Читать книгу Цветы зла - Шарль Бодлер, Шарль Бодлер - Страница 20

Цветы зла
Сплин и идеал
XIX
Гигантша

Оглавление

В оны дни, как Природа, в капризности дум,

                                                вдохновенно

Каждый день зачинала чудовищность мощных пород,

Полюбил бы я жить возле юной гигантши бессменно,

Как у ног королевы ласкательно-вкрадчивый кот.


Я любил бы глядеть, как с душой ее плоть расцветает,

И свободно растет в ужасающих играх ее;

Заглянув, угадать, что за мрачное пламя блистает

В этих влажных глазах, где, как дымка, встает забытье.


Пробегать на досуге всю пышность ее очертаний,

Проползать по уклону ее исполинских колен,

А порой в летний зной, в час, как солнце дурманом

                                                               дыханий,


На равнину повергнет ее, точно взятую в плен,

Я в тени ее пышных грудей задремал бы, мечтая,

Как у склона горы деревушка ютится глухая.


Перевод К. Бальмонта

Цветы зла

Подняться наверх