Читать книгу Sumerian Liturgies and Psalms - Stephen Langdon - Страница 6

Liturgical Hymn to Sin. 8097 (No. 7)

Оглавление

Table of Contents

This liturgical composition consists of two melodies each designated by the rubric sagarram, “It is a sagar.” The entire service is sung to the tigû, a kind of flute. In the first melody of fifteen lines the choir chant the glory of the moon god and his city Ur. The second melody of twenty-four lines is apparently an address of the earth god Enlil to his son the moon god. This melody must remain obscure as long as the recurring liturgical phrase áb-mu-ba-ši-in-dib is unexplained.

[pg 277]

. …

. …

5. [ … ]-ni éš uri-ki mu-šú ba-an-sá

5. His city(?) the abode of Ur as a name he named.

6. en ud-sud-du-ge uru-ni-ta

6. As lord unto eternal days in his city,

7. d.Zu-en-e kidur230 ba-ni-in-gar

7. The god Sin he231 caused to abide.

8. uri-ki uru šag-gi-pad-da-na

8. In Ur the city which his heart has chosen

9. è gud-gim ub-im-me

9. The temple like a strong bull calls unto the regions(?)232

10. lugal-mu … sá-rin-na-ni233

10. Of my king, may his net(?)

11. ki-maģ ki-kal-kal ģe-en-na-nam-ma-ám

11. Be upon tomb and ruins.

12. d.Zu-en-e uru kenag-gà-ni

12. Of Sin, may his beloved city,

13. eš uri-(ki) me-azag-azag-ga. …

13. The dwelling-place Ur, with holy decrees a city. …

14. lugal-mu bara. …

14. Of my king may his chapel. …

15. [ … ]-e nin [ … ] gar-ra. …

15. … .

16. sa- [gar-] ra- ám234

16. It is a sagar melody.

17. e235 d.Nannar [ áb -] zu me-a mu-'u-lu en d.Áš-ìm-ür

17. Hail! Nannar, of the flocks(?) thou art ruler, lord Ašimur.

19. uru igi-ila éš šag [-gál ul- ] ti236-a-ni-mà

19. In my city of the lifting of the eyes, the home of his own abode, which is his fulness of luxury,

20. šuruppak-gim [nam-ģar-]-gud-e237 gál-la-bi

20. Whose design is like Šuruppak,

21. … -e. … áb-mu-ba-ši-in-dib

21. … .I have caused him to be a shepherd(?)

22. [e dumu] e.En-lil-lá kalama me-a mu-'u-lu en d.Áš-ìm-ür

22. [Hail! son] of Enlil, in the Land he is ruler, lord Ašimur.

[pg 278]

24. [uru igi-] ila éš-šag-gál ul-[ti]-a-ni-mà

24. Into my city of the lifting of the eyes, the home of his own abode, which is his fulness of luxury,

25. [šuruppak]-gim nam-ģar-gud-[e] gál-la-bi

25. Whose design is like Šuruppak,

Reverse

1. [ … áb-mu-ba-] ši-in-dib

1. [ … ] I have caused him to be a shepherd(?)

2. [dumu-sag d.En-lil-lá kalama me-a] mu-'u-lu en d.Áš-ìm-ür

2. [First son of Enlil, in the Land he is] ruler, lord Ašimur,

4. [ud-]-dug-ga [ki-gar-ra mu-šú ga]-sá-a

4. [“He that institutes battle” ] as a name I name.

5. d.Áš-ìm-[ür šag]-gi-pad-da-mu

5. Ašimur the … whom my heart has chosen,

6. é-mud-[kur-ra-mu]238 áb-mu-ba-ši-in-dib

6. In Emudkurramu I caused to be a shepherd(?).

7. dumu-sag d.En-lil-lá kalama me-a mu-'u-lu

7. First son of Enlil, in the Land he is ruler.

8. ud-dug-ga239-ki-gar-ra mu-[šú] ga-sá-a

8. “He that institutes battle” as a name I name.

9. d.Áš-ìm-ür me-en ki [šag]-gi-pad-da-mu

9. Ašimur thou art; where my heart has chosen,

10. é-mud-kur-ra-mu áb-[mu-ba]-ši-in- dib

10. In Emudkurramu I have caused thee to be a shepherd(?).

11–12. lugal tùr-azag-ga áb-zu me-a mu-'u-lu šul-pa munsub-nun-na

11–12. Lord of the clean sheepfolds, ruler of the flocks is he, the glorious(?) hero, far famed shepherd.

13. šag-túm-ma bara ša mu-un-dū eš-e uri-(ki)-mu-[šú]

13. In the meadow a sanctuary I have built; in the abode of my city Ur,

[pg 279]

14. é-šág-nam-sar kur Dilmun-na nam

14. In the temple Šagnamsar240 which is in the mount of Dilmun,

15. é-gi-azag-bi-a áb mu-ba-ši-in-dib

15. In the temple of the holy stylus a shepherd I caused him to be(?)

16. dumu-sag d.En-lil-lá kalama me-a mu-'u-lu šul-pa munsub nun-na

16. First son of Enlil, in the Land he is ruler, glorious(?) hero, far famed shepherd.

18. šag-túm-ma bara ša-mu-un-dū éš-e uri-ki-mu-šú

18. In the meadow a sanctuary I built; in the abode of my city Ur,

19. é-šá-nam-sar kur Dilmun-na nam

19. In the temple Šagnamsar which is in the mount of Dilmun,

20. é-gi-azag-bi-a áb-mu-ba-ši-in-dib

20. In the temple of the holy stylus a shepherd I have caused him to be(?)

21. sa-gar- ra- ám

21. It is a sagar melody.

22. nar-balag241 d.Zu-en-na

22. Song on the flute to Sin.

Sumerian Liturgies and Psalms

Подняться наверх