Читать книгу Стихия жизни. Книга: Вода - Стефани Шеппард - Страница 11

Глава 10: тормоза сломаны, а мастер, способный их починить, изгнан

Оглавление

Ночь была отвратительной. Утром я по-прежнему чувствовала себя ужасно. Я спустилась на кухню и увидела Мэтта, накрывающего на стол.

– Доброе утро! – Он выглядел так словно ночью ничего не произошло.

Я молча села за стол. Он поставил передо мной тарелку с кашей. Я посмотрела на блюдо, которое не шло ни в какой сравнение с тем, что готовил мне Роб.

– Эти помои можешь съесть сам – я указала на тарелку.

– Ночью ты плохо спала, – Мэтт пропустил мои слова мимо ушей. – По глазам вижу, что ты рыдала. Решил тебя порадовать.

Он прогнал Роба, а теперь решил порадовать меня с утра. Я встала взяла тарелку, открыла окно и вылила содержимое тарелки на улицу. Потом вручила ее Мэтту.

– Я так рада, просто безумно, – саркастично заявила я. – Аж жить больше захотелось.

– Как хочешь, – Мэтт никак не отреагировал на мою выходку. – Собирайся поедем в мой офис.

– Нет, я не сдвинусь с места, пока не получу объяснения.

– Либо ты добровольно собираешься, либо я сажаю тебя в машину прямо в пижаме.

– Мэтт, – я подошла ближе. – Ты вроде не глухой. Я не забыла, что произошло вчера. Не собираюсь просто проглотить эту ситуацию. Не смей ставить мне условия.

– Ого, и что же ты со мной сделаешь?

– Я тебя не боюсь, – напомнила я. – С помощью магии я превращу твою жизнь в нескончаемый ад. Буду стоять и смотреть как ты медленно горишь изнутри. Уверена, это доставит мне определенное удовольствие. Так что, советую не спорить со мной.

– Ты не жестокая, – Мэтт усмехнулся. – Мне не страшно.

– А жаль.

Я сжала руку в кулак. Мэтт еле устоял на ногах от пронзившей его резкой головной боли.

– Все еще намерен спорить? – Спросила я.

– Хорошо, – Мэтту не понравилось мое проявление характера. – Роб не умеет контролировать себя. У него сломан пульт контроля. А это смертельно опасно. Я просто не хочу, чтобы ваше общение убило тебя. Он сделает тебе больно, и это при лучшем исходе ваших отношений.

– Точно, делать мне больно – это твоя прерогатива. Роб-моя душа, – слезы вновь подступили к глазам. – Без него я все равно, что ходячий мертвец.

– Собирайся. Мы едем в мой офис, – медленно проговорил Мэтт, уходя.

Сегодня мне придется провести с ним день. Отвратительный и мерзкий день. Собственно говоря, какой человек, такой и день.

Мэтт позволил себе распоряжаться моей личной жизнью. Я готова расплавить его лицо. Мне так сильно хотелось навредить ему. Гнев поджигал мою душу, стерев всю боль от предательства. Однако я держала себя в руках.

Как Мэтт смеет хоть что-то говорить о Робе? Роб никуда не тащил меня силой. И даже не угрожал применением силы. Со мной он вел себя словно я – его сокровище. Роб так сильно боялся разбить меня. А в результате, его самого разбили.

Я затянула волосы в тугой хвост. Надела один из привезенных спортивных костюмов и спустилась вниз. Села в машину Мэтта. Всю дорогу мы ехали в полной тишине.

– Киттен, я хотел как лучше, – заговорил Мэтт. – Вскоре боль уйдет. Все еще не так запущено.

– Мэтт, не тебе решать такие вопросы, – я все еще на взводе. Мне мерзко от его общества. – Роб – не образец добродетели, однако без него меня нет.

Я не знала, где находится офис Мэтта. Но я сразу поняла, что мы едем прочь из Монстртауна.

– Сначала прогнал того, кто мне очень дорог, а теперь увозишь из Монстртауна, – заметила я. – Мэтт, ты что совсем страх потерял?

– Моя клиника находится на границе между Монстртауном и миром людей, – объяснил он. – И ты меня совершенно не пугаешь.

– Мне повторить утреннее заклинание?

Офис Мэтта – это огромный небоскреб, первые этажи отведены под больницу для монстров и, как оказалось, людей. Остальные этажи – это офисные помещения, лаборатории и пространства для жизни или отдыха. На верхних этажах располагались спальни, кухни, ванные комнаты и так далее. Монстртаун казался мне страной в стране, офис Мэтта вызывал примерно такую же ассоциацию.

Меня повели сразу же на тринадцатый этаж, по словам Мэтта, этот этаж принадлежал полностью ему. Там могли появляться лишь он и два приближенных. На этом же этаже он принимал особо важных гостей.

– Посидишь здесь, – пояснил Мэтт. – После моей работы поедем домой.

Замечательно, мне предстоит сидеть на элитном этаже, состоящим из лабиринта комнат и центрального помещения, где я находилась прямо сейчас. А Мэтт в это время будет играть во врача.

– Как весело, – съязвила я.

– Рад стараться, – произнес Мэтт перед своим уходом.

Спустя примерно минут двадцать двери лифта открылись вновь. Я обернулась, надеясь, что Мэтт одумался. Из лифта вышел парень лет двадцати пяти. За ним стояла девушка, она казалась старше него. Оба – вампиры.

– Что-то нужно? – Поинтересовалась я.

– Привет! – Парень поздоровался со мной. – Меня зовут Бруно, а это – Парис, – он указал на свою спутницу. – Нас прислал Мэтт, чтобы мы не давали тебе заскучать.

– И чтобы ты ничего здесь не разрушила, – добавила Парис.

Мне прислали двух надзирателей. Какая прелесть.

– Чем планируешь заниматься? – Спросил Бруно.

Я задумалась. Сейчас у меня нет огромного разнообразия действий. Насколько помню Мэтт ни раз хвастался своей библиотекой. К счастью, она как раз находилась на этом этаже. И Бруно проводил меня.

Масштабы помещения поразили меня. Огромные книжные шкафы стояли у каждой стены, кроме одной. Стеллажи имели высоту от пола до потолка. На полках не было свободного места. А кое-где книги едва помещались на полках. Несмотря на такое множество шкафов в помещении было светло, даже с выключенным светом. Благодаря огромным окнам, которые также имели высоту от пола до потолка. Это место делалось с любовью.

– Любимое место Мэтта, – подметил Бруно.

Это и так заметно. Наверное, это единственная вещь, которую Мэтт по-настоящему любит. Но я пришла сюда не для того, чтобы наслаждаться красивой библиотекой.

Мне нужны сведения о магических книгах. Я вытянула вперед руку, представив необходимые знания. На пол попадали разнообразные книги. Бруно оттащил меня ко входу в библиотеку, чтобы я не получила травму от летящих в меня книг. Вскоре лавина из книг прекратилась. На шум прибежала Парис.

– Что вы творите? – Ее глаза опустились на книги, которыми был усыпан пол. – Мэтт дал одно простое поручение. Но ты умудрился с ним не справиться. Поздравляю, сегодня ваши бестолковые головы вам оторвут.

Я закатила глаза. От одного взмаха руки книги переместились с пола на стол, где легли аккуратными стопками.

Беспорядок устранен. Можно приступить к изучению. Бруно вызвался мне помочь, чтобы ускорить процесс поиска информации. Парис стояла в углу, наблюдая за нами. Вскоре она убедилась, что я безопасна для библиотеки Мэтта, и вышла.

– Нашел что-нибудь интересное? – Спросила я у своего напарника спустя час поиска.

– Не-а, – протянул Бруно. – А у тебя как?

– Также, – грустно призналась я. И тут мне в голову пришла не самая безопасная идея. – Есть одна идея, но Мэтту она не понравится. И Парис тоже.

– Я в деле, – Бруно согласился, даже не выслушав меня до конца.

– Тогда тащи кофе, – попросила я.

Мне хотелось узнать больше, чем способен был дать мне текст. На данный момент мы выяснили лишь базовые факты. Магические книги появляются у каждой ведьмы в возрасте от десяти до тридцати лет. Книга, или же гримуар – это помощник и проводник ведьмы в мире магии. Гримуары делятся на два типа: пустые и полные. Некоторым колдунам везет и им достается книга, наполненная разнообразными сложными заклинаниями. А тем, у кого с удачей не лады, достаются пустые страницы, которые маг должен заполнить сам. И это все.

Надеюсь, моя идея увенчается успехом. И наши сведения пополнятся.

Не дожидаясь Бруно, я начала реализовывать задуманное. Выдрала пару страниц. Затем еще несколько. В библиотеке послышались шаги.

– Давай сюда кофе, – я протянула руку.

Однако это был не Бруно. В свое любимое место зашел хозяин. Мэтт удивленно смотрел сначала на меня, потом на книгу, в которой не доставало страниц, а затем на мою левую руку, где я удерживала то, что выдрала из книги.

– Что ты делаешь? – Взгляд Мэтта заставил меня замереть.

Я продолжила порчу книги. Мэтт попытался схватить меня за руку, но я опередила его, привязав заклинанием к стене. Древний вампир пытался сопротивляться, но невидимые веревки прочно удерживали его.

– Не стоит меня недооценивать, – напомнила я, встав перед вампиром. – Может быть ты древний, сильный, мудрый и имеешь определенный статус. Но и я не из робкого десятка.

– Я принес кофе, – Бруно оглядел библиотеку. – Интересненнько.

Я думала, что вид босса, привязанного к стене, изменит его настрой. Однако Бруно подошел ко мне и передал стакан.

– Пойду займу чем-нибудь Парис, – предложил парень, подмигнув мне. – Потом расскажи, как все прошло.

– Обязательно, – пообещала я.

Лишь бы я не ошибалась.

Стакан с кофе я вылила на страницы справочника по магии. После этого на прощение Мэтта можно и не надеяться. Однако это не останавливало меня. Мы и так не особо дружили, как выяснилось.

"Я буду и дальше тебя мучать, если ты продолжишь молчать", – мои мысли направились в книгу. – "Покажи мне свои секреты".

Я раскрыла ладонь, показав книге огонек. Мэтт понял, что следующим шагом будет поджег.

– За что? – Взмолился Мэтт.

– Да, много за что, – ответила я.

– Киттен, пусть Роб вернется. Остановись, – молил Мэтт. – Готов на исполнение любого твоего желание, только остановись.

– Поздно тормозить. Тормоза сломаны, а мастер, способный их починить, изгнан.

Мной двигало любопытство, а еще желание показать Мэтту, как сильно тот порой заблуждается. Это не была месть. Если бы я захотела отомстить, то выбрала бы нечто более болезненное, чем одна испорченная книга.

– Не надо огня, – начала умолять меня книга. – Что тебе интересно?

Лицо Мэтта вытянулось от удивления. Я отпустила его. Он все еще был зол, однако в нем возобладало любопытство.

– Расскажи мне про сверхкнигу, – я посмотрела на оживший справочник по магии.

– Что тебе интересно про этого мерзавца?

– Все.

О сверхниге наша собеседница говорила в мужском роде. Оказалось, что эта книга не впервые будоражит весь мир. Каждые 100 или 200 лет сверхкнига решает выйти из забвения и найти себе хозяина. Для магической книги хозяин является чем-то вроде тихой гавани, обещающей спокойствие и появление цели. Поэтому гримуары приходят к ведьмам. Но наш магический объект наделен большей самостоятельностью. Его автором был эгоистичный маг, желающий получить всю силу Вселенной. Умер он раньше, чем его замысел удалось реализовать. А вся его магия перенеслась в книгу. И невероятная сила оказалось запертой на страницах его творения. После смерти создателя сверхкнига пыталась найти себе нового колдуна-хозяина, но ничего не вышло. Гримуару не понравился ни один колдун. Поиски того самого хозяина продолжаются и по сей день. Вот только нынешняя попытка сверхкниги последняя. Источник магии настроен обрести хозяина. И это решение сводит всех монстров с ума. Потому что каждый хочет заполучить столь сильный источник магической энергии.

– Раньше никого не заботило появление гримуара, – возразил Мэтт. – А сейчас весь Монстртаун желает заполучить эту книгу.

– Этот идиот решил устроить грандиозное появление, – с ненавистью в голосе заявил наш магический справочник. – Ему вздумалось, что он лучше всех гримуаров.

– Разве это не так? – удивилась я. – У него ведь особые способности.

Справочник рассмеялся:

– Дорогая моя, его способности едва ли отличаются от моих. Он умеет разговаривать. Как видишь, это и мой навык тоже. Сверхкнига может выдать информацию по требованию хозяина. Сегодня между нами происходит нечто подобное. И наконец, этот шарлатан хранит в себе древние знания. Открою секрет, мы все их храним. Просто у каждого своя сфера знаний.

– Почему тогда все так хотят эту сверхкнигу? – не понимала я.

– Потому что он умеет рекламировать себя, – объясняла книга. – Периодически это мерзкое создание вновь приходило к своим «хозяевам» и в обмен на заклинание, которое нигде не найдёшь, просил говорить всем о его величии.

Сверхкнига ничем не отличается от самого обычного гримуара. Весь ажиотаж вокруг него – это игра. Он никому не принесет счастья. И никого не одарит величайшей силой. Все обман.

– Я свободен? – Спросил справочник.

– Еще один вопрос, – так не хочется отпускать его. – Все книги умеют говорить?

– Да, все гримуары и книги на тему магии говорящие. Нужно просто найти ключ.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Скажу кое-что еще, – справочник задумался. – Меня попросили передать тебе сообщение, – опять пауза. – Обман постоянно с тобой. Ищи истину, пока не поймешь, что точно получила всю правду.

– Кто просил передать это? – Я задала вопрос, но книга замолчала. Теперь это всего лишь самый обычный справочник по магии.

Сегодня наша информация обновилась. Полученные ответы пробудили примерно столько же новых вопросов, сколько у нас было до беседы со справочником. Мы сидели в центральном помещение тринадцатого этажа. Бруно и Парис не сразу поверили нашим словам. Но Мэтт смог их убедить.

– За чем же все тогда гоняются? – Спросил Бруно, которого заинтересовали говорящие книги.

На этот вопрос никто не даст ответа. Могущественной сверхкниги не существует. Есть только разрекламированный гримуар. Никто даже не подозревает, что желает обрести.

– Все еще хочешь его получить? – Спросила меня Парис.

– Да.

Как ни странно, я по-прежнему считаю сверхкнигу своей целью. Истина, открывшаяся нам сегодня, немного пошатнула мою уверенность. Однако, как и до беседы с магическим справочником, так и сейчас меня влечет сверхкнига.

– Это хорошо, – Парис похвалила меня.

– И что в этом хорошего? – Мэтт так же, как и я, не понимал радости Парис.

– У вампиров наконец будет преимущество перед ведьмами, – объяснила она. – Если Катриса завладеет сверхкнигой, у вампиров появится источник магии.

– Так, стоп, – вмешалась я. – А с какого перепугу я должна давать доступ к книге вампирам? Этого не будет.

– Заберешь всю власть себе? – Поинтересовалась Парис.

– Раздам тем, кто ее заслуживает.

Мой ответ ее разочаровал. Однако я не врала. Не хочу превращать сверхкнигу в чье-либо достояние. Возможная власть, которую может дать обладание этим гримуаром, опьяняла монстров. Боюсь представить, как их сведет с ума возможность переманить обладательницу сверхкниги на свою территорию. После того, как я достигну цели, мое существование будет под постоянным наблюдением. А возможно даже в опасности. Хотя с верным спутником в обложке, который знает заклинания на все случаи жизни, я точно не пропаду.

После беседы мы с Мэттом отправились домой. Поездка прошла также молча. Мне хотелось задать Мэтту вопросы, но моя обида еще не прошла. Так что, было решено воздержаться от бесед.

– Долго планируешь молчать? – Поинтересовался Мэтт за ужином.

– Твои слова еще в силе? – Спросила я в ответ.

– Какие конкретно?

– О том, что Роб может вернуться.

Подобное не входило в будущее Мэтта. Он сказал это лишь, чтобы остановить меня.

– Этого не произойдет, – заверил он меня. – Я не позволю.

– Мэтт, а что если я без него не смогу? Ты готов смотреть, как я медленно умираю изнутри? Готов понимать, что мои страдания тебе не прекратить? Сможешь ли ты смотреть в глаза моим родителям, когда они будут пытаться понять, что уничтожило их дочь?

– Ты его любишь?

Я кивнула:

– С ним мне спокойно. Рядом с ним я знаю, что в безопасности. Хотя один его взгляд способен убить, настолько грозно он выглядит. Роб не боится меня, а я не боюсь его.

– А разве тебя стоит бояться? – Спросил Мэтт.

Бояться стоит любого. Ведь никогда не угадаешь насколько сильный стержень у человека внутри. И насколько сильно этот некто может ударить этим стержнем.

– Я ему интересна, – добавила я. – Ему важна каждая деталь во мне. Даже то, что для меня кажется мелочью.

Мэтт по-прежнему не рад тому, что я сближаюсь с Робом. Однако о своей личной жизни буду заботиться я сама. Все-таки с этим выбором жить мне, а не Мэтту.

Завтра утром я пойду искать Роба. Он должен быть в баре. Надеюсь, он сказал тогда правду Мэтту.

Что касательно самого Мэтта. Ему придется смириться с моим выбором. Как и он, своих решений я менять не стану.


Стихия жизни. Книга: Вода

Подняться наверх