброго.

– Приходите еще.

Выходя из библиотеки, он приметил, что вокруг все как-то сильно изменилось. Малик не мог понять, почему на улицах началась такая дикая паника. Люди метились кто куда. Многие побросали свои машины, убегая в «подземку». Стало еще темнее чем пять минут назад и страх на глазах прохожих усилился. Проблески света были видны в полукилометре от библиотеки. Кругом воцарился хаос. Чувство уважения к ближнему отсутствовало. Каждый думал только о своей шкуре, не замечая никого вокруг. Многие сбивали друг друга с ног, делая вид, что ничего не произошло и продолжали свой бессмысленный бег. За считанные минуты город усеяли горы раненных горожан, нуждающихся в срочной медицинской помощи.

– Не все сегодня смогут вернуться домой живыми. – Пробурчал он себе под нос и по телу пронесся легкий холодок.

Малик поднял голову к небу, пытаясь представить в своем воображение, что за туча могла нанести столько шума.

Над зданием нависла «Тень»!

В космосе ничего не пропадает.

Станислав Лем.

Предание. Судный день

Подняться наверх