Читать книгу Король Дарлии и кровь Гекаты - Светлана Борисовна Лоскутова - Страница 5
Глава 1. Алиса возвращается
5
ОглавлениеПодходя к своему дому, Алиса еще издали увидела свою хозяйку. Берта стояла у забора и, как показалось девушке, разговаривала с вороной, которая еще раньше испугала ее. Алиса сначала хотела пройти мимо женщины, но потом остановилась и окликнула ее. Берта оглянулась и махнула ей рукой. Однако Алиса продолжала стоять на месте и с опаской поглядывала на птицу.
– Не бойся, она ручная, – заметив это, крикнула Берта.
Алиса уже было направилась к ней, но ворона вдруг взмахнула крыльями и закаркала, чем совершенно испугала девушку. В ее карканье девушка явственно различила имя Гекаты. «Ворона почувствовала во мне темную силу», – подумала она, и от этого ее настроение упало.
– Замолчи, Остроклюв, – строго прикрикнула на ворону Берта и уже мягче добавила, обращаясь к Алисе: – Иди сюда.
Алиса неуверенным шагом подошла к хозяйке дома и остановилась в метре от нее.
– Откуда у вас эта птица? – спросила она, с любопытством разглядывая ворону, которая уже сидела на заборе довольно мирно.
– Остроклюв выпал из гнезда, а я подобрала его, – объяснила Берта, – с тех пор мы стали друзьями. Он помогает мне справляться с одиночеством. Вообще вороны – очень умные птицы, но Остроклюв – это просто чудо… Он даже разговаривать умеет, – она повернулась к птице. – А ну-ка скажи: «Здравствуй, Алиса!» – попросила она ее.
Остроклюв поздоровался, но вместо имени девушки, произнес, как показалось Алисе, имя Гекаты, и она отшатнулась назад.
– Простите, мне нужно домой, – выдавила из себя Алиса и попятилась назад.
– Что с тобой? – спросила Берта. – На тебе лица нет…
– Все в порядке, – пробормотала собеседница побелевшими губами, повернулась и заспешила к себе.
Захлопнув за собой дверь, Алиса какое-то время стояла, прислонившись к ее поверхности, а потом поплелась на кухню пить чай. После разговора с Бертой ее била дрожь, и она никак не могла согреться.
Уже сидя за столом и маленькими глоточками отхлебывая горячую жидкость, она снова вспомнила карканье вороны. Хотя она и убеждала себя, что имя «Геката» ей только послышалось, но где-то в глубине своей души она знала, что именно так и было. Неужели злая колдунья сидит в ней с тех самых пор, как она вернулась из Итландии? Неужели ее пугающие глаза, которые она увидела первый раз в зеркале у Влада, остались с ней навсегда? «Элеонора Марковна права, с этим надо что-то делать, – подумала Алиса, – иначе от всего этого я просто сойду с ума».
Алиса в очередной раз хотела отхлебнуть глоток чая, но увидела, что чашка пуста, и отставила ее в сторону. Она встала из-за стола и с сосредоточенным видом пошла наверх. Все ее мысли в этот момент были заняты лишь одним – как ей снова попасть в Итландию. «Придется идти в Старый замок, – подумала она. – Возможно, Аргарах все еще там?» Хранитель ключей мог бы открыть ей портал в волшебную страну, но после разговора с тетей Анжелой Алиса не была уверена, что он в Старом замке. Скорее всего, Аргарах оставил свое жилище и обосновался где-нибудь в другом, более спокойном и уединенном месте.
В раздумьях девушка села на кровать перед тумбочкой, и вдруг ее взгляд остановился на хрустальном шаре. Она сразу вспомнила о Феликсе, невольно улыбнулась и взяла в руки шар. За последнее время тот здорово помутнел, как вода от долгого стояния в стакане. Да, за четыре года под тяжестью своих проблем она о нем совсем забыла и ни разу к нему не обращалась.
Алиса задумчиво крутила шар в руках, и в ее памяти все явственнее проступали воспоминания об Итландии. Сначала в ее голове нарисовалась школа Людвига, затем Синий лес, Марлин и дворец Сигизмунда, дальше воспоминания обрывались. «Значит, к тому времени меня уже заколдовали», – подумала она. А еще Алиса вспомнила рассказ Элеоноры Марковны про Турмалион. С ее слов получалось, что Феликс соединил все части черного камня. Но зачем он это сделал, она пока не понимала.
Девушка вздохнула и вдруг почувствовала приятное тепло, исходившее от шара. Она поднесла его к глазам и увидела, что шар стал совершенно прозрачным, а внутри него отчетливо просматривались дома, леса, горы – все то, что она уже когда-то видела. Ей даже показалось, что она видит спешащих куда-то крошечных человечков в разноцветных мантиях.
Алиса в удивлении уставилась на волшебный шар, а он вдруг выскользнул из ее ладоней, покрутился перед ее носом и поплыл к двери. Девушка в изумлении следила за ним взглядом. У самой двери шар замер, и Алиса неожиданно догадалась, что должна следовать за ним. Она вскочила с кровати, оделась потеплее и, схватив свой рюкзак, побежала на улицу за шаром.
Снаружи было безлюдно, и поэтому никто не видел ни странную девушку, ни летевший впереди нее шарик, чем-то напоминавший шаровую молнию. Эта удивительная парочка вскоре пересекла город и оказалась у подножия холма, на вершине которого стоял Старый замок. «Шар Феликса ведет меня к Аргараху», – догадалась Алиса и бесстрашно вступила на дорогу, ведущую через лес к замку.
В отличие от прежней, четырехлетней давности, она была ровной и прямой. Сразу было видно, что здесь поработали строители. При желании по ней теперь спокойно могла проехать машина и даже автобус с туристами. «Наверное, в замке уже побывала куча народа», – огорчилась Алиса и снова засомневалась, здесь ли Аргарах. Но шар уверенно плыл к вершине холма, и ей ничего не оставалось, как следовать за ним.
Вскоре девушка добралась до вершины холма и увидела Старый замок во всей красе. В окружении пушистого искрящегося снега он показался ей уже не таким мрачным, как это было в первый раз. Правда, картину немного портили груды строительных материалов, но и они, припорошенные снегом, теперь больше напоминали сугробы.
По едва заметной тропинке Алиса направилась к уже знакомой башне, в которой, как она помнила, находился вход, и вскоре оказалась внутри нее. Она уже хотела пробраться во внутренний дворик замка, но, услышав какие-то звуки, замерла на месте и прислушалась. Они доносились из приоткрытой боковой двери, ведущей в большой зал, и Алиса, терзаемая любопытством, с секунду поколебавшись, проскользнула внутрь.
Но в зале, куда она проникла, никого не было. Звуки раздавались из соседнего помещения, и теперь Алиса различила в них человеческий голос, который звал кого-то. Девушка, стараясь не шуметь, пересекла зал и заглянула в следующую дверь. Там было довольно темно, и ей с трудом удалось различить чей-то силуэт, в котором она через минуту узнала Красавчика.
– Хорек, ты где? – заунывным голосом, похожим на плач, звал он своего друга.
Алиса уже приготовилась так же незаметно вернуться назад, но вдруг заметила в комнате еще один силуэт. При виде его у девушки оборвалось сердце. Ей показалось, что она видит перед собой протора. Красавчик тоже заметил его. Он, видимо, не на шутку испугавшись, сразу замолчал и застыл на месте, словно кролик перед удавом. Но так продолжалось недолго. Когда протор повис в воздухе прямо над его головой, Красавчик сорвался с места и с громким воплем помчался в сторону Алисы. Она едва успела отпрыгнуть в сторону от двери, как Красавчик пролетел мимо нее и скрылся из виду. Алиса уже хотела последовать за ним, но вдруг засомневалась, что протор настоящий. «Уж не шутка ли это Аргараха?» – подумала она и снова заглянула в дверь.
Темного пугающего силуэта там не оказалось, зато она явственно различила белый человеческий.
– Аргарах! – крикнула она и смело вошла внутрь.
– Кто тут? – прозвучал голос.
– Это я, Алиса, – представилась девушка. Ей показалось, что голос незнакомый, но она продолжила: – Очень прошу выслушать меня…
– Какая еще Алиса? – недовольно спросил силуэт.
– Я ищу своего друга Аргараха, – сказала Алиса. – Вы не знаете, где он?
Силуэт двинулся в девушке и застыл буквально в метре от нее. Человек был гораздо ниже ростом Аргараха, и Алиса теперь уже не сомневалась, что это не он.
– Его давно уже здесь нет, – сказал незнакомец, – он в Синем лесу.
– В Синем лесу… – как эхо, повторила Алиса.
– Теперь я вместо него… – сообщил новый Хранитель. – Может, я чем-то могу помочь? – спросил он, видимо, различив нотки отчаяния в голосе гостьи.
– Правда? – с надеждой спросила девушка.
– Помогу чем смогу… – сказал Хранитель. – Следуй-ка за мной, – предложил он и направился в соседний зал, а потом через башню вышел во внутренний дворик замка.
Алиса, совершенно потерянная от известия о смерти Аргараха, следовала за ним. Вскоре они оказались в той самой комнате, где когда-то жил Аргарах. Здесь почти ничего не изменилось и все было так, как при Аргарахе: большое кресло, стол, кровать под атласным покрывалом и свечи повсюду. Правда, было здесь кое-что и другое. На столе кроме книг девушка заметила несколько деревянных фигурок людей и животных. Среди них она разглядела, или ей только показалось, что разглядела, пухленькую женщину, очень похожую на тетю Анжелу. Видимо, она была частой гостьей Старого замка.
– Вырезаю на досуге, – заметив ее взгляд, смущенно сказал новый Хранитель и, усаживаясь в кресло, добавил: – Так все-таки зачем ты пришла сюда?
– Я уже сказала, что мне нужен Аргарах, – ответила Алиса.
– Как ты понимаешь, теперь я за него, и меня зовут Румус, – важно произнес мужчина. – Аргарах состарился и последнее время потерял к жизни всякий интерес. Он-то и упросил меня возглавить Братство Хранителей ключей. Пришлось мне покинуть Итландию и поселиться здесь, на Земле. Благо, что я одинок… Иначе бы я никогда не согласился жить тут… – он обвел комнату рукой и продолжил: – А ты везучая… Я ведь со дня на день собирался покинуть этот замок… Слишком много здесь стало людей… Вот и сегодня пришлось припугнуть кое-кого, – Румус улыбнулся краем губ, представляя обезумевшее от страха лицо Красавчика… – Удивительно, что ты не испугалась… Храбрая ты! – сделал он комплимент гостье, внимательно вглядываясь в ее лицо.
– И куда же вы собираетесь идти? – пропустив похвалу мимо ушей, спросила Алиса.
– Пока точно не знаю… Подыщу себе место где-нибудь в лесах подальше от города… Как говорится, там, где не ступала нога человека… Придется возводить новый замок, – сказал Румус. – Так ты так ничего и не сказала… Зачем тебе Аргарах?
– Вообще мы с ним были дружны когда-то… Может, он рассказывал вам про меня? – спросила Алиса.
– Уж не ты ли та девочка, что взяла его ключ? – немного помолчав, спросил Румус.
– Это не я! – горячо возразила Алиса. – Это все Хорек! Я, наоборот, хотела вырвать у него ключ, но у меня ничего не вышло… Вместо этого я попала к Селесте, а что было дальше, я ничего не помню…
– Вообще, Аргарах всегда сомневался, что ты украла у него ключ, – стал успокаивать ее Румус и снова спросил: – Что же все-таки тебя сюда привело?
– Я хотела узнать, как там Феликс? – начала издалека Алиса.
Румус сразу нахмурился и задумался о чем-то.
– Король Дарлии вполне себе ничего, – сообщил он, – если бы… – тут он осекся и замолчал.
– Что если бы? – спросила Алиса и тоже наморщила лоб.
– Если бы не Турмалион, – закончил предложение Румус. – Черный камень вернулся, и короли опять соперничают из-за него… Чувствую, это добром не закончится, – он покачал головой.
– Я так и знала, что Феликс в опасности! – воскликнула Алиса. – Мне обязательно нужно попасть к нему!
Алиса стала горячо умолять Румуса открыть ей портал.
– Нет, нет и нет, – заявил Хранитель. – Это плохая идея… Людям не место в стране волшебников… Это тебе не прогулка по парку аттракционов… Это очень опасно… – он встал и заходил взад-вперед по комнате. – Мне очень жаль, я и рад бы, но не могу ничего сделать.
Однако в его голосе слышались сомнение и неуверенность, и поэтому Алиса не отступала. Она вдруг вспомнила про хрустальный шар, который привел ее в замок и о котором она совсем забыла. Оказалось, что шар в этот момент спокойно лежал в ее ладони.
– Но Феликс сам позвал меня, – сказала она.
– Феликс позвал? – переспросил Румус и с удивленным видом уставился на нее.
– Ну да, – подтвердила Алиса, – меня привел сюда его шар.
Она вытянула перед собой ладонь, и шар снова засветился и поднялся в воздух.
– Да, это действительно волшебный шар из Итландии, – как следует разглядев шар, сказал Румус. – Откуда он у тебя?
– От Феликса… Это он мне его подарил, – постаралась как можно увереннее сказать Алиса.
На самом деле она точно не знала, от кого был подарок, но ей всегда хотелось думать, что это шар Феликса.
– Он-то и привел меня в Старый замок, – сказала Алиса и настойчиво добавила: – Вы должны, вы просто обязаны отправить меня в Итландию.
Румус еще быстрее заходил по комнате, видимо, раздумывая, что же делать, Алиса в это время наблюдала за ним. Сейчас она уже рассмотрела его как следует. Он был гораздо моложе Аргараха, но глаза Хранителя были такие же добрые и лучистые, как у его предшественника.
– Ладно, так и быть, будь по-твоему, – наконец решился Румус и махнул рукой, приглашая следовать за ним.
Они вышли из комнаты и вскоре оказались там, где Алиса была уже четыре года назад. Она заняла знакомое место в центре круга с изображениями странных людей и животных и стала ждать, когда Румус достанет ключ, прочтет заклинания и отправит ее в Итландию. Но Хранитель, перед тем как все это сделать, замешкался и начал говорить.
– Хочу предупредить, что сейчас ты окажешься в Марлине, – сказал он.
– Во дворце Сигизмунда? – испугалась Алиса.
– О нет, и Сигизмунд, и Селеста теперь мертвы, – успокоил Румус девушку и добавил: – Да и Геката тоже… Эта ведьма принесла Итландии много зла, но теперь она, должно быть, снова убралась в Синий лес, – при слове «Геката» Алиса непроизвольно вздрогнула и как-то вся сжалась, но Хранитель этого не заметил, он уже уставился на ключ. – Да, и вот еще что… Сейчас в Гелии правит король Федор, дядя Сигизмунда… Ну а теперь приготовься… – сказал он и начал произносить заклинания.
После его слов круги под ногами девушки пришли в движение, и Алиса стала проваливаться в черную пустоту. В тот же самый момент дом Элеоноры Марковны превратился в заброшенную развалину, а вместе с этим куда-то исчезла и его хозяйка.