Читать книгу Detettivu Crazy. Detettivu divertente - StaVl Zosimov Premudroslovsky - Страница 2
CASU №1
Nose
Оглавление1 di APULAZU
Saluta
Passà immediatamente à a descrizzione di i participanti principali in l’avvenimenti pruposti da mè in questa sezione di casi.
U primu nantu à a lista hè u Major Generale Ottila Aligadzhievich Klop. Di tutti quelli chì li circundavanu, ùn era micca cresciutu standard – novanta è nove centimetri.
Avete dumandatu: «Ma cumu era stata ammessa à i rangu di i guardiani di l’ordine, dopu tuttu, dopu à un metru è mezzu ùn saranu micca accettati in l’armata, è senza l’esercitu ùn saranu micca accettati… Ma hè – un casu spiciale: i so genitori eranu, più precisamente, a so mamma è u so missiavu, chì li servianu invece di u babbu, citatini ordinarji di a Federazione Russa, cù e radiche primaticamente ebree. Hè ghjustu chì a so mamma, una volta in l’ultimu millenniu, quandu u mondu ùn era ancora à utilizà urdinatori in ogni locu è a Grande Unione Soviètica, si unì voluntariamente à i ranchi di l’ordinazioni internaziunalisti, chì u so duvere era di pulizziari i malati dopu a svuciatu u teneru. È stavu accadutu in certi paesi africani è l’antiche tribù di i pigmei di l’Africa Centrale s’avvicinavanu di esse malati, una di e quali, o più bien u capu stessu, hè u Grande Anzianu, centu vinti mila anni di u so calendariu hè anticu, è da chì i so pari grunted (morse) assai tempu, dunque, quelli chì si ricordavanu di a so nascita ùn eranu è era capace di riclamà chì a so mamma hè u Sun, è chì u babbu hè a Luna, etc. etc… Di sicuru, a futura mamma di Ottila ùn hà micca cridutu in questu conte di fata, ma ùn hà micca offisu, solu smilò è annuì à u Gran Old-Timer di tutti l’omi di a Terra. Dopu à ella, avè ricivutu i tratti di u capu, eranu deliziosamente tentatori esotici: ochji di bisone fritti in salsa di l’agliu, ova affumicata di un elefante cù salmone di cioccolata, borsta di sangue fresca di paramedico Ivan Kozimovich parachinu a vigilia è succhi di frutta Coca in u terzu… In generale, a mamma incinta si sveglia è allora a so vita ùn era più d’interessu particulare.
E sicondu a legislazione di a tribù pigmeia, l’altezza media di un suldatu è un guardianu di l’ordine era di almenu ottanta centimetri è micca più di un metru cinque centimetri è, sicuru, era dunque purtatu à a so polizia è mandatu cù u scambiu di sperienza in Russia. Dunque, restava à u serviziu: riceve una residenza permanente, cum’è qualsiasi travagliadore invitatu, è dapoi chì era citatinu di a Federazione Russa simultaneamente, nimu ùn puderà deportallu. In corta, tuttu hè pussibule in u nostru paese, sopratuttu per soldi. Ma avia duvutu passà per una furmazione militare cù u babbu in a tribù è cumpiendu l’elefante nantu à l’esame. Questu hè statu dichjaratu in u documentu prisentatu in u locu di dumanda, statu spuntatu nantu à u ventre di Ottila è appruvatu da l’UNESCO. Di sicuru, un altru documentu era attaccatu à ellu, anche se micca ufficiale, pareva centu bucchi. È ancu di più in u documentu principale hè statu indicatu ch’ellu servia in u rangu di generale d’armata di a divisione nord-sud di a tribù chjamata Nakatika Ui Buka. Di sicuru, stu tìtulu li fu attribuitu per via di u babbu per a vita, soprattuttu da chì a so tribù hè stata listata in e forze di l’ONU.
U ghjovanu Ottila hà guadagnatu a seguente sperienza in u serviziu di a tribù, più precisamente, passò l’esami in: tir à l’arcu, arrughjendu un tomahawk, «arrampendu i tronchi» griglia, chì li hà permessu di cullà, sia à livellu verticali chinu è cù cimi. Pò ancu arruvà e dui gammi sopra à e so oie o di l’altre è, tenendu à u pianu nantu à e duie mani, puderia ballà un ballu di tap, fà una tripla sommersa in laterale, laterale, avanti, indietro è senza toccu u pianu. Hà amparatu à domà i misgi, i cani è l’altri animali morditori è di devore, cumprese zanzare, pughjola, liceu è orsi grizzli.
Dopu chì Ottila hè statu mandatu à dumanda propria è per via di a malatia di a so mamma, hè statu mandatu à u Ministeru di l’Interne cum’è un impiegatu – adjutante di Marshall, chì ùn avia mai vistu in i so ochji, ma solu hà intesu a so voce in a radio è un telefunu speciale. Dopu à trenta dui anni, hè statu trasferitu à u paese di Sokolov Ruchey, Regione di Leningrad, è in San Petruburgu, a ferrovia di Lyuban, per via di taglii in l’apparechju amministrativu.
Li assignavanu una capanna, una antica scola prufessiunale. A prima mità di a capanna hà occupatu i locali per l’alloghju, è a seconda era destinata cum’è un puntu forte.
È poi Ottila Aligadzhievich si mette in u so ufficiu è scrive un raportu trimestrale, è immediatamenti, annuale. Hè in furia, falla sbagli, confonde parolle in lingue, è ne sapia una decina d’elle, cumprese: francese, tribale nativo, cinque lingue sovietiche diverse, latinu, russo parlatu, letteratura russa, russa fenya, russa senza casa, lingua interrogatrice è altri.
Scrive, scrive, è tandu u figliolu di dece anni vene in u so uffiziu:
– Babbu? – hà modestamente infantile dumandatu u figliolu di trenta centimetru di dece anni Izya.
– Chì, figliolu? – senza alzà a testa, rispose a novanta è nove centimetri di babbu di Ottil.
– Papà..? – Izya esitò. Babbu si scriviava.
– … bè, parle?! dumandò u babbu.
– Papà, aghju fighjatu a scatula quì, nò?!
– È chì?
– Alcune parolle ùn mi sò chjara…
Ottila si guardò u figliolu in una manera paterna, senza abbandunà a testa, pigliò i ghjambi nantu à una sedia speciale cù porta rastrellata nantu à e gambe laterali, si alzò, si girò e si pusò nant’à u tavulinu. Guardò affettivamente u figliolu à traversu i bichjeri, lasciassi cascà nantu à a punta di u nasu è dumandò, fighjendu in l’ochji di u figliolu è micca elevatu a testa, chì fece a testa è u collu era neru. Guardò ognunu di u fondu in sopra. Ancu s’hè violatu a so pusizione civica. E ancu più davanti à un figliolu chì hè crisciutu cum’è un zitellu ordinariu. E ora, pusatu nantu à u tavulinu, puderia ancu avvicinà si nantu à i so ciglia.
– E chì parolle ùn vi capiscenu micca, figliolu?
– Mà..: Presidente, una certa putenza, FSB… chì hè? Ùn avemu ancu passatu a storia. Hè cusì, fugliendu.
– O site hè solu una scola procuratore in stu periodu di studiu. – u babbu hà surrisu, pigliò i bicchieri è a pigliò appena in un pugnu, chì appughjò dopu à u tavulinu. L’hà tumbatu u figliolu nantu à a spalla cù l’altra manu è u fretu cù un capeddu enorme calvo, chì ùn era micca umanamente umanu.
– Ebbè, stà à sente, – sigurò u babbu, – u presidente in a nostra famiglia hè me, qualchì Potenza hè a to mamma. Ben, ella, sapete ciò chì face… Ùn permette micca indulge, verificà e lezioni.
«Feeds», hà aghjustatu Izya.
– Ùn si nutreghja, ma prepara l’alimentu. – aghjunse u babbu.
– È allora quale si nutreghja?
Babbu si girò in l’omu di u babbu, cù u sguardu strettu, dopu in u dirittu, chì si n’andò à u so figliolu da a so nanna, dicenu chì era cinese, ma solu Russificatu. Cusì rivendò a so moglia; altezza, pesu è larghezza di a cintura in dui centu. Di u pilu rossu è d’ochji azzurri ancu, sfarente cù u babbu di u visu rossu.
– I nutri a tutti! – fieru in un padre impetu hà rispostu è sbattulatu u pettu. U so visu hè diventatu altu.
– È quale hè a nanna? – dumandò u figliolu, pigliandu u nasu.
– Ùn sceglite micca u nasu, figliolu, oghje ùn hè micca u ghjornu di a minera, è trascinò a so manu suave da a testa di u so figliolu, … a nostra nanna hè u KGB. Old KGB nativo.
– È chì hè u KGB? – Sonny preoccupatu.
U babbu alliberò a manu di u figliolu è, alluntanendu u so figliolu, fissò cum’è un rame à a nova porta, à u ritrattu di Dzerzhinsky.
– U KGB hè u listessu di u FSB. Solu vechju cum’è nanna. È giusto, micca cume avà, tuttu hè corruciutu… In generale, a nanna hè a FSB…
– … – pinguino.. salitu.
– Ùn manghjate micca u ghjallu chì a to mamma ùn ti manghja?! – u babbu era indignatu.
– No, cibu.
– facciu soldi per alimentazione. E mamma coccia è alimenta da ciò ch’e aghju vintu. Avete?
– Accettatu, capitu, riceve…
– Ben fattu, u vostru babbu, è voi …?
U figliolu s’hè messu in piazza à u bancu SMIRNO, postu chì u prete l’aveva uratu.
– Ben fattu in a stalla sò, ma aghju Ben fattu.!!..
– .. Tonto… heh heh heh… Salaga. – Otila pigliò a spalle di a testa suavamente à u figliolu, ma Izya s’hè dodicatu è trascinatu un contraatacce direttamente à u dime (nasu) di u babbu, cum’ellu insignava.
– Uh..– Ottila si rallegrava, ocultava u dulore, a so manu hè turminata solu, è l’ochji scorri lacrimi, – Ebbè, cusì, a mamma ti manghja o micca?
– Alimentazione. Si dimentica bè … – u figliolu hà cuminciatu à coglie à l’arechja manca … – E dopu a mo surella è quale?
– È tù è a mo surella?.. È sì POPOLU! – u babbu hà sorrisu è pusatu i so occhiali, hè ghjittatu da u tavulinu à una sedia è cuntinuò à scrive in più, ghjinocchiatu in modu chì era più altu.
– E chì significa allora à a nostra AUTORITÀ, sta settimana… questu… un altru presidente hè ghjuntu …, americanu, u KGB dorme, è a ghjente si preoccupa?
– Chì altru hè un tale presidente? – L’ochji di Papà s’hè appruntatu da sottu à i bracci.
– È quellu chì chjude cù u Potenza in a stanza quandu si pusate in u bagnu per trè ore,..
– E allora chì?
– .. allora, ridenu e sgrossanu, cum’è i misgi in marzu in i strati di notte, poi pidulighjani cum’è purcaghji quand’elli sò neutrati. E surtite – cum’è dopu à un bagnu – mullatu.
– E induve sò in questu momentu? – Babbu si scuzse.
– E stai sempre à toilette durante una ora.., è tandu, cum’è sempre, urla: «porta a carta!!!».
– Here, piss!!. – fughjitu da a sbuchja di i denti di u generale Klop.
– È chì hè una «perra»?
– Ùn mai odiate di dì chì. Vale?
– Capitu, accettatu, Amen. – Eiu mi ritrovu, ind’è u bancu Izza.
– Avete una missione di cumbattimentu, per sapè quale hè stu sicondu presidente.
– Dopu scoppu. Questu hè u vostru subordinatu – Intsefalopath Arutun Karapetovich.
– Sta vechja? Hè trenta anni più vechja chè ella, è quaranta trè anni più di mè. Eh… questu hè un stupidu, hè un parente?! – Klop hà appiccicatu è cuminciò à scrive ancu più.
– Ha, ah, ah!!!! – Dopu un pocu tempu, u mo babbu hà spuntatu è quasi scappatu di a so sedia. Hè cusì chì hà risatu, chì ancu una parola censurata ùn pò esse spiegata, solu obscenità. Ma l’hà tenutu nant’à a spalla di u figliolu. – Ah, vai, và, và, aghju da travaglià, è questu altru presidente hà l’ova di pollina in u frigorifero in i sacchetti è in i scarpi.
– Hee-hee, – Izya sminuì in silenziu, – è forse un cactus?
– Chì vulete…
U figliolu era cuntentu è fughjitu à a prima mità di a capanna.
U second protagonista è u primu assistente di l’uffiziale di a polizia di u distrittu, u Caporal Intsefalopat Harutun Karapetovich, un ex gastrocrittore, hà avutu un travagliu in pensione di mezza età, solu per via di a moglie di Ottila, Isolda Fifovna Klop-Poryvaylo. Era trè volte più altu ch’è u so capu è cinque volte più forte chè a moglia di u so patrone. U nasu hè sbulicatu, cum’è un aquila è un mustavu, cum’è Budyonny o Barmaley. In generale, u veru figliolu di e muntagne, chì à l’iniziu di Perestroika, falendu per u salinu, s’hè stumbatu è guadatu in a gola, ghjustu in u carru di e trasporte, apertu senza tettu, cù carbone da u trenu di merci Tbilisi – San Petruburgu. À a stazione, Lyuban svegliati è saltò. Hà travagliatu quì è allora finu à chì hà scontru à a moglia di u pulizzeru di u distrittu mentre beva. L’hà cunsigliatu cum’è un cuginu da u Caucaso.
Dopu avè finitu u travagliu, Ottila Aligadzhievich Klop, cum’è sempre, fece un ritrattu fotograficu nantu à u tavulinu cù l’imaghjine di u presidente, respirò, lo asciugò in manica, baciò a fronte nantu à a corona di a testa è a mettia in u so postu giustu à l ’angulu drittu di u tavulinu, appughjendola nantu à una penna con penne, gomma, matite e un pacchettu di ghjurnali pubblicitari gratuiti per l’igiene persunale. Odiava a carta igienica. Hè magre è un dito hè sempre trapassatu attraversu in u mumentu più cruciale è poi duvete scuzzulà. Trascinendu lu in un spaziu strettu, ci hè una probabilità chì un dittu affetta un bloccu di legnu di u cantonu internu di un toilette di strada sovietica è senti dolore, l’instinziu hà fattu u dito malatu umidità cù saliva calda, inveci à sente u gustu di i so fecali, chì portava per 24 ore, mettendu a toilette per più tardi..
Per sguassà a sudore da a fronte, armpite, braccia, gambe è sottu l’ova, induve sudò eccezziunativu duru, hà utilizatu un tovagliulu di cagnotta. Ti dumani: perchè micca un rag? A risposta hè simplice: u tovamone hè grande è dura per un bellu pezzu.
Era tardu, è a famiglia respirava dighjà. Ottila, intrutu in la parte residenziale di a capanna, entrì tranquillamente in cucina, pigliò un lattice di cinque litri di moonshine da u frigorifero. Confiscata da un huckster locale. A fece pressu à u ventre, solu pigliò un piattu, in u quale stava un pezzu di aringa, muzzicatu da una di e famiglie. O forsi sta vechja capra, Intsephalopata, chì ùn avia micca spazzolatu i denti in tutta a so vita è avia semplicemente morditu a so mascara cù carie.
«Hè per quessa chì aghju carie», hà risplittu Klopa, «li baciò Isolde, Isolde Izyu, è Izya baciava constantemente e mio labbra per cinque e quattru purtate da a scola una o duie volte in l’annu. Questu ùn hè micca un pedofilisimu, unu o duie … – Ma i denti di Incephalopath eranu soprattuttu neri, di cànabo è di e radiche chì sagnanu constantemente, ma Harutun ùn hà micca sentitu dolore affattu. Stu difettu in l’ADN ùn li hà male per nunda, ma ancu aiutatu cù successu in l’investigazione.
Ottila arruchjò è vulia mette u piattu in piazza, ma schjattendu u vasu, hà decisu di ùn disprezzanu. A moonshine disinfecta tuttu. Allora hà cambiatu d’idea è si n’andò à u tavulinu. Ci era una piccula TV in cucina, è l’hà accustatu annantu à a strada. Ancu à a strada, mi sò andatu à a stufa di gas è aghju apertu u tettu di u pane, stendu nantu à i punta. L’aroma, sgrossatu da ellu, simpricamente intriava Ottila è hà vulsutu immediatamente di manghjà ne. Pigliò in l’armadiu: un piattu, una tavola, un shaker di pepe, un coltellu, un pane, una maionese, una crema acida, un kefir, un airan, un koumiss, un ketchup, una foglia di lignu, una tazza, dui cucchiai: grandi è picculi, è, affettendu per chjappà u so equilibriu, andò à u tavulinu, svegliate è stanchi: tramindui e mani eranu attraversate, troppu sopravulsutu è ancu duvete aduprà i codici. Tuttu u dialutu lentamente si ballava. Ottila pruvò à spinghje u piattu nantu à u tavulinu cù u nasu, ma u tavulinu era più altu, è i codici cumincianu à sdraia. Ottila sbuffò è pone tuttu nantu à una sedia. Dopu si fustiò è, spinghjeva a sedia per vede u TV, stendu davanti à a sedia, attualmente ricalificatu cum’è tabella d’attrazione, in piedi, versò centu cinquanta grammi di moonshine in la fermata e respirava profondamente, u riempia tuttu da una volta con un swig e l’accumpagnò cù un forte sbuffu sonu. Chjumbò cum’è un vechju limone, senza esitazione, pigliò un pezzu di l’aringa pettinata cù i so cinqui è chjachjò a meza inseme cù l’osse. Osse cavatu in u palatu è a lingua. Ghiacciò, ma poi ricordò u yoga di u babbu è hà scurdatu u dolore, cum’è e nanne o i zitelli si scurdanu di e chjavi è di l’altri viaghji. A seguita in linea era sopa. A zuppa era composta da i seguenti indigenti: pomi, chucherie, patate, cipolle fritta cù carotte in pasta di tomate, corni di granu soffiu, semola, un ovu di pollo mischieratu cù un pezzu chjusu di a cunchiglia, unghie, a dimensione di un adultu, assuciatu cù un pezzu d’osse di carne cù vene. in u pianu di padedda. A carne, apparentemente, era manghjata prima, annantu à u principiu: «in una grande famiglia… ùn cliccate micca». A chuppuzzava digià zuppa di zuppa è s’assumigliava più à un cavallu, Ottila nuttò annantu à l’osse è campò, mentre assorbava attentamente e nutizie. U prossimu numeru di u Call Center era nantu à u screnu TV:
– È u più interessante», hà continuatu l’annunziatore,» … un maestru d’Irkutsk era un fan di Nikolai Vasilyevich Gogol è simpricimenti idolizò u so travagliu, in particulare u travagliu «NOS». Tutta a mo vita aghju salvatu soldi per un viaghju à Leningrad (ora San Petruburgu), induve un monumentu-signu cù un nasu longu nantu à una foglia di cobre, simile à Gogolevsky. Ma Perestroika hà interrottu tutti i piani; inviò tutti i so risparmii in OJSC MMM è, cum’è milioni di diponenti, hè stata lasciatu cun un burato di donut. Dopu avè rinfriscatu è suffertu un estensu infartu di miocardio, hà iniziatu di novu à risparmià soldi per un viaghju à San Petesburgo è ancu in secretu, disfrazatu, raccoltu bottei è latte vuci di notte in barili di basura è longu i trotuari. E ora u sognu tantu speratu hè rializatu in deci anni. Ghjunse in a capitale l’eroe di San Petruburgu. E, scupertu in l’uffiziu di investigazione induve si trovanu u monumentu ricercatu è aspettatu, ella si precipitò cù e cose nantu à i trasporti in publicu cù trè trasferimenti, perchè cù trasferimenti? Basta chì Moskvichka era assittatu in l’office d’infurmazioni, è i Muscoviti, à u cuntrariu di Pitertsev, piace à mandà l’altra manera, cum’è sta volta. Dopu ghjuntu cinque ore dopu à u locu tantu aspettatu, si ne fighjò intornu, è trovu nulla di simile, decisu di dumandà à i funzionari di patrulle vicini chì fighjavanu attentamente à i migratori migratori chì andavanu à sfuggirà i nanni da elli:
«Caru,» li chjamava, unu d’elli hà rispostu è vultò à ella, «pudete da dmi induve hè u monumentu à u» NO «di Gogol?»
– E quì, – l’impiegatu hà torciutu u capu, – in qualchì locu quì. – è indicatu à u muru nudu è in ofarellu: da a placca ci era solu i buchi nantu à u muru è un stracciu senza stacca, a dimensione di un piattu arrubbatu cù un nasu cunvechju umanu. A nanna morse subitu per via di un disordine di un attaccu di cuore. À questu u nostru trasferimentu hè finitu. Tuttu u megliu. To
Ottila beie un altru bicchiere è andò à dorme.
In bughjura à u lettu si nubillò è si acchjò per rimpattà u latu di a so moglia, chì ronnava in un soffiu. Idda ùn si ne movia mancu. Quand’ellu hà cullatu sopra à a so moglia è era trà u muru è a so moglia, era stupitu da u ronchi è u ventu da i labbra di a bella mità. Ottila pigliò un profiru soffiu d’aria è alzò u pettu superiore, un pocu più grande cà u so capu, s’hà ficcatu u capu in u spinu di a testa à u plexu dormitu di a so moglia. Puse l’arechja à a parte inferiore è copre l’arechja superiore cù u pettu supranu. U ronfu hè scumpariu, è ellu faceva cascà cum’è un zitellu, in calore è cunfortu.
A matina si svegliava arrincatu annantu à un cuscinu. Ùn ci era micca moglia. Entrì à u lavatoghju è, dopu avè lavatu ellu stessu, vestutu in vestita completa. Andò à a porta di l’entrata di u Strongpoint, pigliò u manicu, è… A porta s’hè aperta da ellu in questa situazione è rivolse, in u mumentu chì pressò a maniglia di a porta, trascinendu Ottila à u spaziu di u Strongpoint, cume senza una pesante creatura d’aria. Hè volatu à e cascò in u Monti Moglie. A panza cuscinata cù i petti è cacciatu u preghjudiziu in daretu.
– Chì stai? Izoldushka!? – Hà dumandatu à sorpresa nantu à a mosca è dopu ha sentitu dolore à a spalle di a so testa, affucendu in u pianu.
– Asciugate i vostri pedi, l’aghju lavatu. si abbuchjò è continuò à mopularà u pianu, curvendu in daretu à a schja, daretu à ellu. A pulizzessa si girò intornu à u culo, asciuvò e gambe, trascinò i scarpi cù l’arechje di coniglio, è intrì in l’uffiziu. U primu fattu, hà cullatu in una sedia, poi caminò à u telefunu nantu à u tavulinu è u trascinò à u so riva. Ripigliò u telefunu, si pusò à bordu di a tavula è u mette à l’arechja. Marcò u telefonu di u patrone è, tremendu e gambe, aspettò, contendu i bip.
– Ullah! – sintutu da l’altra parte di u filu dopu u cinquantinu dize volte.
– Camaraghju Marinaru? Sta chjama u Signore District General Klop.
– Ahhhh… hè tù? – Camarate Marshall hè statu disgustatu, – cumu hè e cose in un novu postu? Ùn avete micca chjamatu per un bellu pezzu, avete cuminciatu à dimenticà quale e… uh, um, ti alimenta.
– No, chì sì, Eximendius Janis oglu Snegiryov. Ùn ci era solu alcun mutivu per disturbà u vostru capu anzianu per in vain.
– Baska, dite, una nana?
– Uh… no, dispiace, testa.
– Va, facemu sapere più tardi, nantu à l’etica di i subordinati è di i pruprietarii. Vaiu, chì avete, qualcosa impurtante?
– Iè!!!
– Chì ci urli, a piramia ùn hè micca russa?
– Scusate, sì.
– Vale, parleremu ancu di i limiti di a tarifa sonu accettabile di a cunversione telefunica, aduttata in a prima lettura di l’assemblea legislativa di Mosca è a Russia. E allora, cosa di voi, Sneak Bug? È ghjunghjite prestu, sò tardi à u scontru.
– Avete vistu a notte passata u prossimu numeru di u Call Center?
– No, aghju un DiViDishka. È chì?
– A San Petruburgu, un monumentu hè statu arrubatu à u Nose.
– È chì?
– Vogliu investigà stu casu, se mi permetterà, O Signore Marshall.
– N’hè altru u nasu, nimu m’hà informatu, parlate più chjaramente. Chì monumentu hà avutu u so nasu tagliatu?
– Mà, cù Gogol..
– U nasu tagliatu di Gogol?
– No, Gogol hà una storia di FNL.
– È chì?
– In onore di sta storia, una piazza memoriale hè statu erettu in San Petruburgu è hè statu arrubatu. E socu apprussimatamente quale l’hà fattu.
– Homeless o què? Nimu più. Hè u ramu. È chì vulete da mè?
– Affronte stu impresa, cartuccia.
– Allora impiegate, chì ci hè? Ma solu in u vostru tempu liberu.
– Ma avaremu bisognu di spesi, spese di viaghju, pasti, alloghju in alberghi, passeggiate in taxi.
– M-iè. Ci voleva à principià cù questu. Hè solu per andà in San Petruburgu, pudete ancu piglià a lepra in trenu, l’affare di Bomzhovskoe, cusì ùn ci hè nunda per questu hotel. Pudete cambià in a stazione o, in u peor, à a casa in u sotano. Cun elli si deverà. È in cità è à pedi pudete caminari corse cù e attrazioni di San Petruburgu. Ùn ci hè micca soldi in u bilanciu finu à ch’e finisci di custruisce a casa. Eiu, mi capisci?
– E da u bancomat di u mio Strongpoint? Aghju coglie un pocu quì à l’amende di l’agricultori cullettivi.
– E assai?
– Iè, basta per a prima volta.
– Va bene. Pigliate da u contu. Se risolvi u prublema, rimbursheghju i costi di riceve di vendita, ma nò?! Ùn hè micca per mè di decide, perchè i soldi sò publicu.
– Bonu, Eximendius Janis oglu Snegiryov. Di sicuru, aghju pocu tempu, ma aghju da vene cun qualcosa. – Ottila hà messu u telefunu è pusatu cuntentatu nantu à u tavulinu, e braccia allargate.
– Eccu, un novu impresa! Avà scuperanu di mè in Petrovka 38.
A porta crepava, è l’immensime dimensione di Isolde Fifovna, a so mità principale, apparutu.
– Manghjerè? – hà dumandatu mezza, – è ùn cascà micca nantu à u tavulinu, l’aghju sguassata dinò.
– Aghju da colazione quì!
– Cosa significa QUI? Sò una cameriera o qualcosa? Andate in cucina è manghjate cum’è tutti l’altri. Ùn portaraghju micca.
– Mi vogliu piacè, ma Marshall duveria chjamà mi.
– Mariscalhje? A mi diceraghju. Allora aspettate. U figliolu purtà avà ciò chì ferma. E scappate da u tavulinu, Sherlock Holmes… Hahaha … – si ridì è entre in a seconda mità di a capanna.
A porta di a strada di u frontale s’inchiusò, è u capizale Incephalopath apparsu in a porta.
– Puderaghju un cartucciu?
– Venite è pusate… Avemu un affare… Dumani andemu à San Petruburgu. – Ottila si alzò, si vultò è si pusò nantu à una sedia.
– Perchè?
– U monumentu arrubatu à u nasu di Gogol cercà.
– Aaaaa … – L’encefalopatu hà intrutu è si pusò in una sedia per i subordinati è i visitatori, dopu avè ghjittatu un pede nantu à un pede. – Mi tengu in mente, Bos…
APULAZI 2
Harutun Karapetovich pareva sottumessu è longu. A faccia era tipica caucasiana. I capelli sò grisgi, longhi finu à e spalle, ancu com’è paglia. Nantu à Tiechka ci era una solida calvizia guadagnata da i travaglii precedenti cum’è cunsigliu à i travagliadori invitati. Precedentemente, hà travagliatu come cattler, dopu à dece anni in prigiò, cum’è prigiuneru puliticu. L’anecdota hà dettu di Lenin, capu di u proletariatu, è ancu di u porcu, à l’auditore in u cunsigliu di u paese, è a trona. Lenin avaria riagitu più faciule, solu ridutu, ma l’autorità lucali allora – no. Ma era in l’era post Sovietica. È dunque, cù a scumparsa di u sistema sovieticu, a storia criminali hè ancu sparita. È statu riabilitatu è datu benefici di gas. Ma cù a so ritirata, vulia esse utile à a sucietà, è tandu a moglia di u novu polizia di u distrettu hà attiratu cù l’ochji turchinu è… u restu hè HACK… Allora, pensu, ùn ghjurandu… Dunque, andò à a capuralle à à l’uffiziale di a pulizzia di u distrittu, è u rangu rimane da u serviziu di l’armata.
Li piacia u detective inglese Poirot è per quessa fumava una pipa cum’è Holmes, solu li hà cunfunditu. Posava un cappellu è un mustacciu, cum’è quelli di Elkyl, solu Georgianu. Ancu un canna hà compru una simile è una cuda di travagliu da i travagliadori à u Mariinsky Opera and Ballet Theatre per una scatula di luna lunaria. I scarpi sò stati fatti à l’ordine da un vicinu chì servia da scarpero in a zona. Ancu li sbattò cù e pins è quandu caminava, in particulare annantu à l’asfalt, hà clicatu cum’è un cavallu o una picciotta di Broadway. U so nasu era cum’è quellu di un aguila, è i so ochji grossi eranu cum’è quellu di una lemura.
«Allora», disse Ottila, è si pusò nantu à una sedia speciale. Izya lampò a porta è intrì in l’uffiziu. Nantu à un tavulinu purtava uva frittu fritte cù u pesciu è u so preferitu u zuccheru di l’agliu spremutu. – vai in modu più veloce, altrimente u pitone hè digià rossu.
– Fuuuu! – Incefalopatu grimacatu, – cumu si beie? Pudete rilassate…
– Chì capisci in gourmet exquisite? Ùn beie micca. Personalmente mi piace. -ulk.. – pigliò un sipottu di Ottila è.., – Uhhh, – l’arricchò à u latu. Suscitò è corse à l’angulu luntanu di l’uffiziu. Un saccu di tuberi in forma di nebbia lasciavanu a gola di u locu è istantaneamente, cum’è un lacrime, inundò tutta a stanza. Arutuna era pigliatu cun un spasme astmaticu è quand’ellu si cacciava, ùn era micca sappiutu di sapè.
– Serà vergogna o qualcosa?! Sò adatta per i vostri babbi.
– O forsi una mamma? – Ottila speria l’ova scramblata è, cù una bocca, scuppiata u biscottu, rigurosamente abbattuta: – ognunu hà u so gustu, disse l’Indù, falendu da a scimmia è asciugandu u cazzu cù una foglia di banana. Vulete un ochju?
– Ah! Scusate, patrone, aghju scurdatu di qualcosa … – Arutun Karapetovich era imbarazzatu è si pusò nantu à una sedia.
Di colpu, una porta d’ingressu di a strada si stracciò è una vechja di circa cent’anni d’anni era entrata in l’uffiziu.
– Quale ùn hà micca chjusu a porta??? Sò occupatu, nanna!!! – Bug Klop è soffratu…
A moglia si sintì a toscia è corse à ellu cun una foglia è una penna, per chì ellu scrivia una vuluntà. Ma videndu a so inutilità, sbatte è schjoppò u maritu nantu à spalle omosse. Ottila hà sfracciatu e sbattuleghja u fogliu.
– Uh, Harutun, un vechju cartilaggiu, perchè ùn avete micca chjusu a porta daretu à voi quandu site ghjuntu? È voi, minnò, escite, avemu una riunione.
– Cume? dumandò a nanna sorda.
– Gruntò! venite dopu à u pranzu!! – disse Klop forte.
– Mangia, manghja, dolce cù un marigold… Aspettaghju. – a nanna sunniava è si girottò, postu chì ùn ci era più sedie, è ùn era costumente à lascià andà quì, è nimu di u publicu ùn li venia in mente.
– Chì tipu di pranzu? Eh? Aghju colazione… E dopu à l’agenda: travaglià cù subordinati. – Ottila ondulò a manu è, tenendu una cucchiara cù un pezzu d’ova, tirò a contusione direttamente à l’ochju di Harutun, – è tù? – saltò à una sedia, – micca gratificante mediocrità, – poi saltò à u tavulinu, – pudete solu manghjà lunetta, è si batte in faccia. Ùn sò micca andatu cum’è un coyote.. – è cum’è un acrobata, usendu un somersault, aghju saltatu da u tavulinu à u pianu, è pusendu cun voi.. Scrivite una dichjarazione è un puntu!
– Chì dichjarazione? Chì vuci? «Isolde Fifovna l’ha interrottu cù un chiancinu di King Kong.»
– Ah? – u nanu hà cuminciatu cù un principiu.
– Chì ci urli? – hà dumandatu più tranquillamente è tranquillamente, – ùn a vedi, stava dorme dapoi assai tempu.
– Allora, eccu, avà, una sera? Incifalatus, scacciate stu pensionatu – Ottila si ritruvò in una borsa è si ne acchianò annantu à una sedia per cena più.
– Sò un Incefalopatu, un patrone, micca Incifalatu. – currettu u Corporal è andò à a vechja dorme. U leggeru l’abbicinò cù un canna, cum’è Poirot o Watson. – Caru, alle? – si vultò à u Patru, chì era digià assittatu à a tavula è à un campu.
– Boss, ella, à mè, sbuchjò.
– Cosa? U colpu à u colpu.
– Ben,. Ùn respira micca. Hè morta. – torna cun timore in a so voce disse Harutun. I so labbra sbuchjavanu. S’hè imaginatu chì a sorte stessa li aspetta. Harutun hà chianciatu.
Ottila si congelò cun una bocca di cibo. Guardò a so moglia è dumandò:
– Zhinka, andate à verificallu.
Fifovna hè ghjuntu è hà risuscitatu a vechja da u collu. I pedi si sò ghjunti da u pianu, è i ghjinochji ùn si ne allinzanu micca. S’era cullata è pusò u cadaveru cum’è un vasu davanti à una mugna, stupendu cù a bocca piena di uova masticate, u so maritu.
– Vede per tè, schmuck, hè mortu o micca?! – è era à l’abbandunà. – Eh, Zhinka. Risponderete per u Zhinka. ella murmurata…
– Purtatela u tavulinu, vi ne pariate!!! Sò… veramente, o chì? Sò u capu quì, è u capu, è tù?…
– Ben, hà cuminciatu di novu. – murmurò a tavola Intsefalopata.
– È avete aduprà u fondu Ottila Aligadzhievich Klop for free! – i frambuli da a bocca si sò lampati fora, – E in generale… pah, merda, – hà sbulicatu tuttu u cuntenutu da a bocca è urlava, prima di cullà à u tavulinu. «Tu sia una cria quì.» Avete?
– Iè, signore. -Donald Isoldushka è hà ghjinoratu. U so capu era lavatu cù u capu di u so maritu chì stava à tavula. È a dimensione di i so capi simpricimenti impressiunà ogni pessimista: U so capu era cinque volte più grande da ellu.
– Va, heh, heh, heh, pardunami, piglia sta nanna da a porta di u portico. No, megliu alluntanassi da a capanna. Ghjè a matina è qualchissia a truverà.
A moglia pigliò u cadavere è u purtò induve u pruprietariu hà urdinatu. Dopu tuttu, hà travagliatu ancu in supportu, in quantu tecnicu tecnicu, cunsigliu è segretariu-referentu à u gradu di matte senior. Un minutu dopu torna è caminava, andendu à u tavulinu.
– L’aghju gittata sopra a fascia.
– Sò un stupidu o qualcosa? Questu hè un veteranu di a pianta. True, seduta. In cortu – u bum.
– Si manghja. – a moglia hà cullatu u pratu.
– ùn vogliu micca. Duverebbe messu in u mo piattu. Chì tippu di manghjà? Pigliate è lascia à i zitelli à manghjà. Ùn dicete micca solu ciò chì aghju manghjatu. È dopu si disprezzanu.
– Hè vera, sì avete una puttana da a bocca. Avete bisognu di spazzolà i vostri denti quandu avete puliti l’ultimu centu anni fà? – a moglia hà cullatu i piatti da u tavulinu è andò in a mità residenziale di a capanna.
– Calma, donna! Chì capisci in l’odori? Vale, – aghju scacciatu a manga cun sfracellate è gocce da u tavulu. – Chì vulia dì. Eh?.. Dunque, appruntate à andà à Petru.
– Perchè?
– Oh, cullega, avemu una nova impresa seria. Primu è ultimu!
– Seremu trasferiti à San Petruburgu? – Harutun si ne tirava i capelli da a so narice, era felice è si batte un bastone.
– No, pigliate più frescu. Circhendu una materia seria, è ùn ne ne poke intornu à i capeddi, à a ricerca di pollastri è toru persi. È dopu, quandu u truvamu, saramu trasmessi più altu…
– Induva hè in celu?
– Mudelo, ùn ci hè micca cità in u celu, À l’America.
– E chì averemu da circà? Cosa ci hè da truvà per mandassi in America?
– Cerchemu u nasu…
– Quale nasu? – Harutun ùn hà capitu.
Ottila si ne acchianò à u tavulinu è si ne andò à l’altra parte, più vicinu à u Corporal. S’assettò è hà tracciatu i peri, si chjachjavanu cun elli.
– Nè, in pocu.. – hà cuminciatu à meza voce.
– E cosa, in un sussurru allora?
– Nerd, cumpetizione. Questu casu pò esse purtatu da i Fed.
– Ahhh! Aghju realizatu u cartuccia.
– Allora allora, a manica. Eh, cool! Sò «un cartuccia», è sì un «manica». È u cartuccia hè messu in a manica. Hahaha Hè divertente
– Innò. Mettenu una bala in u cartuccia.
– Chì, intelligente? È sapete chì in u nostru paese tutti sò intelligenti – poveri è poveri. Vulete fà una sfarenza? Allora ascolta, ùn ti spieghere micca duie volte. Un locu santu ùn hè mai viotu. È u to locu, micca solu u Santu.. Sapete quanti disoccupati in u nostru paese volenu fodassi per piglià u vostru postu liberu?
Harutun hà scuzzulatu l’ochji di paura è sparghje lacrime di senilità.
– Scusate, ùn ci hè inseritu una cartulina, ma micca un proiettile ma una cartuccia.
– Ben, allora sentite, quantu, vi spiegherà micca: Eeee… l’avete lettu Gogol?
– Beva un magnate.
– Mi stai muzzulendu?
– Era l’umore. Aghju vistu i filmi cù a so participazione.
– Hè bè. Avete vistu un filmu nantu à NOS?
– À quale nasu?
– Bon, micca per u vostru? … – Ottila saltò da u tavulinu, – Umore ancu di novu?
– Mnn, iè! – u vechju si alzò à l’attenzione. Ottila si mirò in u caprettu di u corpu è, cù l’occhi ingombranti, alzò a testa, arrimendu a testa à a punta è vide solu un plexu addurmintatu.
– Siate cazzo!! urliò. U corporale si pusò in una pusizione di partenza.
– Mi ricordu. U cartuccia… eccu induve l’omu hà persu u nasu…
– Ricordati?
– Hè vera!!
– Allora l’avemu da circà. Iddu stessu … – È Ottila fece cascà un dittu à u tettu. – m’hà dumandatu una meza ghjurnata. Ellu hà assai dumandatu chì mi stessi personalmente ripiglià sta materia. Per parlà, hà pigliatu u cuntrollu persunale.
– Diu?
– No, stolte, mariscale. Nuuu, u nostru diiu. Hà dettu chì ùn ci hè nimu chì vale … – Ottila hà saltatu finu à i ghjinochji, stendu sottumessu è hà pigliatu u cuntrollu di a situazione.
– È cumu l’avemu da circà per ellu. Questa hè una storia?! D’altronde, sò morti.
– Quale sò?
– Ben, questi, i caratteri principali sò morti longu fà… è Gogol hè u tistimone principale, u stessu… bè, mortu.?! Questu ùn hè micca umorismu… Ahhh?
– Mudè. – L’errore saltò da u ritornu di Incephalopath. – Cerchemu un munimentu nantu à un tavulinu di cobre chì hè statu arrubatu. Sia abitanti o cacciatori. Tuttu u listessu, un monumentu à NOSU, è forse… antichità.!?
– È quale ferà stà quì?
– Isolde è Izzy per u principale.
– Hè sempre chjucu?
– Nunda di picculu, aghju digià cunnisciutu una donna in i so anni.
– Per quessa, ùn hè micca necessariu assai di mente: mette, spazzà è andò…
– Cumu sapè, cumu sapè…
– No, patrone, puderia stà, u mo core hè debule…
– Nunda, quì in San Petesburgo respirate gasi è facilità.
Harutun vole ancu dì qualcosa per stà cù a moglia di Klop, ma si fece penserà è fighjò a cuda scallata nantu à u ghjinochju è cù u polzu appressu l’insectu à u materiale di u so pantaloni.
– Chì vuleva sbattà? – sarcasticamente, stuzzicando l’ochji, dumandò Ottila.
– Ùn aghju micca soldi o medicina.
– Ben, questu hè solvable. Tuttu u pagamentu di u budget. Si trova u nasu.
– E se ùn a truvamu?
– E se no truvamu, allora tutti i costi seranu dedotti… da voi.
– Cumu?
– È cusì. Sè ancu dumande stupidu, pudete perde u vostru travagliu. Avete?
– Hè vera, capitu. Quandu andemu?
– Domanda stupida. Duvemu esse quì. Andemu avà!
– È chì hè cusì prestu? Ùn aghju micca imballatu a mo valigia?
– Ci vole à manteneu sempre pronta. Sapete induve ricevete un travagliu… Per via, a listessa cosa…
– Cosa?
– Ùn aghju micca imballatu a mo valisa. Iè, ùn avemu micca bisognu di elli. A l’arrivu, comprate ciò chì avete bisognu. Aghju una carta bancaria.
– È s’ellu ùn ci hè abbastanza soldi?
– Ellu tirarà. – è di novu u polizia di u distrittu chjucò un dito à u tettu è in u stile pigguinu hà saltatu, cù l’aiutu di una somma, nantu à u tavulinu, agitendu un pede davanti à u nasu di u cullega. S’hè andatu pè i pedi è traversò u tavulinu à pedi in a direzzione da Arutun à a so catedra. Lacrimi è dirigutu à l’uscita.
– Chì stai pusatu? andemu! – è ondulò a so manu, – è, cume a longu di San Petruburgu, sbarcò a Terra…
Lasciavanu u corpu forte, lascendu solu una nota in gesso nantu à a porta:
«Ùn vi preoccupate. Abbandunamu un incarcu urgente à San Petruburgu. Ti stai in locu di Incephalate è Izya – invece di mè.. Me!»
È in fondu hè l’aghjunzione in una altra scrittura:
«Scusate, Pupsik, mi ne tornerete cum’è devu! Mentre a vostra Flea cammina. Aspetta mi è tornerai. Forse unu…»
Izya hà lettu a nota è, scrivendu in u fogliu in a scrittura di u so babbu è Intsefalopat, u nascìu in a so tasca è sguassò l’iscrizione da a porta.
– Mà, vechja caprina, tu ti riesci. – Aghju pigliatu u mo telefonu mobile è mandatu SMS à u mio babbu. Dopu entre in a casa è dà a nota à a so mamma. Idda si leghje e hà spazzatu a mani.
Chì lasciassi cavalcà. Sustituìmu. È micca una parolla nantu à a cuntinuazione di u babbu. Avete?
– Naturalmente, mamma, capiscu… È pigliemu u porcu da u capu, ah? suggerì.
– Chì stai? Avemu da fà tuttu secondu a cartula è a ghjustizia.
– È mi gridò in giustizia?
– Hè u direttore. Ellu sà megliu. È ellu stessu serà ghjustificatu davanti à Diu.
– Hè quellu chì si stà à u muru in l’uffiziu?
– Quasi. Ci hè impiccatu Iron Felix, u so deputatu. Vale, andate à fà i vostri travagli.
– aghju. Mamma, possu andà à caminà annantu à u fiume?
– Vai, ma ricordate, cucciolo: affucà, ùn vultate micca in casa. Ti uccideraghju… Aiu?
– Iè. – gridò Izzy è sparì daretu à a porta…