Читать книгу Кладбище домашних животных - Стивен Кинг - Страница 16
Часть первая. КЛАДБИЩЕ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ
15
ОглавлениеОна встретила его в дверях, и у него просто отвалилась челюсть. Она была в лифчике сеточкой, который ему так нравился, в полупрозрачных трусиках и… больше ни в чем.
– Выглядишь просто прелестно, – сказал он. – А где дети?
– Мисси Дэнбридж взяла их. Мы одни до восьми тридцати… то есть, у нас два с половиной часа. Не будем терять их зря.
Она прижалась к нему. Он ощутил дивный аромат – розовое масло, что ли? Он обнял ее, сперва за талию, потом его руки дошли до ягодиц в то время, как ее язык вытанцовывал между его губ, все глубже забираясь в рот.
Наконец они разняли губы, и он несколько хриплым голосом осведомился:
– Ты ужинала?
– Только десерт, – и она принялась медленно тереться низом живота о его пах, постепенно наращивая скорость. – Но обещаю, что накормлю тебя только тем, что тебе по вкусу.
Он потянулся к ней, но она отстранилась.
– Сперва наверх, – сказала она.
Она подвела его к горячей ванне, медленно раздела и окунула в воду. Затем взяла жесткую губку, обычно без дела висящую на двери, густо намылила его и принялась тереть. Он чувствовал, как весь этот день – дьявольски трудный первый день, – смывается с него вместе с потом. Она сама вымокла, и трусики облегали ее, как вторая кожа.
Луис попытался вылезти, но она мягко толкнула его обратно.
– Что…
Она осторожно сжала его губкой – осторожно, но с едва заметным трением, вверх-вниз.
– Рэчел… – его прошиб пот, и не только от горячей воды.
– Тсс…
Это длилось почти вечность – когда блаженство достигло предела, рука, двигающая губку, замерла. Потом снова принялась сжимать и тереть, пока он не кончил с такой силой, что почувствовал боль в барабанных перепонках.
– О Господи, – сказал он, когда снова смог говорить. – Где тебя этому научили?
– В скаутах, – ответила она жеманно.
Она приготовила бефстроганов, который разогревался во время сцены в ванной, и Луис еще в четыре дня думавший, что захочет есть не раньше Хэллуина, с аппетитом съел две порции.
Потом она снова повела его наверх.
– Вот теперь, – сказала она, – покажи, что ты для меня можешь сделать.
Луис подумал, что все кончилось не так уж плохо.
После Рэчел надела свою старую пижаму, а Луис напялил фланелевую рубашку и почти бесформенные штаны, которые она именовала не иначе как «ветошью», и так пошел за детьми.