Читать книгу Огни в озере - Софи Клеверли - Страница 3
Глава вторая. Скарлет
ОглавлениеКак только закончилось собрание, мы все ринулись записываться на экскурсию.
Во всяком случае, я ринулась. При этом мне пришлось поработать локтями. Но я первой добралась до заветного листа, схватила подвешенный на бечевке рядом с чистым листом карандаш и большими буквами написала на самом верху: «Скарлет Грей, Айви Грей», а потом чуть ниже добавила «Ариадна Флитуорт».
– Ты не можешь вписывать сюда кого-то кроме себя самой, – недовольно сказала какая-то девчонка у меня за спиной.
– Могу, – возразила я и указала на лист: – И только что сделала это.
Мы должны попасть на эту экскурсию, двух мнений на этот счет у меня не было, и быть не могло. Как можно не желать смыться хотя бы на неделю из этой опостылевшей школы!
Я отошла назад и принялась наблюдать за тем, как толкаются другие девчонки, спеша занести свои имена в заветный список.
Показались Айви и Ариадна, они спешили по направлению к толпе возле списка.
– Я записала вас обеих, – остановила я их, когда они поравнялись со мной.
– Отлично! – воскликнула Ариадна, радостно потирая руки. Айви кисло посмотрела на меня.
– Что с тобой, Айви? Живот, что ли, болит? – спросила я ее.
– Ты думаешь, отец разрешит нам поехать? – после небольшой заминки спросила она. – Точнее сказать – Эдит согласится, чтобы мы поехали?
А ведь Айви права, я только сейчас это поняла. То, что наши с ней имена стоят первыми в списке, не имеет ровным счетом никакого значения, если мы не получим разрешения от родителей, а самое главное – денег, чтобы заплатить за поездку. А я, между прочим, даже не была уверена, что отец сейчас вообще дома, а не где-нибудь на работе в другом городе. Это означает, что присланное из школы письмо попадет в лапы Эдит, нашей мачехи. Так что вряд ли мы поедем.
– Да-а, – протянула я, покусывая нижнюю губу. – Это ты точно подметила, Айви. Она медной монеты нам не подаст, даже если мы с тобой с голоду в канаве помирать будем, а уж за школьную экскурсию заплатить…
– Думаю, нам с тобой остается только набраться терпения и посмотреть, чем все это закончится, – медленно и печально кивнула головой Айви.
Я вытянула шею, чтобы разглядеть список – лист был уже заполнен, и оставшимся приходилось писать свои имена сбоку, на полях, в надежде, что кто-нибудь из основного списка вылетит и освободит для них место. Честно скажу, я уже не первый год в Руквудской школе, но такого ажиотажа здесь еще не видела.
Я мысленно представила себе нашу мачеху и упрямо заявила, стискивая кулаки:
– Мы поедем на эту экскурсию. Поедем, и все тут.
– Вы не поедете, – продребезжал в телефонной трубке голос Эдит. – Не поедете, и все тут.
Мы сидели в кабинете миссис Найт – я и Айви. Директриса разрешила нам позвонить отсюда домой. Было ясно как день, что наша драгоценная мачеха письмо из школы уже получила и все давно решила.
– Но почему?! – захныкала я.
Понимаю, взрослые девушки так себя не ведут, но очень уж мне обидно стало. Ведь если бы речь шла о ее ненаглядных сыновьях, Эдит сразу бы разрешила им поехать, даже глазом не моргнув.
– Потому что это пустая трата моих денег, Скарлет, а их у меня не так много, – отрезала она.
«Правильнее было бы сказать не твоих денег, а папиных», – мысленно поправила я ее, но вслух этого, конечно, не сказала. Ляпни я такое – и наши шансы моментально превратились бы в ноль. Хотя по большому счету она заслуживала и не такое.
– Я не собираюсь платить за то, чтобы вы валяли дурака на каких-то экскурсиях, вместо того чтобы учиться как положено, – продолжала дребезжать трубка. – Ваш отец хочет дать вам обеим приличное образование, и стоит оно тоже прилично.
Я перевела взгляд на украшавшие стены кабинета плакаты, призывающие быть бодрым и не падать духом. Айви сидела в кресле рядом со мной и задумчиво крутила большими пальцами сложенных на живо – те рук.
– Это будет очень познавательная экскурсия. Миссис Найт говорит, что мы за эту неделю узнаем очень много интересного и полезного о природе…
Я живо представила себе ухмылку, которая должна была сейчас появиться на физиономии Эдит.
– Ну да, разумеется. Разглядывание листиков на деревьях станет бесценным подспорьем для вашего будущего. Интересно, поможет это вам найти подходящего мужа? Или хотя бы разбогатеть?
Тут я такую гримасу скорчила, что, глядя на меня, Айви беззвучно затряслась от смеха. Но мне самой было не до смеха. У меня мозги бешено крутились.
– Но что, если… – попыталась продолжить я.
– Я сказала – нет, Скарлет, – перебила меня мачеха. – Вы останетесь в Руквуде. И будете посещать уроки. Чем, собственно говоря, вам и следует заниматься в школе.
Затем раздался щелчок, и связь разъединилась.
– Одна радость – знать, что я за тридевять земель от тебя, старая ведьма! – крикнула я в замолчавшую трубку, прежде чем положить ее на место.
– Скарлет, ты что? – испуганно вскинула голову Айви.
– Это я уже после того, как нас разъединили, – пояснила я.
– Ну слава богу! – облегченно вздохнула моя сестра.
Я хмуро посмотрела на телефон, будто он был причиной всех наших проблем.
– Послушай, а тебе точно хочется поехать на эту экскурсию? – неожиданно спросила Айви.
С ума она спятила, что ли?
– Конечно, еще как хочется! – ответила я. – А разве мы с тобой не мечтали о том, чтобы уехать отсюда куда-нибудь?
Если честно, я ожидала, что сейчас сестра скажет, что торчать в Руквуде, по крайней мере, не хуже, чем сидеть за решеткой в сумасшедшем доме, как это случилось со мной, когда мисс Фокс объявила меня чокнутой. Но Айви ничего об этом не сказала и молча сидела, задумчиво уставившись в пустоту. Затем она моргнула и негромко заметила, постепенно возвращаясь в наш мир из тех мест, куда ее занесли мысли:
– Знаешь, у меня какое-то нехорошее предчувствие насчет этой поездки. Может, оно и к лучшему, что Эдит нам отказала. Хотя с самого начала было понятно, что она не согласится.
– Согласилась бы, сумей мы ее подкупить, – проворчала я. – Только нечем.
В свое время мисс Фокс подкупила нашу мачеху и заставила ее помалкивать насчет моего заточения в сумасшедшем доме, по крайней мере, мы с Айви были в этом уверены.
– Возможно, нам просто нужно отказаться от этой экскурсии, – неожиданно спокойным и даже довольным тоном предложила сестра. – Махнуть на все рукой.
– Отказаться! Махнуть рукой?! – взвилась я. – С каких это пор мы с тобой стали сдаваться без боя, а? Нет, мы что-нибудь придумаем. Непременно придумаем.
Как всегда, после общего собрания в пятницу раздавали пришедшие в школу письма. Я ерзала в своем кресле, а миссис Найт тем временем выкликала имена, и каждая девочка, которую назвали, поднималась на сцену за письмом, в то время как все остальные гурьбой просто покидали зал.
Прозвучало имя Ариадны. Она сбегала за письмом, на ходу разорвала конверт, прочитала, а затем подбежала к нам с Айви – возбужденная, радостная, как щенок.
– Папочка разрешил, разрешил! – воскликнула она, помахивая письмом перед нами. – Я могу ехать на экскурсию!
Думаю, Ариадна заметила наконец наши с Айви кислые лица, потому что перестала размахивать письмом и спросила, сразу поскучнев:
– Э… А вы письма не получили, да?
– Наша мачеха категорически против того, чтобы мы поехали, – покачала головой Айви.
– Вот невезение! – с чувством сказала Ариадна. – Тогда я даже не знаю, захочу ли сама поехать. Как же я без вас?
Я огляделась вокруг, выискивая глазами наших одноклассниц. Вот Надия. Хм. Улыбается. Очевидно, родители дали «добро» на то, чтобы она поехала. Пенни. Эта сидит, нахохлившись, в кресле и хмурится. Все понятно. Я бы, конечно, пожалела ее, но не сейчас. Рано мне ее жалеть после всего, что я от нее натерпелась. А вот Ариадну предупредить, пожалуй, стоит.
– Знаешь, ты сейчас на всякий случай держись-ка подальше от Пенни, – сказала я ей. – Судя по всему, она разрешения от родителей не получила, так что и укусить может.
Мы потянулись к центральному проходу, чтобы поплестись на свой первый сегодня урок, но дорогу нам загородила чья-то фигура. О, да это же Элси Спаркс, староста-старшеклассница собственной персоной. По обе стороны от Элси торчали еще две какие-то незнакомые мне старшеклассницы с блестящими значками старост на своих школьных платьях.
– Как я понимаю, ты едешь на экскурсию, так, Флитуорт? – в своей обычной развязной манере спросила Элси.
– Да, еду, – коротко ответила Ариадна, прижимая к груди сжатое в кулаке письмо.
– Ну вот, – обратилась к своим подружкам Элси. – Еще одна, за которой глаз да глаз нужен. – Она окинула взглядом нас с Айви и добавила: – Ну, а у вас двоих я письма не вижу. Значит, вы две остаетесь здесь, задачки решать?
– Вообще-то… – начала было Айви, но я перебила ее:
– Вообще-то мы поедем, понятно? Как только получим разрешение, так и поедем. Сегодня письма для нас не было, но это ничего не значит. Оно… Оно, наверное, где-то на почте затерялось, вот.
– Ага! – ехидно усмехнулась Элси. – Так я и поверила!
Одна из подружек Элси презрительно посмотрела на меня сверху вниз. Она была высокая, ноги длинные, каштановые волосы очень коротко подстрижены и тщательно уложены. На школьной сумке аккуратно пришит ярлычок с изящной надписью «Кассандра Кларксон». Надо понимать, что это ее имя – если только она не стащила у кого-нибудь эту сумку.
– А я вас знаю, – «учительским» тоном заявила каланча. – Вы те самые близнецы, которые выжили отсюда бывшего директора, верно?
– Ну, верно, – сказала я. – И дальше что?
– Ну-у… – неопределенно протянула она. – Вообще-то мне он нравился. В конце концов, это именно он меня старостой назначил.
Позвольте вам пояснить. Наш прежний директор, мистер Бартоломью, вернувшийся после лечения в школу, которую бросила замещавшая его мисс Фокс, пытался восстановить порядок в том виде, как он его понимал. Потому и назначил старостами самых противных девчонок, вроде Пенни, Элси и этой вот… Кассандры. Его выбор был ужасным, но ничего не поделаешь: они будут оставаться старостами до конца этого учебного года – таковы школьные правила.
Айви ахнула и удивленно уставилась на Кассандру, а у меня просто руки чесались задать ей. Это надо быть совсем ненормальной, чтобы сказать такое.
– Он убил ученицу, – холодно заметила Айви.
– Что ж, может, она того заслуживала, – Кассандра криво усмехнулась.
– Ну ты шутница, Кэсси! – хихикнула Элси, хлопая ее по плечу.
Кассандра тоже хихикнула. Им обеим было очень весело.
Мне смешно не было, но хлопнуть их обеих очень хотелось. Только не в шутку, а изо всей силы, и не по плечу, а прямо по щекам!..
– Ну ладно, – сквозь стиснутые зубы сказала я. – Вы как, сами дорогу нам освободите, или сказать учителям, что старосты нас на урок не пустили?
Идти в класс я совершенно не хотела и не спешила, просто шуточек таких не выношу.
Тут подала голос третья староста – темноволосая, с приколотой к школьному платью розеткой всадницы.
– Как ты смеешь в таком тоне со старостой разговаривать?! – спросила она, широко раскидывая руки в стороны.
– Да заткнись ты, ради бога! – ответила я, не собираясь позволять им вытирать о нас ноги. Я бесцеремонно оттолкнула темноволосую наездницу и, гордо задрав голову, вышла в проход между рядами. Айви и Ариадна поспешили за мной.
– Ну смотри у меня, Грей, – прошипела мне вслед Элси. – Нам поручено во время экскурсии присматривать за твоей подружкой, – и многозначительно добавила: – Ты же не хочешь, чтобы с ней… какая-нибудь неприятность случилась, а?
Ариадна нервно сглотнула.
В этот момент в почти опустевшем зале к нам по проходу подошла миссис Найт.
– Какие-то проблемы, девочки? – спросила она.
– Нет-нет, что вы, никаких проблем, мисс, – приторным тоном прощебетала Элси. – Мы просто рассказывали этим очаровательным малышкам, какой интересной обещает быть наша экскурсия!
Лицо миссис Найт просияло. Я же только стиснула кулаки, сдерживая себя изо всех сил.
– Ах, до чего же приятно видеть, как возрождаются славные традиции нашей школы, тот дух, которым она сильна! – млея от счастья, сказала наша директриса. – Однако всем вам пора спешить на урок, мои дорогие.
Дожидаться второго приглашения я не стала, схватила за руки Айви и Ариадну и поскорее потащила их прочь от старост.
– Поверить не могу, что миссис Найт назначила старшими на время экскурсии этих двуличных притворщиц, – пробормотала я, шагая по длинному школьному коридору.
– Я тоже, – сказала Айви.
В прошлой четверти нам с сестрой довелось однажды съездить в соседний город на автобусе в сопровождении Элси, тогда-то мы и узнали ей цену. При старших лебезит, лепечет елейным голоском, а когда их нет рядом, начинает командовать, грубить, и всем своим видом показывать, что ей нет до тебя никакого дела.
Ариадна шла вместе с нами – бледная, испуганная.
– Не оставляйте меня одну с ними. Пожалуйста! – пискнула она.
– Не оставим, – заверила ее я. – Придумаем что-нибудь.
Придумаем… По правде сказать, никаких идей насчет того, как нам попасть на экскурсию, у меня на тот момент не было.