Читать книгу Дар Дьявола - Шон Блэк - Страница 16

Часть I
14

Оглавление

В носу у Сары, вдовы Джо Брэди, красовалось медное колечко. Сара чуть приоткрыла дверь и смотрела на Лока в щелку. И трех месяцев не прошло с тех пор, как ее мужа убили в Мексике. Охранник по горькому опыту знал, что первые три месяца после потери любимого – самые трудные. Сердце как через мясорубку пропускают. Спать невозможно. И разум подводит: Райан то и дело хотел чем-то поделиться с Кэрри, а потом спохватывался, что ее больше нет. При одном воспоминании об этом его начинало мутить.

– Миссис Брэди? – церемонно начал незваный гость. – Меня зовут Райан Лок. Я друг Мелиссы Уорнер и хотел бы поговорить о вашем муже.

Дверь закрылась, но Райан ждал. Давить на Сару он не собирался – только не после того, что она пережила!

Загремела цепочка, и дверь открылась снова, на сей раз шире.

– Заходите.

Телохранитель проследовал за хозяйкой в гостиную. Там стояли диван, телевизор и манеж, в котором копошилась маленькая девочка, пытающаяся засунуть в ноздрю деревянный кубик. Миссис Брэди жестом велела Локу сесть.

– Принести вам что-нибудь? – спросила она.

– Нет, спасибо.

Сара осталась стоять.

– Через полчаса мне на работу, и еще нужно дочку к маме завезти, так что лучше сразу к делу, – заявила она. – Не хочу показаться грубой, но…

Лок откашлялся. Встреча с ним совершенно не нужна этой женщине, но, раз приехал, отступить он не может.

– Миссис Брэди… – начал он.

– Зовите меня Сарой. «Миссис Брэди» превращает меня в старуху, а я и так чувствую себя столетней.

– Сара, Мелисса Уорнер попросила меня разыскать Чарли Мендеса.

Женщина взяла дочку на руки.

– Двести тысяч – отличные деньги, – ответила она. – Жаль будет, если не успеете их потратить.

Райан подумал, что пора ему привыкать к таким фразам.

– Уверяю вас, дело не в деньгах, – сказал он.

– Ну конечно, – отозвалась Сара, смерив его откровенно скептическим взглядом.

– Я думаю, ваш муж нашел Мендеса, прежде чем попал в лапы убийц.

Малышка смотрела на Райана круглыми голубыми глазами и жевала кубик. Ее мать попыталась отнять игрушку, но девочка впилась в него пухлыми пальчиками и не отдавала.

– Джо усадил Мендеса в машину и вез сюда. Но до границы они не добрались: их остановили копы, – пояснила Сара. – Они не доехали двадцать миль. Еще двадцать миль, и Джо попал бы на нашу территорию.

Об этом Лок слышал впервые.

– Разве не наркоторговцы похитили Джо и его команду? – удивился он.

– Мама дорогая, да вы впрямь не в курсе, как там дела делаются?! Копы, гангстеры – зачастую это одни и те же люди!

Миссис Брэди ошиблась в одном. Райан неплохо представлял себе, сколь коррумпирована мексиканская полиция. В Мексике коррупция цветет пышным цветом, и этим все сказано.

– Думаете, вашего мужа убила полиция? – уточнил охранник.

Сара покачала дочку и поцеловала ее в щеку. Девочка выронила кубик и потянулась за ним, вырываясь из материнских объятий.

– Может, сами копы убили, может, отдали в лапы других убийц. Хоть так, хоть этак, Джо погиб. – Женщина оглядела свою грязную квартирку. – Я умоляла его не ехать туда, а он говорил лишь о том, что мы купим на те деньжищи. Послушайте, мне впрямь пора на работу.

Райан поднял руку – подождите, мол:

– А документов или записей, касающихся Чарли Мендеса, ваш муж не оставил?

– Если и оставил, то не здесь. Такие вещи Джо держал в офисе. После его гибели я туда еще не заглядывала. Джо всегда платил аренду за год вперед, так что пара месяцев у меня еще есть. Наверное, я еще не готова там появиться.

Телохранитель перевел дыхание:

– Не возражаете, если я туда загляну?

– Мы уже убегаем, – сказала миссис Брэди дочери, после чего повернулась спиной к Райану и прошла на кухню, но вскоре вернулась и протянула ему связку ключей. – Код сигнализации написан на брелоке. Как закончите, бросьте их мне в почтовый ящик, а то я поздно с работы возвращаюсь.

Ключи оказались тяжелыми. Лок подумал, что, возможно, брать их не стоит, но все же решился. Он поблагодарил Сару, пообещал вернуть ключи и вышел из грязной квартирки навстречу бархатному калифорнийскому вечеру.

Дар Дьявола

Подняться наверх