Читать книгу Дар Дьявола - Шон Блэк - Страница 12

Часть I
10

Оглавление

После выхода на пенсию Марси Браун далеко не уехала. Теперь она жила рядом с автотрассой, милях в тридцати от Санта-Барбары, в глубине побережья, в домике под щипцовой крышей с конюшнями и полем для выгула лошадей. Когда приехал Лок, бывшая сотрудница полиции чистила стойла. Майка, рубашка, волосы стянуты в конский хвост – Марси выпрямилась, бросила вилы и потерла поясницу.

– Хотите разыскать Чарли Мендеса? – спросила она с улыбкой, когда ее гость извинился за беспокойство. – Знаете ведь, что случилось с парнем, который его нашел?

Лок кивнул.

– По-вашему, игра стоит свеч? – прищурилась пожилая женщина.

– Не знаю, детектив Браун, но девушка, угодившая в лос-анджелесскую больницу, попросила меня помочь.

Его собеседница явно заколебалась и долго молчала.

– Зовите меня Марси. Сейчас закончу с этим, – она кивнула на кучу навоза, – зайдем ко мне и поговорим.

Охранник потягивал кофе, а экс-детектив принесла на кухню папку и положила ее на большой сосновый стол. Тяжело вздохнув, она вытащила целую стопку ксерокопий.

– Дело Мендеса единственное, материалы которого я решила скопировать перед увольнением, – рассказала пенсионерка. – Наверное, потому что Чарли не явился в суд, и дело кажется мне не законченым.

– Сколько вы прослужили детективом? – спросил Лок.

– Слишком долго. После Управления полиции Лос-Анжелеса я решила перевестись в Санта-Барбару. Подумала, так будет проще выйти на пенсию.

– Проще не получилось? – осторожно поинтересовался Райан.

– До дела Мендеса вполне получалось. В Управлении много хороших ребят. Горожане тоже очень милые… Только вы ведь не ради моих воспоминаний приехали.

– До того дела вы Мендеса знали?

Марси запрокинула голову и захохотала:

– Чарли знает каждый коп Санта-Барбары, а каждый житель Санта-Барбары знает семью Мендес! Они здесь давно, куда дольше, чем я.

– Судья тоже их знает? – спросил телохранитель, понимая, что делает опасный шаг.

Беззаботная улыбка его новой знакомой погасла.

– Если я верно поняла ваш намек, это весьма серьезное обвинение в адрес судьи.

– Тогда почему он отпустил Чарли под залог?

Браун пожала плечами:

– Если вы спрашиваете, помогла ли Чарли богатая семья, то да, конечно, помогла. На другой исход надеяться было бы наивно. Это же Америка, страна равных возможностей, но те, кто при деньгах, равнее других! Мистер Лок, да вы же все прекрасно понимаете! В нашей стране к богатым особое отношение. На суде важны не сами деньги – с присяжными они иногда и мешают, – а грамотная защита, которую можно на них купить. Мендесу адвокаты достались отличные. Такие запросто убедят, что черное – это белое, а дважды два – пять. Наверное, поэтому у них такие гонорары.

– А судья что же?

– Ну вот, опять вы за свое… – проворчала Марси, подув на свой кофе. – Почему прямо не спросите? Не думаю ли я, что судью подкупили или стребовали с него какой-нибудь старый должок? Нет, не думаю. По-моему, его уговорили принять неверное решение. Круговой поруки, как бывает в маленьких городках, здесь нет.

Лок решил не настаивать. Он верил этой женщине и хотел вернуть разговор к Чарли.

– Но ведь Чарли Мендес и раньше сталкивался с Управлением полиции? – спросил он.

– Да, в подростковом возрасте, – поморщившись, ответила Браун. – Ему же все подносили на блюдечке с голубой каемочкой! Баловень, вот и добаловался. Хотя ни в чем серьезном его не уличали.

– А в чем уличали? – уточнил Райан.

– Появлялся нетрезвым в общественных местах. Болтал лишнее. Пару раз дрался, но либо с теми, кто слабее его, либо когда был с приятелями. В общем, проигрышем не рисковал никогда.

– А на сексуальной почве нарушения были?

Марси хлебнула кофе:

– Сексуальная почва меня и удивила. Говорю же, он баловень, любитель женщин, и притом богатый и симпатичный. Зачем такому кормить девушек наркотиками? Хотя, по-моему, насилие мало связано с сексом.

– Зачем же он так поступил? – спросил охранник. – Показывает, что ему все можно?

– Чего я только ни перевидала за годы службы! Хотите знать, какой урок я считаю самым важным?

Райан кивнул.

– Есть люди, буквально сдвинутые на зверствах, и ничего тут не попишешь. – Марси выплеснула остатки кофе в старую керамическую раковину и включила воду. – Свежий материал в конце, – добавила она, глянув на папку, которую передала своему гостю.

– О чем он?

– О том, что мне кажется бессмысленным.

– Например?

– Например, о месте, где его видели в последний раз. – Пожилая женщина вздохнула. – Если не являешься на суд и богат как Крез, почему бы не сбежать в страну, с которой у США нет договора о выдаче преступников?

Лок решил сыграть в адвоката дьявола:

– Таких осталось не так много, а Мексика пока к нему очень гостеприимна. Те, кому он платит за охрану, – настоящие профессионалы.

– Если Чарли до сих пор в Мексике, – добавила Марси.

– По-вашему, он оттуда сбежал?

– Сама я точно сбежала бы.

Мужчина задумался. Если первый охотник за головами не спугнул Чарли и не согнал с места, у него был отличный повод сидеть и не рыпаться. Наверняка ему там спокойно.

– А семья его с Мексикой не связана? – спросил он. – Может, деловые партнеры есть?

– Единственная связь – фамилия. По крайней мере, так считают в Управлении полиции, хотя эти богатые семейства не поймешь. Подставные компании, разные трастовые фонды… Главное, что все в частной собственности.

– Не представляете, кто опекает Чарли в Мексике?

Марси поджала губы:

– Наркоторговцы, судя по тому, как там расправились с Брэди. Но вы наверняка и сами это сообразили. Девушка, которую вы поймали в больнице, из группировки латиносов?

Гадать, откуда ей это известно, Райану долго не пришлось.

– Я навела справки сразу, как услышала, что в Мелиссу стреляли, – пояснила его собеседница.

– У той девицы татуировка члена группировки.

Марси протянула папку Райану:

– Многие старались вернуть Мендеса, только вы же знаете: чем больше воды утекло, тем менее актуальна проблема. На границе столько всего творится, что Мендес давно отошел на второй план.

Папка оказалась тяжелой.

– Спасибо за все! – поблагодарил охранник.

– Очень надеюсь, что вы вернете Мендеса, – с улыбкой отозвалась Марси. – Он слишком опасен, чтобы гулять на свободе.

Дар Дьявола

Подняться наверх