Читать книгу Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро - Страница 12

Сказки матушки гусыни
Мальчик-с-пальчик

Оглавление

Жил-был дровосек с женой; было у них семеро детей, все мальчики. Старшему было десять лет, а самому младшему только семь. Можно было удивиться, как это у дровосека за такое короткое время появилось столько детей, но его жена была проворна, и меньше двоих зараз у неё не бывало.

Были они очень бедные, и с семерыми ребятами приходилось им туго, потому что никто из семерых ещё не мог заработать себе на хлеб.

А ещё огорчало их то, что самый младший был очень тихонький и слова, бывало, не вымолвит. Они думали, что это от глупости, а на самом деле это обозначало добрый его характер. Он был очень маленький, и когда родился, был не больше пальца величиной, отчего его и звали Мальчик-с-пальчик.

Бедный мальчик был козлом отпущения в доме – всегда и во всём. он был виноват. А он был самый сметливый и самый рассудительный из всех братьев, и хоть мало говорил, да много слушал.

Пришёл однажды тяжёлый год, и такой был страшный голод, что наши бедняки решили отделаться от своих детей.


Однажды вечером, когда дети улеглись спать и дровосек присел у огонька со своей женой, сердце у него сжалось от горя и он сказал ей:

– Ты ведь видишь, что мы больше не можем кормить наших детей. Сил нет смотреть, как они умирают с голоду у меня на глазах, и я решил отвести их завтра в лес и оставить там. Это очень просто сделать: пока ребятишки будут баловаться с хворостом, мы уйдём потихоньку, и они не заметят.

– Ах, – воскликнула жена его, – неужели ты сможешь бросить своих детей в лесу?

И сколько ни говорил он ей об их ужасной бедности, она не могла согласиться, потому что, хоть они и были бедны, всё-таки она была им матерью.

Однако, подумав о том, как страшно будет видеть их голодную смерть, она согласилась с мужем и в слезах пошла ложиться.


Мальчик-с-пальчик не пропустил ничего из того, что они говорили. Он услыхал из своей кроватки, что родители толкуют о чём-то важном, встал потихоньку и залез под скамейку отца; оттуда всё было хорошо слышно, а его самого никто не видал. Потом он опять улёгся, но не спал всю ночь, а всё думал, как ему быть. Поднялся он ранним утром, пошёл на берег ручья, набил себе карманы маленькими белыми камешками да с тем и вернулся домой.

Собрались в путь, а братьям Мальчик-с-пальчик так ничего и не рассказало том, что у него было на душе. Пришли они в лес – такой густой, что в десяти шагах друг друга не видно было. Дровосек принялся рубить деревья, а дети его собирали хворост и связывали его в вязанки. Отец с матерью видят, что они занялись работой, потихоньку от них отошли, а потом вдруг свернули окольной тропинкой да и ушли вовсе.

Когда дети увидали, что они остались одни, то стали кричать изо всех сил и плакать, а Мальчик-с-пальчик не мешал им в этом: он-то знал как вернуться домой, потому что по дороге ронял всё время маленькие белые камешки из своих карманов. И он сказал братьям:

– Не бойтесь, отец с матерью бросили нас здесь, но я вас приведу домой. Идите за мной, только не отставайте.

Они пошли за ним, и он привёл их прямо к дому по той самой дороге, которой они пришли в лес. Братья не решились сразу войти, а остановились у двери – послушать, что говорят их отец с матерью.

Когда дровосек женой вернулись домой, их сеньор прислал десять экю, которые давно был им должен, и они уже даже не надеялись их получить. Они прямо-таки ожили от этого, потому что бедняки просто умирали с голоду. Дровосек сейчас же послал жену к мяснику. Так как она давно уже ничего не ела, то купила мяса втрое больше того, сколько нужно было для ужина на двоих. И вот, когда они наелись, жена сказала:

– Ах, где-то теперь наши бедные детки? Уж они оказали бы честь тому, что у нас осталось. Смотри-ка, Гильом, ведь ты придумал их бросить в лесу, а ведь я тебе говорила, что мы в этом раскаемся. Что они там теперь делают? Господи, их уж того и гляди волки съели! Сердца в тебе нет, раз ты так детей своих бросил!


Дровосек наконец потерял терпение, потому что жена уже раз двадцать повторила, что ведь она предупреждала, что им придётся раскаяться. И он стал грозить, что поколотит её, если она не замолчит. Не потому, что ему самому не было ещё горше, чем ей, но потому что у него заломило голову от её причитаний, да кроме того, как и многие другие, он очень ценил женщин, которые дельно рассуждают, но считал, что уж очень докучливы те, которые всегда рассуждают дельно.

А жена его всё плакала и плакала:

– Увы, где-то теперь мои детки, мои бедные детки?

И один раз она это сказала так громко, что дети за дверью услыхали её и стали кричать все разом:

– Да мы здесь, здесь мы!

Она бросилась отворять им дверь и заговорила, обнимая их:

– Вот рада-то я, что опять вижу вас, дорогие детки! Небось и устали же вы и проголодались же! А ты, Пьеро, как ты весь измазался! Иди-ка сюда я тебя умою.

Этот Пьеро был её старшим сыном, и она его любила больше всех, потому что он был рыженький; а она сама была рыжевата.

Настоящие сказки Шарля Перро

Подняться наверх