Читать книгу Школа Добра и Зла. В поисках славы - Соман Чайнани - Страница 7
Часть I
5
Агата. Вмешательство
Оглавление– Раз-два-три… раз-два-три… Подбери зад, девочка! Голову выше! Ты же танцуешь вальс, а не оброненную на пол монетку ногой нащупываешь! Раз-два-три! – рычал Поллукс на Агату своей собачьей головой, прикрепленной к телу жирной сдохшей овцы.
Поллукс увлеченно носился по бальному залу в Золотой башне, задавая ритм ивовой палочкой, а Агата танцевала с рыжеволосым тощим алтарником, тем самым, что «отличился» во время коронации Тедроса.
– Не спеши, девочка… раз-два-три… и не цепляйся так сильно за Уильяма, он тебе не спасательный круг… И улыбайся, Агата! Не смотри так, будто за тобой черти гонятся… Если ты вот так будешь танцевать, тебя забросают тухлыми яйцами. На твоей собственной свадьбе…
– Как тебя самого сюда черти занесли, – пропыхтела в ответ Агата, сражаясь со своими неуклюжими ногами, бездарным партнером-алтарником и чувствуя себя просто ужасно еще и оттого, что на ее горизонте вновь появился развязный курносый пес, с которым она надеялась никогда больше не увидеться. Точнее, не пес, а только его голова, криво приставленная к телу приказавшей долго жить овечки. Поллукс был половинкой двуглавого пса Цербера, который преподавал в школе Добра и Зла, и проиграл своему брату Кастору право владеть телом Цербера, когда им, головам то есть, нужно было на время расстаться – каждой по своим делам. Вот и приходилось в таких случаях Поллуксу искать чье-нибудь бесхозное тело, чтобы прилепить к нему свою голову, – сегодня это была дохлая овца.
– Мы повздорили с Клариссой Доуви, – объяснил тайну своего появления в замке Поллукс. – После того как Софи назначили деканом школы Зла, я рекомендовал Клариссе подумать о ее собственной замене. Напомнил, как ее саму незадолго до своей безвременной смерти взяла да и назначила вместо себя леди Лессо. Честно сказал, что декан Доуви находится в таком зрелом возрасте, а рекламным лицом Добра должен стать кто-нибудь моложе и симпатичнее, иначе этот бренд с треском проиграет Злу. Нет, я, конечно, сказал все это очень осторожно, тактично, но… Спину выпрями! – рявкнул Поллукс и огрел беднягу Уильяма своей ивовой то ли палочкой, то ли розгой. – Кларисса сделала вид, что мои намеки до нее не доходят, и тогда я начал собирать подписи под петицией, требующей ухода декана Доуви на покой, который она давным-давно заслужила по возрасту, – продолжил Поллукс. – Само собой, я рассчитывал на то, что новым деканом выберут меня, но Кларисса узнала про петицию и разрушила весь мой план, а меня самого выгнала из школы… – не прерывая своего рассказа, Поллукс больно ткнул Агату ивовой палочкой.
Агата выхватила ее, переломила пополам и после этого вернула ее Поллуксу.
– Как я погляжу, жизнь при королевском дворе ничуть не пошла тебе на пользу, – сердито прорычал Поллукс. – Ты по-прежнему такая же упрямая и неуклюжая. Ты что, хочешь превратить свою свадьбу во вторую серию позора, который у вас назывался коронацией? Представь, какие заголовки появятся в «Королевской чепухе», если ты будешь так танцевать! «Худшая невеста всех времен и народов»! Ты этого хочешь?
– Нет, – со злостью ответила Агата.
– Вот и славно, потому что леди Гримлейн, как только услышала о моих… проблемах в школе, сразу же пригласила меня именно для того, чтобы я помог тебе подготовиться к свадьбе, – сказал Поллукс. – Так что я буду учить тебя танцам, этикету и истории. Вообще-то леди Гримлейн собирается сделать меня твоим личным гувернером, чтобы я постоянно был рядом и мог в любой момент подсказать тебе что-то дельное.
– Гувернеров приставляют к детям, а мне няньки не нужны, – нахмурилась Агата. – Сразу же, как только я стану королевой…
– Королевой ты станешь только после того, как Тедроса официально признают королем, – перебил ее Поллукс. – А королем он станет, только если вытащит из камня Экскалибур.
И он указал заимствованным у мертвой овцы копытцем в окно, за которым виднелся балкон Синей башни, торчащий над ним меч и два охраняющих его гвардейца.
– Так что до тех пор, пока наш дорогой, но не признанный официально король будет пытаться вытащить застрявший в камне меч, за Тедросом будет присматривать леди Гримлейн. А я присмотрю за тобой.
Агату едва не стошнило от отвращения.
Переминавшийся рядом с ней Уильям нечаянно наступил ей на ногу.
– Эй, ты! – вскрикнула Агата и толкнула Уильяма так, что он отлетел прямо на Поллукса.
– Кому нужна свадьба, когда можно побывать в цирке?! – прорычал Поллукс.
Спустя два часа мучения в танцевальном зале закончились, и Агата отправилась на урок этикета. Сегодня Поллукс разложил на столе альбомы с портретами приглашенных на свадьбу гостей (их было более полутора тысяч), а Агата должна была запомнить всех по именам. За каждую ошибку Поллукс брызгал в лицо Агате жгучим лимонным соком.
– Последний раз спрашиваю: кто это? – раздраженно спросил Поллукс, указывая на какого-то длинноносого урода.
– Барон Хаджибаджи, – уверенным тоном ответила Агата.
– Баронесса! – взвыл Поллукс. – Не барон, а баронесса!
– Это женщина?! – удивилась Агата.
А потом, политая лимонным соком, она получила небольшую передышку, потому что в гостиную залетела ворона-курьер – принесла Поллуксу в клюве письмо от Кастора. Пока пес читал послание, Агата уставилась в окно, на торчащий из каменной арки балкона меч.
Поначалу она нисколько не сомневалась, что Тедрос сумеет-таки вытащить застрявший Экскалибур. Чуть раньше или чуть позже, но он освободит застрявший в камне клинок, и это сразу решит все их проблемы. Но чем дальше, тем сильнее Агата начинала сомневаться, что это счастливое событие произойдет не только до свадьбы, но и вообще в обозримом будущем. Все чаще ей приходили в голову и вовсе дурные мысли, например, что Экскалибур никогда не позволит себя вытащить и будет до конца их дней торчать над балконом как вечное напоминание о провале Тедроса. А это значит, что Тедросу никогда не стать настоящим королем, а ей – настоящей королевой. И Тедрос станет все больше замыкаться в себе, все меньше будет напоминать того открытого, чистосердечного парня, который когда-то сделал Агату своей избранницей и которого она полюбила.
«Что я могу сделать, чтобы помочь ему?» – думала Агата, глядя в замутившееся окно, за которым вдруг полил сильный дождь. Нынешняя ситуация была совсем не похожа на Испытание Сказкой, во время которого в свое время она смогла тайком помочь Тедросу. Вытащить из камня Экскалибур должен был только сам Тедрос, это было его задание, и ничье больше.
Ну хорошо, а если бы она смогла помочь Тедросу – это решило бы все их проблемы?
Агата задумчиво наблюдала за струями налетевшего на замок дождя, и тут…
…сквозь дождевую завесу она заметила какое-то движение на балконе и наклонилась через подоконник ближе к окну, чтобы получше все рассмотреть.
Перейдя через мостик, на балконе Синей башни появился юноша в светлых кремовых бриджах и темно-серой рубахе с накинутым на голову капюшоном. Он отослал охранявших меч гвардейцев и остался на балконе один. Промокшая от дождя одежда юноши облепила все его тело, и стали хорошо видны мощные мышцы. Юноша осмотрелся вокруг, желая убедиться, что его никто не видит (Агата поспешила отпрянуть от окна, чтобы он ее не заметил), и начал разминаться.
После этого он сделал глубокий вдох, ухватился за рукоять Экскалибура и стал пытаться его вытащить.
Последние шесть месяцев Агата наблюдала эту картину каждый вечер – Тедрос точно так же приходил на балкон, точно так же отпускал гвардейцев, так же разминался и приступал к поединку с непокорным мечом отца. Вначале вместе с Тедросом на балкон приходили мастера-фехтовальщики, бывшие рыцари, кузнецы, которые давали непризнанному королю свои советы. Приходила леди Гримлейн, смотрела, прищурившись, на все, что происходило на балконе. В те дни королевство стояло на пороге гражданской войны: половина его жителей поддерживала Тедроса, признавала его «настоящим» королем, вторая же половина грозила свергнуть «самозванца». Но прошло шесть месяцев, страсти улеглись, напряжение ослабло, интерес людей к этому делу, как это обычно бывает, с течением времени ослаб, и советчики и просто наблюдатели перестали приходить на балкон, чтобы посмотреть, как Тедрос сражается с мечом. Сам же Тедрос попытки вытащить Экскалибур из камня не прекращал ни на день, однако Агата впервые увидела, чтобы он появился на балконе днем, – раньше Тедрос всегда дожидался наступления темноты, не хотел, чтобы его кто-нибудь увидел. Возможно, он решил, что налетевший дождь надежно укроет его от зевак, а может быть, ему стало наплевать, увидит кто-нибудь или нет, как он пыжится, пыхтит и потеет, пытаясь вытащить из камня клинок, как заходит к нему то с одной, то с другой стороны…
Но Экскалибур так и не сдвинулся с места.
Нужно заметить, что ежедневные попытки вытащить меч из камня сделали Тедроса еще сильнее. Агата даже подумала недавно, что с такими мускулами он с легкостью мог бы в одиночку подтянуть за канат к причалу морской корабль.
Тедрос все тащил и тащил застрявший над балконом Экскалибур. Могучие бицепсы Тедроса бугрились и ходили ходуном, из его лопающих от натуги ладоней на сталь клинка капала кровь. Вскоре все закончилось. Тедрос в очередной раз признал свое поражение, отступил от меча и, запрокинув голову, издал крик – такой отчаянный, такой безнадежный…
Агата закрыла свои глаза и тяжело вздохнула.
Когда она вновь открыла их, Тедрос смотрел прямо на нее.
Сквозь пелену дождя ей было трудно рассмотреть выражение лица Тедроса, к тому же прикрытого капюшоном, но его глаза…
Его глаза она видела очень четко, и это было ужасно. Пустой, мертвый, лишенный всякого выражения взгляд – казалось, из памяти Тедроса полностью стерлось все, что в прошлом связывало его с Агатой. Он смотрел так, словно впервые увидел ее.
– Если будешь пялиться в окно на дождь, никогда не выучишь, как зовут императрицу королевства Путси, – произнес за плечом Агаты знакомый противный голос.
Обернувшись, она окинула взглядом Поллукса и гниющий труп овцы, к которому была прилеплена его голова.
– Я знаю, что тебя тошнит от церемоний, праздничных торжеств и тому подобных вещей, Агата. Однако пойми, речь ведь идет о твоей свадьбе, – сказал Поллукс.
– А я думала, что о бале Лепрекона, – передразнила она.
– Если ты намерена продолжать в таком же духе, я, пожалуй, позову леди Гримлейн…
– Беги скорее мамочке пожаловаться. На другое ты просто не способен…
– А ты несносная маленькая девчонка, – парировал Поллукс.
– И это мне говорит помесь пса и дохлой овцы!
– Я здесь вовсе не для того, чтобы тебя мучить, – вздохнул Поллукс. – Я здесь, чтобы помочь тебе выйти замуж. Ты должна стараться.
– Я стараюсь, – тихо сказала Агата.
– Ты должна стараться, потому что нужно соблюдать вековые традиции, а еще потому, что твой народ впервые увидит тебя как королеву…
– Я стараюсь, – громче повторила Агата.
– Ты должна стараться, потому что от этого зависит твое будущее…
– Я стараюсь! – во весь голос крикнула она.
– Неужели? – ехидно спросил Поллукс. – Насколько я могу судить по тому, что вижу, ничего ты не стараешься. Скажи мне, почему я должен поверить, что тебя волнует твоя свадьба?
Агата в ответ проговорила:
– Это повод напомнить Тедросу, как мы с ним были счастливы когда-то.
Пес смутился, замолчал и отвел взгляд.
Агата снова повернулась к окну, надеясь, что ее принц еще там, на балконе…
Но увидела только вернувшихся на свое место гвардейцев, стиравших кровь Тедроса с торчащего из камня меча.
Обедать Агата решила в ванной комнате королевы, там, где ее никто не сможет побеспокоить.
Впереди ее ждал урок свадебной истории, однако Поллукс отпустил ее перекусить, причем одну, не вызвав служанок для ее сопровождения. Пес допустил прокол, ведь именно Поллукс отвечал за то, чтобы тем, кому следует, был известен буквально каждый шаг принцессы.
Итак, Агата отправилась на кухню одна, и ее появление едва не привело к инфаркту всех десятерых работающих там поварих.
– П-принцесса Агата, что случилось? – заикаясь, спросила шеф-повар Силькима. – Все ли в п-поряд…
– Вы могли бы приготовить мне на обед спагетти? С сыром. Много-много сыра. Целая гора.
Силькима и остальные поварихи удивленно заахали, засуетились возле готовых к подаче блюд, как то: супчик из кокосов с тмином, цыпленок-карри под соусом из зеленого перца чили, картофельные медальоны с горошком и луком-пореем, салат из черной чечевицы с рубленым лососем и пятислойный торт из фисташкового индийского мороженого – кулфи.
– Обыкновенные сп-пагетти? С сыром? – прохрипела шеф-повар Силькима.
– Да, пожалуйста, – кивнула Агата.
От изумления одна из поварих с грохотом уронила на пол ложку.
И вот сейчас Агата сидела, погрузив ноги в горячую ванну, окруженная со всех сторон зеркалами и отслоившимися позолоченными обоями, и с наслаждением наворачивала из большой миски нежные, дымящиеся, покрытые толстым слоем расплавленного сыра моцарелла спагетти.
В трудные времена каждому необходимо немного расслабиться. Софи, например, снимала напряжение масками для лица, ваннами с морской солью, йогой и интенсивным массажем. Тедрос в таких случаях хватался за гантели, или шел лазить по канату, или находил еще какое-нибудь занятие, за которым можно как следует пропотеть…
Агата предпочитала еду.
Обильная вкусная еда согревала ее изнутри и погружала в состояние, близкое к коме, – когда теряешь способность двигаться, перестаешь что-либо чувствовать, – слышишь только, как счастливо булькает твой желудок, переваривая пищу.
В ванную комнату заглянул Потрошитель, презрительно понюхал упавший на пол кусочек сыра, укоризненно посмотрел на Агату и с разочарованным видом вновь удалился за дверь.
В прошлом Агата и Тедрос довольно часто ссорились. Причем ссорились так сильно, что Агата даже начинала сомневаться, что Тедрос ее любит. И в том, что она сама любит Тедроса, тоже порой сомневалась. Сейчас у нее таких сомнений не было, она была уверена, что Тедрос ее любит, хотя…
Хотя истинное родство душ одной только любовью не ограничивается. Оно, как понимала теперь Агата, предполагает также отказ от маски, которую мы склонны надевать, чтобы понравиться тому, кто нравится нам. Очень трудно и страшно снять эту маску и показать себя таким, каков ты есть на самом деле. Дать другому увидеть тебя таким, каким видишь себя только ты сам.
Тедрос помог ей снять маску, которую она носила не снимая с первого дня своего появления в школе. Он увидел, насколько уязвима и не уверена в себе Агата, увидел все ее недостатки и… только сильнее полюбил ее за это.
Теперь маску надел на себя Тедрос. Надел и, когда его просят снять ее, поступает точно так же, как и большинство парней в такой ситуации.
Сбегает.
Впрочем, была и еще одна причина, осложнявшая, причем очень сильно, их отношения. О ней Агата подумала, взглянув на лежащую у нее на столе стопку писем. Сверху лежало самое последнее, недавнее письмо, которое Агата читала столько раз, что выучила почти наизусть, но при этом так до сих пор на него и не ответила.
Агата стала тереть глаза. В школе Софи постоянно была рядом – третья точка в любовном треугольнике между ней и Тедросом.
Агатой овладело вдруг чувство полного одиночества, и она впервые за все время поняла, что тоскует не только по своему прежнему отважному принцу, но и по своей смелой красавице-подруге тоже. По своей лучшей подруге, которую она в последнее время избегала точно так же, как ее саму избегал Тедрос.
Сейчас она была совершенно одна.
А за окном лил дождь, свистел ветер, трепал стоящие в гавани суда. Взглянув в маленькое оконце ванной комнаты, Агата увидела, что ни одно из этих судов не в состоянии поднять паруса и поплыть – все они были заброшенными, поломанными, буквально рассыпались на части, как и все остальное в некогда славном Камелоте. Впрочем, одно судно на рейде выглядело прочным – покрашенное свежей голубой и золотой краской, с молочно-белыми парусами. На корме четко читалось название судна – «Игрэйна».
– Агата! – раздался из-за двери голос Поллукса. – Мы уже можем продолжить наши…
Голос внезапно прервался, перейдя в яростное шипение, а затем сменился заливистым лаем и грохотом роняемой мебели.
Поллукс столкнулся нос к носу с Потрошителем.
Спустя двадцать минут Агата сидела в библиотеке – это был просторный, высотой в два этажа зал в Золотой башне. Когда-то эта библиотека была роскошной, как и весь замок, теперь же, вместе со всем Камелотом, она пришла в запустение – повсюду густая паутина, на полках – поеденные молью и жучками заплесневевшие книги, повисшая в воздухе пыль, из-за которой трудно дышать. Книжные стеллажи были завешаны, а столы в библиотеке накрыты разноцветными полотнищами – было такое впечатление, что кто-то лет десять назад начал здесь ремонт, но так и не довел его до конца. Агата, сгорбившись, присела за столом, накрытым лиловой тканью, и пыталась делать какие-то заметки в своем блокноте, а Поллукс тем временем неразборчиво царапал что-то мелом на доске. На его лице алели свежие царапины, говорящие о том, что победа в недавнем поединке явно осталась за котом.
– Тебе определенно не хотелось бы оказаться, например, на месте принцессы Кербер, которая так перенервничала на собственной свадьбе, что незаметно для самой себя съела целую банку орехового масла, после чего ее стошнило прямо на туфли жениха. Примером совершенно противоположного свойства может служить принцесса Мугуруза. Она решила выйти замуж не за знатного жениха, а за простолюдина. Это решение вызвало беспорядки в стране, едва не привело к восстанию, но все эти проблемы Мугуруза решила, продемонстрировав свое подвенечное платье. Оно было сделано из розовых жемчужин, которые она лично добыла из Дикого моря. Ну разве кто-нибудь смог бы поднять мятеж против такой отважной девушки, не побоявшейся погружаться в опасные морские глубины? Свадьба благополучно состоялась, а спустя какое-то время все и думать забыли, за кого вышла замуж Мугуруза, и, разумеется, простили ей все…
Глаза у Агаты слипались, голова все сильнее клонилась вниз, к накрывающей стол лиловой ткани…
…А когда она уже почти коснулась ее, принцесса вздрогнула и моментально проснулась, увидев вышитый на ткани узор.
Это были крошечные пятиконечные звездочки на лиловом фоне – неровные, словно нарисованные детской рукой.
И вообще это был не кусок полотна, нет.
Это был плащ.
Агата улыбнулась, глядя в спину стоящему возле доски Поллуксу.
Она еще ниже опустила голову и уловила идущий от лилового бархатного плаща аромат свежесваренного какао…
– А еще была принцесса Махалашми, которую ее собственный отец похитил во время свадебной церемонии и продал военному диктатору в Рейвенбоу, – продолжал бухтеть Поллукс. – Это напоминает нам о том, что все семейные склоки следует заканчивать до свадьбы…
Осторожно, чтобы не скрипнуть, Агата поднялась со стула и погрузила ладони в плащ – они моментально исчезли с глаз, словно провалились сквозь ткань. Вслед за ладонями внутрь плаща отправились руки Агаты… затем плечи…
– Я не слышу скрипа твоего пера, Агата. Не ленись, я стараюсь для твоего же блага… – недовольным тоном произнес Поллукс.
А когда он обернулся, его ученицы уже не было за столом, она пропала, и на полу лежала только ее туфля.
В тот момент, когда Агата погружала свое лицо в ткань плаща, она почувствовала мягкое прикосновение бархата, а потом ее со всех сторон обступила чернильная тьма, в которой пульсировали полоски ослепительного белого света. Агата закрыла глаза и расслабилась, чтобы свободно и легко полететь сквозь эту тьму, по-птичьи раскинув руки, вытянув ноги в одной оставшейся туфле, с абсолютно пустой головой, свободной от всех мыслей, переживаний и страхов…
А когда полет закончился, она упала лицом вниз на пушистое, мягкое и сладковатое на вкус облако.
Агата вновь открыла глаза и вытянулась, чтобы посмотреть на лиловое ночное небо, усыпанное тысячами серебристых пятиконечных звездочек, – казалось, что ожил, став бескрайним и объемным, тот детский рисунок, который она заметила на плаще в библиотеке.
«Селестиум» – так когда-то назвал это место Тедрос. Уголок, куда приходят волшебники, чтобы поразмышлять.
Агата поднялась на колени и действительно увидела перед собой волшебника. Он сидел, скрестив ноги, и задумчиво смотрел на нее. На волшебнике была лиловая шелковая мантия, видавшая виды конусообразная шляпа, очки в роговой оправе и отделанные мягким мехом фиолетовые шлепанцы.
– Мерлин, – улыбнулась Агата.
– Прости, что оторвал тебя от занятий, дорогая моя девочка, но в данный момент у нас есть более важные дела. – Волшебник прихлебнул из кружки горячего, покрытого пышной шапкой взбитых сливок какао. – Но прежде всего скажи мне вот что – тебе добавить в какао взбитые сливки? Хотя заранее предвижу, что выбивать третью кружку какао подряд из старой шляпы будет довольно сложно. В последнее время она настаивает на хотя бы небольшой оплате труда и месяце отпуска…
– Третью кружку? – удивленно переспросила Агата. – Но здесь же только мы вдвоем, вы и я.
– О-хо-хо, редко же вы можете теперь видеться с глазу на глаз, верно? – загадочно прищурился Мерлин и слегка подвинулся в сторону, открывая Агате сидящего за ним Тедроса.
Тедрос на Агату не смотрел, держал в руке свою кружку с какао, над которой поднималась шапка взбитых сливок, посыпанных радужными блестками, и болтал свесившимися через край облака ногами. Тедрос был в пижамных шортах и белой майке, на влажных волосах криво сидела золотая королевская корона.
– Нам с Агатой нужно работать, Мерлин, – сказал Тедрос, по-прежнему глядя вдаль. – Тебя здесь полгода не было, поэтому ты, наверное, не в курсе, но мы с ней в ответе за все королевство. – Он выплеснул дымящееся какао из своей кружки за край облака и продолжил: – Наша казна пуста. У нас нет рыцарей. Мама и Ланс пропали. Во всех Лесах неспокойно, зреет смута. У нас нет сейчас времени распивать с волшебниками какао.
– Раньше ты делился какао с Агатой, а теперь тратишь его впустую? – проворчал Мерлин.
– Между прочим, я вовсе не просил никакого какао, – сердито ответил Тедрос, поправляя съехавшую корону. – Я уже слишком стар, чтобы меня можно было подкупить конфеткой.
– Но не слишком же стар, чтобы оставить свою любимую принцессу без сладкого? – хитро усмехнулся Мерлин.
– Я только что пообедала, – отметила Агата, старясь угодить обеим сторонам.
– Где какао для девушки?! – строго прикрикнул волшебник на свою шляпу.
– Слушай, Мерлин, ты же не можешь держать меня здесь всю ночь, – нетерпеливо сказал Тедрос. – В Селестиуме слишком разреженный воздух.
– Я могу держать тебя здесь хоть до тех пор, пока ты не поседеешь, как я, – нравоучительным тоном ответил Мерлин. – Для этого я просто могу превратить тебя в золотую рыбку, поместить в аквариум – и плавай себе на здоровье. А Агата сможет тебя кормить. Сухими дафниями. Если, конечно, не станет вышвыривать их по твоему примеру с облака. – Волшебник сердито тряхнул свою шляпу: – Ну, долго мне еще тебя ждать?!
Шляпа плюнула в Мерлина горячим какао, а он в отместку сел на нее.
– Ну, а теперь давайте начнем, – хмыкнул волшебник.
– Что начнем? – спросила Агата.
– Мне это не нужно, Мерлин, – простонал Тедрос.
– Что тебе не нужно? – спросила Агата.
– Тебе это нужно гораздо больше, чем ежедневное топтание возле меча и бесконечные тренировки, чтобы накачать мускулы, – ответил Тедросу волшебник, прочнее усаживаясь на своей шляпе.
– Ты теперь ничего обо мне не знаешь, – огрызнулся Тедрос. – Ты исчез тогда, когда больше всего был мне нужен. Я уже привык к этому, ты все время так со мной поступаешь. Тебя не было шесть месяцев, и за все это время ты даже не удосужился написать мне ни строчки. А потом проходит полгода, и – здравствуйте пожалуйста! – ты вдруг появляешься с таким видом, будто можешь помочь мне, хотя на самом деле ровным счетом ничего не знаешь о том, что случилось со мной за эти месяцы. Лучше уходи в ту нору, где прятался.
– Потому что ты справляешься с веселенькой королевской работой и без меня? – поинтересовался волшебник.
– Я думаю, мой отец был прав, когда прогнал тебя из замка, – огрызнулся Тедрос.
– Да ты с каждым днем все больше и больше становишься на него похожим, – заметил Мерлин.
– Прекратите! Вы прямо как молодые петухи, причем оба! – громко прикрикнула на них Агата, и голос ее далеко-далеко разнесся в звездной ночи. – Давайте лучше попробуем понять, что нам всем делать дальше. И зачем мы вообще здесь очутились.
Старый волшебник и юный король смутились и опустили глаза.
Молчание нарушила шляпа, на которой сидел Мерлин. Она важно проговорила, насмехаясь:
– Супружеская терапия!