Читать книгу Теология святого имени - Сурендра Мохан дас - Страница 8

Путь освобожения
Роль учителя

Оглавление

В «Мундака-упанишаде» (1.2.12—13) говорится: «…Ради этого распознавания пусть с топливом в руке он подойдет к Учителю, просвещенному, утвержденному в Брахмане. Ему, должным образом приблизившемуся, спокойному в мыслях, умиротворенному, тот знающий. Пусть правдиво передаст то Знание Брахмана, благодаря которому знают неуничтожимого Пурушу – Истину»13.

Ведическое послание приходит через духовного учителя. Знание, полученное посредством чувственного восприятия или умозаключения, не способно привести к высшей цели. Истина Вед передается от учителя к ученику, причем у учителя должен быть учитель. Эта цепь именуется гуру-парампарой – ученической преемственностью. Через парампару ученик связан не только со своим учителем, но и с учителем учителя и со всей непрерывной цепью учителей, начиная с Ади-гуру, Первого Учителя, Самого Всевышнего Господа. Цепь учителей называется сампрадайей.

Шлока из Падма-пураны, цитируемая в «Прама-ратнавали» (1.5—6) Баладевы Видьябхушаны и словаре «Шабда-калпа-друма», гласит:

sampradāya vihīnā ye mantrās te niṣphalā matāḥ

ataḥ kalau bhaviṣyanti catvāraḥ sampradāyinaḥ

śrī-brahma-rudra-sanakā vaiṣṇavā kṣiti-pāvanā

catvāras te kalau bhavya hy utkale puruṣottamāt


«Мантра, которая не принимается в ученической преемственности, не дает результатов. Поэтому в эпоху Кали существует четыре таких ученических преемственности. Это сампрадайи Шри, Брахмы, Рудры и Санаки. В Век Кали эти четыре ученические линии появятся от Пурушоттамы в Ориссе»14.

В Шандилья-самхите говорится:

sampradāya vinā mantra

sampradāya vinā guruḥ

sampradāya yam vinā nāma

sarvam bhavati niṣphalām


«Вне сампрадайи мантра, гуру и священное имя становятся безрезультативными». Далеко не каждый человек мог передавать духовное знание – только совершенный гуру – ведь это гарантирует точность передачи знания».

В «Упадешамрите» перечисляются шесть признаков истинного гуру: «Любой разумный человек, способный контролировать свою речь, желания ума, импульсы гнева, похоти, языка, желудка и гениталий, может учить людей по всему миру». Духовный учитель есть также ачарья, тот, кто учит своим примером. Человек, привязанный к наслаждениям, корыстный, эгоистичный, не может быть духовным учителем, сколь бы блестящим интеллектом он ни обладал».

В «Катха-упанишаде» (1.3.14) говорится:

uttiṣṭhata jāgrata prāpya varānnibodhata |

kṣurasya dhārā niśitā duratyayā

durgaṃ pathastatkavayo vadanti ||


«Встань, проснись, найди великих и узнай о них; мудрецы описывают путь: он острый, как лезвие бритвы, труднопроходимый, труднопреодолимый».

Шри Кришна Чайтанья утверждал: «Сначала стань совершенным сам, а потом можешь учить». Наставления гуру должны соответствовать предписаниям ведической литературы. Гуру утверждает, что духовное знание есть конечное благо для человечества, поэтому он сам ведет жизнь, являющую собой образец отречения от материальных наслаждений.

В Агни-пуране (293.17—18) говорится: «Твердый (дхира), чистый, занятый преданным служением, практикующий джапа-медитацию и другие методы, достигший духовного совершенства, ведущий аскетичный образ жизни, искусный в духовной практике, сведущий в писаниях, говорящий только истину, способный правильно поощрять и наказывать ученика, – такая личность называется гуру».

Того, кто объявляет себя учителем, но не соответствует этому положению, следует отвергнуть. В Махабхарате (Удьога-парве, 179.25) сказано:

guror apy avaliptasya

kāryākāryam ajānataḥ |

utpatha-pratipannasya

parityāgo vidhīyate ||


«Ученик должен отвергнуть гуру, который привязан к чувственным наслаждениям, а не к практике бхакти; который не знает, что можно делать и что нельзя; и который отступил от пути чистой преданности из-за дурного общения или пренебрежения к вайшнавам».

В Падма-пуране говорится:

ṣaṭ-karma-nipuṇo vipro mantra-tantra-viśāradaḥ

avaiṣṇavo gurur na syād vaiṣṇavaḥ śva-paco guruḥ


«Ученый брахман, совершенный во всех областях ведического знания, не может стать духовным учителем, если он не вайшнав, но вайшнав, рожденный даже в самой низшей касте, может стать духовным учителем». [Цит. по 2; ком. к 5.4.7].

В «Адвайта-тарака-упанишаде» (16) говорится:

guśabdastvandhakāraḥ syāt ruśabdastannirodhakaḥ |

andhakāranirodhitvāt gururityabhidhyyate ||


«Слог „гу“ означает „тьма“, „неведение“, слог „ру“ означает „разрушение этой тьмы“. Тот, кто способен рассеивать тьму неведения, известен как гуру»15.

В «Шри Гуру гите»16 (23, 24, 32) говорится:

gukārastvandhakāraśca rukārasteja ucyate |

ajñāna grāsakaṃ brahma gurureva na saṃśayaḥ || 23 ||

gukāraḥ prathamo varṇo māyādi guṇa bhāsakaḥ |

rukāro dvitīyo brahma māyā bhrānti vināśanam || 24 ||

gururbrahmā gururviṣṇurgururdevo maheśvaraḥ |

gurureva parabrahma tasmai śrīgurave namaḥ || 32 ||


«Сказано, что слог «гу» – это тьма, а слог «ру» – свет. Без сомнения, гуру есть высшее знание, устраняющее тьму невежества.

Первый слог «гу» представляет принципы такие, как майя, а второй слог «ру» – высшее знание, которое разрушает иллюзию майи.

Гуру – это Брахма. Гуру – это Вишну. гуру – это Господь Шива. Воистину гуру – Парабрахман. Поклоны Шри гуру».

Различные тексты призывают к осмотрительности в поиске правильного гуру и предостерегают от выбора неправильных. Например, в Агамах говорится, что гуру, владеющие Ведами, шастрами и т. д., многочисленны. Но трудно найти гуру, который владеет Высшей Истиной. Гуру, которые лишают своих учеников их богатства, много. Но трудно найти гуру, который устраняет страдания учеников17

13

Упанишады в 3-х книгах. Кн. 2-я. Пер. предисл. и комм. А. Я. Сыркина. – М.: Наука, Ладомир, 1991. – С.175—186.

14

Оригинальный санскритский текст, найденный Баладевой Видьябхушаной в «Sabda-Kalpa-Druma» и «Prameya-ratnavali» 1.5—6, утвержадает: «sampradaya vihina ye mantras te nisphala matah».

15

Слово Гуру упоминается в самом раннем слое ведических текстов. Гимн 4.5.6 Ригведы, например, описывает гуру как «источника и вдохновителя познания себя, сущности реальности» для того, кто ищет: idaṃ me agne kiyate pāvakāminate guruṃ bhāraṃ na manma| bṛhaddadhātha dhṛṣatā gabhīraṃ yahvaṃ pṛṣṭhaṃ prayasā saptadhātu ||6|| – Rigveda 4.5.6. (См.: Joel Mlecko (1982), The Guru in Hindu Tradition Numen, Volume 29, Fasc. 1, page 35).

16

Сканда-пурана, Яджнявайбхава-кханда, 13—20

17

Цит. по Georg Feuerstein. Tantra. – Shambhala Publ., 1998. p. 91—94.

Теология святого имени

Подняться наверх