Читать книгу Эстерналистик - Сергей Олегович Шишков - Страница 3
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
II
ОглавлениеВ двадцать девятом полицейском участке стоял гам. Большая настенная сенсорная карта переливалась десятками красных огней, уведомляя всех о том, что сегодня городу спать спокойно не придётся. В какой-то момент один из задержанных – рослый парень с татуированным лицом и огромными металлическими руками – резко отбросил от себя двух навалившихся на него патрульных, однако тут же получил удар шокером и упал навзничь.
Капитан Вулфорд усмехнулся, с силой распахнул двери своего кабинета и первым ввалился внутрь, приглашая за собой и две другие фигуры.
– Бардак. И тут ещё это… Чёрт же тебя побери, как не вовремя! – раздосадованно и нервно выдал мужчина. – Садитесь.
Двое покорно разместились на стульях возле дубового стола. Одному из них было около пятидесяти, и чем-то он даже напоминал героя городских легенд «слендермена» – высокий и худой, в тёмно-сером пиджаке, темноволосый и с острыми чертами лица. Второй был явно моложе – лет примерно тридцати, в форме, русый, среднего роста и более плотный.
От кабинета Вулфорда веяло архаичностью, домашним уютом и подозрительной педантичностью, плавно перетекающей в едва ли не пугающий порядок. Старая, но отлично сохранившаяся дубовая мебель, кожаные кресло и диван, десятки ровно выложенных бумажных папок (в такой-то век технологий) и – казалось – не менее десятка различных семейных фото в деревянных рамках. Новому полицейскому компьютеру же был отведён отдельный, но крайне скромный столик в самом углу кабинета. Капитан производил впечатление опытного, серьёзного и аккуратного человека, который, тем не менее, искусно прятал за своим порядком что-то очень важное и, вероятно, не менее опасное.
– Значит так, Эверсон, – обратился Вулфорд к худому человеку в пиджаке.
– Сэр, – лениво ответил ему тот.
– Я буду весьма краток, так как не в духе, потому что горел теперь синим пламенем мой отпуск во Флориде… Чёрт, Лили меня прибьёт…
– Слушаю, – Эверсон демонстративно закинул ногу на ногу и облокотился на ручку стула, словно предвкушая порцию чужих хлопот, которую – несомненно – придётся разгребать именно ему.
– Вчера ко мне заходил… впрочем, вам это знать не обязательно. Важный человек. Поверьте на слово. По личному, скажем так, вопросу. Это я вам сразу говорю, чтобы дальше этой комнаты ни одна мышь о нашем разговоре не знала. Ясно?
– Так точно, – выпалил второй, более молодой мужчина.
– Отлично. На днях с одного из складов в Гэри был похищен важный груз…
– Что за груз? – перебил капитана Эверсон.
– Мне не доложили. Знаю только, что доставлен на Землю он был откуда-то извне. Порт в Гэри был перевалочным пунктом, но на объект напали, а авто с грузом похитили.
– Вот же болваны, – усмехнулся Эверсон. – Тащить что-то из космоса, чтобы потерять это на Земле…
– Поговори мне ещё. Короче, ваша задача проста и лаконична: найти тех, кто стащил грузовик, а ещё лучше – найти сам груз. Езжайте в Гэри, поговорите на месте с этим человеком, – капитан протянул Эверсону записку. – Светитесь как можно меньше, лишнего не болтайте. Работа хорошо оплачивается, так что про бумажки не думайте и не спите до обеда в мотелях. Я буду на связи, звоните на личный. И ради бога, Кэвилл, сними форму…
Парень поёрзал на стуле, поправляя воротник синей рубашки.
– А малышу обязательно ехать со мной? – спросил у капитана Эверсон.
– Да, Джордж, это приказ. Возьми парня на всякий случай – чтобы прикрывал твою холодную закостенелую шкуру. Свободны, жду скорых вестей.
– Сэр, я же просил вас не называть меня «малышом», – угрюмо выдал парень, вставая со стула.
– Извини, Кэвилл. Всё время из головы вылетает. И да, действительно: переодень этот синий маскарадный костюм.
Полицейские вышли из кабинета и, миновав отдел, спустились по лестнице в холл. Эверсон достал из кармана пачку сигарет, а затем принялся искать зажигалку.
– У тебя огонька нет, Кэвилл?
– Нет, сэр. Я же не курю, забыли?
– Ну мало ли. Без зажигалки сегодня туго, – ухмыльнулся Джордж, продолжая рыться в карманах. – А без сигарет – вообще никак.
– Но для нормативов…
– Нормативов? – рассмеялся Эверсон. – Какие уж мне нормативы, сынок. Я давно вышел в тираж. Скоро пенсия. Если доживу. Пошли.
Мужчины вышли из здания, остановившись возле ступеней старой каменной лестницы.
– Вам вообще нравится эта работа? Ну сейчас, – спросил Кэвилл.
Над дорогой с рёвом пролетел огромный военный транспортник. Сработало несколько автомобильных сигнализаций. Эверсон на секунду задумался, доставая из кармана искомую электрическую зажигалку.
– А вот это верное уточнение – «сейчас». Сейчас, конечно, нет. Раньше-то времена были тоже не из лучших, но всё же как-то спокойнее было, знаешь ли. Не летали на Марс или Луну, не делили никаких космических земель.
– Но ведь это развитие космонавтики, развитие цивилизации.
– Это, друг мой, воровство. Воровство у самой Вселенной. Не думаю, что она будет готова нам такое простить. Выезжаем завтра в четыре.
– Утра?
– Утра, конечно. Ехать миль сто пятьдесят, торопиться не будем. К шести доедем, сразу же допросим контакта. Дальше – по ситуации. Ты готов?
– Я… Конечно, да. Готов.
– Соберись, ты же меня прикрывать будешь, – подмигнул Эверсон и хлопнул Кэвилла по плечу. – А теперь поехали по домам, нужно отдохнуть.