Читать книгу Октановое число крови - Сергей Соболев - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеИван, как ему и было наказано, вел себя смирно. Он лежал недвижимо на теплом деревянном покрытии террасы второго этажа отеля, лицом вниз, держа руки на затылке. Рядом с ним, совсем близко, так что их локти соприкасались, в той же позе замерла его боевая подруга, законная жена.
– Аня, ты как? – шепотом спросил Иван.
Вопрос был дурацким, как и ситуация, в которую они угодили. В ответ на его шепот послышался странный звук. Анна то ли всхлипнула, то ли подавила смешок.
– А ну заткнитесь оба! – сердито сказал один из охранников или кто они там такие. – Ни звука!..
Мужской голос, принадлежащий кому-то из этой команды, в котором явственно звучал акцент, показался Козаку до странности знакомым. Может, он и ошибался, кто знает. По двум-трем репликам трудно судить. Но между лопаток у него вдруг повеяло холодком.
Если бы он был один, без Анны, то, пожалуй, не удержался бы от соблазна и посмотрел бы на обладателя этого голоса. Может, Иван попытался бы заговорить с субъектом, голос которого показался ему до странности знакомым. Но он оказался не один, значит, не имел права рисковать.
Прошло минуты две или три. По меньшей мере двое из компании крепких мужиков, поднявшихся на террасу, все это время находились рядом с постояльцами сьюта номер шесть, уложенными на настил, контролировали их, приглядывали за ними.
Козак чуточку приподнял подбородок. Его взгляд уперся в ноги, крепко стоящие на настиле и обутые в ботинки класса секьюрити-бут. Надо сказать, что эти башмаки были ему хорошо знакомы. Еще бы! Почти все три года своей службы по контракту в «Армгрупп» он топтал землю, месил грязь, оставлял цепочку следов на песке или лазал по горам в самых разных точках земного шара точно в таких же ботинках германского производства.
Именно такой специальной обувью, сделанной из замши, с высококачественными мембранами, препятствующими попаданию влаги внутрь ботинка, чрезвычайно прочной и очень удобной, пользуются альпинисты и путешественники. Ею снабжаются сотрудники большинства крупных частных военных компаний.
Второй охранник стоял чуть дальше, метрах в трех. Он тоже был обут в немецкие высокие ботинки, но попроще, подешевле. Такие башмаки в фирме, на которую работал Иван, выдавали тем людям, кому не требовалась специальная экипировка, кто не участвовал в сопровождении колонн и грузов, не привлекался к охране объектов в горячих точках и выполнению иных задач, связанных с риском для жизни.
Судя по униформе, поведению и прочим деталям, выхваченным опытным глазом и ухом, эти люди, скорее всего, были сотрудниками какой-то частной службы безопасности. Выходило, что Ивана сейчас стерегли его коллеги по ремеслу.
Козак исподволь разглядывал две пары ног, обутых в специальные ботинки, одновременно пытаясь понять, что здесь происходит, почему с ними обошлись так жестко. В это время кое-что произошло. Из соседнего сьюта, тоже имеющего отдельный выход на террасу, выбралась компания мужчин.
Иван лежал так, что не многое успел рассмотреть. Но кое-что он все же увидел, прежде чем на спину ему, аккурат меж лопаток, встал ботинок сорок шестого размера. Здоровенный мужик перенес на эту ногу весь свой немалый вес и придавил ВИП-клиента к террасе.
Первым по ступеням пошел какой-то туземец, окруженный тремя охранниками, в одеянии, типичном для небедных арабов. Следом за ним, выдержав паузу в несколько секунд, секьюрити вывели из апартаментов – если Козак не ошибся в расчетах, это был сьют номер восемь – еще одного господина. В отличие от первого этот был одет в европейский костюм.
Иван увидел этих постояльцев лишь мельком, сначала одного, а затем второго. Обоих довольно плотно прикрывали плечистые охранники. Однако увиденного оказалось достаточно. Козак смог прийти к определенному и довольно неожиданному выводу. Эти двое, кого телохранители только что вывели из соседнего номера, и те персоны, которые каких-то четверть часа назад обсуждали в телепередаче финансовые вопросы на фоне графиков и индексов, суть одни лица.
Значит, в апартаментах отеля «Доха Марриотт» под номером восемь, по всей видимости, был оборудован компактный студийный павильон. Именно там, фактически за стенкой, и шла, кажется, в прямом эфире, та самая беседа между местным телеведущим и гостем. Маленький фрагмент этой передачи увидел Козак, когда в гостиной внезапно включился плазменный экран. Особенно любопытно выглядело то обстоятельство, что гостем «Аль-Джазиры» был тот самый мужчина, который прилетел из Стамбула одним рейсом с Иваном.
– Оставайтесь на месте! – гаркнул человек, голос которого показался Козаку знакомым. – Не двигаться! Не поднимать головы!..
Обе пары высоких ботинок энергично прошествовали по тщательно уложенным плашкам настила. Топот шагов вскоре стих. От торца здания, наоборот, донесся звук автомобильного двигателя. Кажется, туда подкатила еще одна машина.
Захлопали дверцы, загудели сирены, как совсем рядом, так и где-то вдалеке. Машины покатили прочь от отеля «Доха Марриотт».
Иван выждал еще какое-то время, примерно минуту. Потом он приподнял голову и огляделся. Поблизости не было ни одной живой души. Если, конечно, не считать женщину, расположившуюся рядышком.
Их взгляды встретились. Козак встал, затем помог подняться Анне. Дым из вентиляционных отверстий к этому времени уже почти перестал валить. Из этого факта Иван сделал умозаключение, что пожар – или что там случилось в подземных помещениях – потушен, либо источник горения иссяк сам по себе.
Он обнял жену и спросил:
– Ты как?
– Сам видишь, жива и здорова.
Иван поцеловал жену в макушку, пахнущую шампунем, все еще влажную, а потом спросил:
– А что это были за звуки? Мне показалось, что ты вроде как засмеялась, да?
– Ага. – Анна вдруг хихикнула. – Это от нервов. – Женщина потуже затянула поясок золотисто-белого халата. – Мне почему-то вспомнилось, как этот парень, Сахид, сказал в аэропорту: «Поступило указание обслуживать вас по первому разряду».
– Угу. – Козак криво усмехнулся. – Вот и обслужили!..
– Не знаю, Ваня. – Анна тоже невесело улыбнулась. – Странно все это. – Она обвела глазами опустевший двор отеля, затем в упор посмотрела на мужа и осведомилась: – Ты не находишь?
– Значит, не у одного меня приступ паранойи?
– Кто были эти люди? Как думаешь?
– Ты про охрану?
– Про них.
– Мне показалось, что один из них…
Во двор с правой от них стороны въехала пожарная машина красного цвета с канареечными вставками. За ней появилась «Скорая» с красным полумесяцем, нарисованным на бортах. Следом прикатила еще одна пожарная машина.
– Ты не договорил, Ваня.
– Вряд ли это он, – сказал Козак, следя за действиями пожарных, высыпавших из двух машин, в своих термокостюмах и шлемах похожих на космонавтов. – Тот тип по всем раскладам не мог здесь нарисоваться. Думаю, он погиб в Алеппо несколько месяцев назад.
– Что будем делать? Спустимся с террасы во двор?
– Открытого огня не видно. Побудем пока здесь. Тем более что нам велено оставаться на месте.
– Это были местные секьюрити? Мне показалось, что их английский, мягко говоря, не идеален.
– Возможно, эти ребята из службы безопасности отеля или из какого-нибудь здешнего частного охранного предприятия. Допустим, они были вызваны по телефону, чтобы эвакуировать двух важных постояльцев. В этой нервной обстановке досталось немного и нам.
– Ты соседей из восьмого номера имеешь в виду? Тех двоих, которых только что вывели? Должно быть, они важные птицы.
– Не поверишь, но с одним из них я прилетел в Доху стамбульским рейсом.
Анна удивленно уставилась на него.
– Что?! Как это? Откуда ты знаешь, что это был именно он?
– По телевизору увидел. – Иван криво усмехнулся. – Сюр какой-то!.. Когда ты ушла в ванную, волшебный ящик включился сам собой!
– И что?
– Смотрю на экран, а там этот субъект!.. Мы с ним не просто одним рейсом летели, а даже сидели рядом! Он, кстати, помог мне пройти через контроль. Там затык какой-то случился, очередь собралась.
– Вот как? – Анна бросила на него пристальный взгляд. – А ты знаешь, кто он?
– Он мне визитку дал, в аэропорту, когда мы уже прошли через контроль. На одной ее стороне такой знакомый символ!..
– Какой?
– Походит на логотип телекомпании «Аль-Джазира».
– Та-ак, – протяжно произнесла Анна. – Все чудесатей и чудесатей. Он как-то представился?
– Да, назвался. – Иван поднял глаза к небу, вспоминая надпись на визитке. – Халид аль-Валид. Так, кажется.
– Халид аль-Валид?.. – Ее глаза странно округлились. – Ты уверен?
Анна хотела еще порасспросить мужа о человеке, с которым ему довелось лететь в Доху из Стамбула одним рейсом, но ее кое-что отвлекло. Они услышали негромкое, но назойливое жужжание и дружно повернули головы к источнику этих звуков.
– Мобильный! – Анна охнула, достала из раскрытой сумки телефон, сердито жужжащий, подмигивающий, и крикнула: – Иван, тебе тоже звонят!..
Козак взял свой аппарат, экран которого погас в этот самый момент. Ого, семь пропущенных звонков! Еще два сообщения в голосовой почте и три СМС. Он открыл письмо, отправленное примерно сорок пять минут назад его боссом в «Армгрупп» Майклом Сэкондом.
В переводе на русский оно гласило:
«Покиньте гостиницу! Немедленно!»
Иван поскреб в затылке свободной рукой. Он был удивлен до крайности, как и его спутница.
– Двенадцать пропущенных звонков, – полушепотом сказала она. – Семь сообщений.
– Прочти последнее!
Анна открыла самое свежее письмо, отправленное с совершенно неизвестного ей номера. Оно было совсем коротким и состояло из четырех цифр: «1 2 3 4».
– Ой-ой! – с присвистом прошептала женщина. – Сигнал тревоги! – Она повернула побледневшее лицо к мужу и спросила: – Во что это мы вляпались, милый?
Иван не успел отреагировать на эту реплику жены. Через открытую настежь дверь сьюта номер шесть на террасу стремительно вышли трое мужчин. Одного из них Иван и Анна узнали без труда. Это был Сахид.
– Ага! – сказал смуглявый парень, увидев супругов, стоявших на террасе. – Вот вы где!
– Сахид?!
– Хвала Всевышнему! Вижу, вы целы и невредимы, – выпалил он скороговоркой. – А почему вы стоите здесь? – Сахид удивленно посмотрел на супругов в банных халатах. – Почему не эвакуировались?
– Это вы у нас спрашиваете? – стараясь быть вежливым, заявил Козак. – Признаться, мы сами изрядно удивлены. Как тем, что произошло в этом отеле, так и другим… тем, что здесь творится в последние минуты.
Сахид сердито посмотрел на смуглого мужчину средних лет, на груди которого висел бейдж, и резко спросил его:
– Почему не проследили?!
Тот хотел было что-то сказать, но парень решительным и, что удивительно, властным жестом оборвал так и не начавшуюся оправдательную речь.
– Будете наказаны! – сердито сказал он на арабском.
Затем Сахид мгновенно переменил выражение лица с гневного на приязненное и радушным тоном произнес уже по-английски:
– Уважаемые, прошу прощения за эту досадную оплошность.
– Ничего себе оплошность, – сухо сказал Козак. – Вы только что спросили, почему мы здесь стоим, так?
– Да, спросил, – глядя на него черными оливковыми глазами, произнес парень. – Что-нибудь случилось, мистер Козак? Я позвонил вам сразу же, как только услышал о том, что в отеле произошел взрыв.
– Звонили? Мне? – Иван насторожился. – Откуда вы знаете номер моего мобильного? Кто вам его дал?
– Я имею в виду тот телефон, который стоит в вашем номере. Но он не отвечал.
Иван и Анна переглянулись.
– Так это, значит, был взрыв? – спросил Козак.
– Так ведь вы, наверное, ничего не знаете, не так ли?
– Нас тут едва не застрелили, уважаемый. – Козак ткнул пальцем в настил. – Меня – мордой, жену – лицом уложили вот прямо здесь! Только пару минут назад отсюда ушли какие-то вооруженные люди в масках.
Сотрудник местной службы безопасности, тот самый, которому смуглый молодой человек только что устроил выволочку, что-то прошептал на ухо Сахиду.
– Вай-вай!.. – Сахид огорченно покачал головой. – Как это не гостеприимно!..
Он смотрел исключительно на Козака. Может быть, Сахид таким вот образом выказывал свою деликатность. Ведь женщина была одета в халат, под которым, возможно, больше ничего не имелось. То ли этот человек в силу менталитета, особенностей здешнего воспитания предпочитал иметь дело исключительно с лицами мужского пола.
– Вот что, мистер! Здесь вам оставаться нельзя. Я сейчас же отвезу вас в другой отель.
Сахид каким-то небрежным жестом указал то ли на опустевший двор, то ли на бассейн. Сотрудники одного из пожарных расчетов только что сунули туда сочлененную водозаборную трубу. Должно быть, они сделали так на тот случай, если понадобится производить дополнительную проливку очага пожара, находящегося где-то внизу, на уровне подземных гаражей.
– Уверяю вас, он лучше, гораздо роскошнее этого!
– Хотелось бы оказаться в таком месте, где больше не будет взрывов, и где нас не станут прикладывать морд… лицами об землю.
– Именно в такой отель я вас и отвезу, господа! Вы будете там в полной безопасности.
– А наши вещи? – забеспокоилась женщина. – Что с ними будет?
– Не волнуйтесь, их доставят по новому месту, – заверил Сахид. – Полиция оцепила территорию отеля. Сюда не допускают никого, кроме сотрудников специальных служб. – Он сказал несколько слов по-арабски, обращаясь к третьему мужчине, одетому примерно так же, как и он сам, потом опять перешел на английский и заявил: – Могу вас заверить, господа, что ваши вещи вернут вам в целости и сохранности.
– Хорошо, что мы не стали распаковывать баулы, – задумчиво сказала женщина. – Иначе все их содержимое вымокло бы. Ну да ладно. Главное – документы целы. Да и мы сами тоже.
– Ущерб будет возмещен с лихвой. – Молодой человек позволил себе легкую улыбку. – Касательно одежды тоже не следует беспокоиться. У нас в Дохе большинство модных домов держат свои бутики. Я знаком с владельцем этого отеля. Он человек добрый, благородный и очень щедрый.
Сахид связался с кем-то по УКВ-рации, имевшейся у него при себе. Он произнес несколько слов на местном наречии, а потом жестом показал одному из сотрудников, чтобы тот взял сумку. Но Козак успел опередить этого человека, быстро застегнул молнию и повесил сумку себе на плечо.
– Что-то не могу своим дозвониться, – сказала Анна по-английски (пока мужчины разговаривали, она пыталась набрать номер московского офиса Фонда). – Такое впечатление, что сотовая связь не работает…
– В городе сейчас действует режим электронной безопасности[2], – сказал Сахид. – Поэтому сотовая связь пока не работает.
Козак бросил на него удивленный взгляд. Термин, который употребил Сахид, редко используется в гражданских сферах, зато хорошо известен специалистам. Причем узким, преимущественно сотрудникам спецслужб, занимающимся антитеррором и проведением контрдиверсионных мероприятий.
«Эге! – подумал Иван. – А ты, парень, не так прост, как это показалось мне при первой встрече».
– Мы слышали какой-то взрыв, – сказал он вслух. – Так это что, был теракт?
– Не знаю. – Молодой человек пожал плечами. – Когда я ехал обратно в отель, слышал на полицейской волне, что дана команда на отключение сотовой связи, а потом и сам убедился, что мобильный телефон в этом районе города не работает.
– Значит, есть опасение, что…
– Приехали две машины с саперами, – сказал бодигард, вдруг подключившийся к разговору. – Но они пока не работают, ждут, когда окончательно потушат пожар.
– А что, собственно, случилось? – спросила Анна.
– В подземном гараже произошел взрыв, – не глядя на нее, сказал Сахид. – Загорелись несколько машин, сейчас их тушат.
– Жертвы имеются? – спросил Иван.
– Погиб по крайней мере один человек. Трое или четверо ранены. Об этом несколько минут назад говорили на полицейской волне.
Молодой араб посмотрел на наручные часы. Козак с Анной увидели их и переглянулись. Швейцарские «Одемар Пиге», восьмиугольный циферблат. Такая модель называется «Королевский дуб». Слишком дорогие для шофера или служащего отеля. Если, конечно, это не китайская подделка.
Сахид уже хотел было поднести к губам рацию, когда послышался звук двигателя. Из-за угла здания во двор въехал длиннющий белый внедорожник. Водитель подкатил почти к самым ступеням террасы.
– Господа, карета прибыла! – Сахид жестом показал на монструозный автомобиль. – Прошу вас!.. – Он первым стал спускаться по ступеням. – Следуйте за мной, господа.
– Нас устроил бы самый обычный таксомотор, – вполголоса сказал Козак, усаживаясь вслед за Анной в салон, пахнущий кожей и восточными ароматами. – Тот, на котором нас сюда привезли. Сахид, а куда вы собираетесь доставить нас? – спросил он у молодого человека, который взял ключи у какого-то служащего в униформе и устроился в кресле водителя. – Кстати, если у вас есть какие-то дела, то мы можем и на такси доехать, только скажите, куда именно, в какой отель.
– Ну что вы, как можно! – не оборачиваясь, сказал их молодой гид. – Я сам вас отвезу, тем более что такси в этот район не пропустят. – Он аккуратно, учитывая почти шестиметровую длину авто, стал сдавать кормой вперед. – Место, надеюсь, вам очень понравится. Будете жить, как в раю.
Иван нашел ладошку Анны, взял ее и поцеловал пальцы, в том числе и тот, на котором совсем недавно появилось обручальное кольцо с небольшими бриллиантами и изумрудом. Они перешли на русский, вели разговор тихим шепотом, понимая, что надо быть предельно осторожными на тот случай, если в салоне установлены жучки.
– Аня, извини за весь этот шурум-бурум. Вот уж не ожидал!..
– Так не ты же все это затеял, да и не твои нынешние коллеги. – Она улыбнулась. – Я имею в виду этот самый шурум-бурум. Или ты что-нибудь не договариваешь?
– Ни сном ни духом, – сказал Иван, после чего вновь поцеловал руку жены. – Клянусь, сам ничего не понимаю. Блин, а как хорошо начинался этот вечерок!
Анна провела ладонью по его коротко остриженной голове и заявила:
– Ничего, у нас еще все впереди.
Полицейские в ярких фосфоресцирующих тужурках пропустили машину, выехавшую со двора отеля. Анна и Иван повернули головы и попытались рассмотреть через тонированные стекла хоть какие-нибудь детали, которые позволили бы им понять, что именно здесь произошло немногим более получаса назад.
Кое-что им все-таки удалось разглядеть. Фасад главного корпуса, в котором они сами находились в момент чрезвычайного происшествия, в целом выглядел почти невредимым. Лишь кое-где осыпались либо покрылись трещинами стеклопакеты да повалился рекламный щит с подсветкой, стоявший близко к въезду в гараж. Из чрева подземной автостоянки сочился дым, смешиваясь с направленным светом прожекторов. На влажном пандусе, в мерцающем облаке, сотканном из дыма и света, были видны фигуры пожарных, одетых в термокостюмы. На наземном паркинге и прилегающей улице полно машин с включенными мигалками и без оных – пожарные, полиция, спасатели, медики.
Большой серебристый автобус грузно перевалил через бордюрный камень, миновал главный проезд и выехал из дальнего угла этой площадки прямо на улицу. Были видны людские физиономии, прижавшиеся к стеклам. Автобус оказался набит туристами, постояльцами этого отеля, которых теперь разместят в других гостиницах города. Наверняка многие из них взволнованы, даже потрясены тем, что им довелось пережить этим вечером.
Некоторое время внедорожник тащился за этим автобусом. Наконец зона полицейского оцепления осталась позади. Автобус свернул на прибрежное шоссе. Зато внедорожник, к удивлению двух молодых людей, расположившихся в его просторном салоне, покатил в сторону старого города, оставляя по правую руку высотные постройки, сияющие подсветкой.
– Нам в другой конец Дохи! – подал голос Сахид. – Минут двадцать езды, если добираться через старый город.
– А это не опасно? – спросил Иван.
Послышался веселый смех.
– Да что вы!.. Катар по праву считается одним из самых безопасных мест в мире.
Они въехали в квартал, построенный где-то в первой трети прошлого века. Дома в один и два этажа тесно лепились друг к дружке. Улица освещена кое-как. Она представляла собой разительный контраст с приморской частью города, в темное время суток залитой ультрафиолетовыми красками.
Козаку в этот момент очень захотелось курить. Он даже пожалел, что положил сумку в багажник. Там хранился блок сигарет.
Анна, словно угадав его мысль, открыла какое-то отделение, расположенное чуть впереди, рядом с мини-баром. Внутри оказались сигариллы, ящик сигар, золотые ножницы для их обрезки и зажигалка, сделанная из того же металла.
– Сахид, я могу здесь курить? – осведомился Иван.
– Да, сэр! Конечно!
Из темного бокового проулка вдруг выехала какая-то машина. Сахид лишь в последний момент успел дать по тормозам!
В салоне прозвучал его возмущенный голос:
– Что за?.. Они с ума сошли?!
Откуда-то сзади, через кормовое стекло, в салон ворвался сноп яркого света. Еще одна машина, прежде следовавшая за ними на некотором отдалении, теперь очень быстро их нагоняла. Тяжелый армейский «Хамви» защитного цвета с решетками, наваренными спереди и сзади, вылетевший из переулка, внезапно перегородил эту, в сущности, неширокую улицу одного из кварталов старого города.
– Плохо дело! – обернувшись, сказал Сахид. – Быстро на выход! Доверьтесь мне, пожалуйста!
Иван сам удивился тому, что сделал. Он через заднюю дверку выбрался из салона и потащил за собой Анну. Они на секунду-другую застыли у этой распахнутой дверки. Две человеческие фигуры в банных халатах, босые, освещенные фарами машин, стремительно приближающихся к ним!
– Сюда! – крикнул Сахид. – В переулок!
«Какого хрена я делаю? – промелькнуло в голове у Козака. – Что тут вообще происходит?».
Муж и жена, не сговариваясь, метнулись вслед за местным парнем в темный проулок. Наперерез им от «Хамви» вынеслись какие-то люди в камуфляже и масках. Эти ребята норовили перехватить беглецов до того, как они скроются в близлежащих строениях. Из другой машины, той, что следовала на некотором расстоянии от внедорожника, а теперь воткнулась в пробку, образовавшуюся на этой улочке, тоже выскочили какие-то крепкие ребята.
Раскатисто грохнул выстрел, за ним еще два!
Сахид нырнул в проем между двумя темными приземистыми зданиями.
– Сюда! – донесся до Ивана и Анны его голос. – Быстрее!
Парочка в банных халатах припустила за ним, намереваясь повторить его маневр, но их уже настигала погоня.
Иван отпустил руку жены и хрипло крикнул:
– Беги! Я тебя догоню.
Анна уклонилась от какой-то темной тени, метнувшейся к ней по переулку. Кто-то схватил ее за рукав халата, но тут же выпустил. Иван со всего маху врезался в этого типа плечом и сбил с ног. Еще кого-то из участников погони он успел жестко остановить локтем, выставленным вперед и вверх. Удар пришелся тому в голову. В скудно освещенном переулке мелькнуло и тут же исчезло белое пятно. Анна, кажется, успела нырнуть в проем между строениями.
Иван отмахнулся от еще одного гоблина. Ему вдруг стало душно, жарко, как будто он находился в хорошо натопленной бане. От машин, оставшихся на улице, в полусотне метров отсюда, доносились какие-то крики на английском и арабском.
Гоблинов было по меньшей мере семеро. Трое пробежали мимо мужчины, прижавшегося лопатками к стене, одетого в подпоясанный халат, и продолжили погоню. Остались четверо, включая двух субъектов, слегка помятых Иваном ранее. Они взяли его в полукруг, но не вплотную, расположились в пяти-шести шагах от него. У них имелось оружие. Даже в темноте это обстоятельство трудно было не заметить. У кого-то поясная кобура, у кого-то ствол под мышкой. К счастью, в ход они его не пускали. Во всяком случае, пока.
«Что я делаю?! – Эта мысль вместе с толчками крови, перенасыщенной адреналином, прилила к его голове, постучалась в черепушку. – Что вообще тут происходит?»
Один из гоблинов достал из кармашка разгрузки какой-то предмет и что-то крикнул.
Его напарники дружно опустили очки, поднятые ранее на лоб, поверх шлем-масок, и сделали по паре шагов назад.
Этот же голос деловито начал отсчет:
– Три, два, один!..
Что-то покатилось под ноги Ивану, прижавшемуся спиной к стене. Темный переулок осветила яркая вспышка. Тут же раздался оглушительный взрыв. Шквалистая волна света и шума прошла через Ивана, пронзила насквозь все его тело от кончиков пальцев до макушки, каждую из мириад молекул.
Ослепленного, оглохшего человека свалили на землю. Двое гоблинов выкрутили ему руки. На Козака надели наручники. Спустя короткое время в этом переулке, проходящем по старой части Дохи, вновь воцарилась сонная тишина.