Читать книгу Жребий - Стивен Кинг - Страница 38

Часть первая
Дом Марстенов
Глава четвертая
Дэнни Глик и другие
2

Оглавление

Бен Мейрс был одним из добровольцев, обыскивавших кусты в поисках Ральфи Глика. Как и прочие, он не нашел ничего, только насажал на штаны репьев и подхватил легкий насморк.

На третий день поисков он зашел на кухню к Еве, чтобы съесть свою порцию равиоли, а потом немного полежать перед писанием. На кухне он обнаружил Сьюзен Нортон, готовящую что-то вроде запеканки из гамбургера. Пришедшие уже с работы постояльцы глазели на нее – на ней была белая блузка, зауженная в талии, и вельветовые штаны. Ева Миллер гладила в углу.

– Привет, что ты тут делаешь? – удивился он.

– Да вот хочу покормить тебя здесь, раз уж ты не кажешь к нам носа, – сказала она. Было слышно, как Ева хихикнула в своем углу.

– Она хорошо готовит, – сообщил Хорек. – Я смотрел.

– Если посмотришь еще немного, у тебя совсем глаза вылезут, – сказал Гровер Веррил и хихикнул.

Сьюзен накрыла кастрюлю крышкой и сунула в печь, и они вдвоем вышли на крыльцо. Солнце уже клонилось к закату.

– Нашли что-нибудь?

– Ничего. – Он вынул из кармана помятую пачку сигарет и закурил.

– От тебя несет так, будто ты выкупался в болоте.

Он поднял руку и показал ей укусы и царапины.

– Чертовы москиты и колючки.

– Так что с ним все-таки случилось, Бен?

– Бог его знает. Может, кто-нибудь догнал старшего брата и оглушил его, а младшего взял с собой.

– Думаешь, его убили?

Бен взглянул на нее, пытаясь выяснить, желает она правдивого ответа или обнадеживающего. Он взял ее за руку и вложил свои пальцы в ее.

– Да, – ответил он коротко. – Я думаю, его убили. Никаких подтверждений, но я так думаю.

Она медленно покачала головой:

– Хоть бы ты ошибся. Моя мама вместе с другими сидит с миссис Глик. Она просто спятила и ее муж тоже. Другой мальчик никак не придет в себя.

– Ох, – сказал Бен. Он не слушал, а смотрел на дом Марстенов. Ставни были закрыты; их откроют позже. Когда стемнеет. Открывают ставни, когда стемнеет. Он почувствовал дрожь при мысли о том, что может твориться за этими ставнями.

– …вечером?

– Ммм. Прости. – Он перевел взгляд на нее.

– Я говорю, не хочешь ли зайти к нам сегодня вечером? Отец тебя звал.

– А ты будешь?

– Ну конечно, – сказала она, глядя ему в глаза.

– Хорошо. – Он пытался смотреть на нее – она в этом закатном свете была очень привлекательна, – но его глаза как магнитом притягивало к дому Марстенов.

– Думаешь о нем? – спросила она, словно прочитав его мысли.

– Да.

– Так о чем твоя новая книга?

– Погоди, – сказал он. – Всему свое время. Я скажу тебе, как только смогу.

Она хотела уже сказать ему: «Я люблю тебя», – сказать сразу, как только эта мысль с неожиданной ясно стью возникла в ее сознании, но слова эти замерли у нее на губах. Она не могла сказать их, когда он смотрел… смотрел туда.

Она встала:

– Пойду погляжу запеканку.

Он продолжал сидеть и смотреть на дом Марстенов.

Жребий

Подняться наверх