Читать книгу Литература. 8 класс. Часть 1 - Т. Ф. Курдюмова - Страница 12
Литература эпохи Возрождения
Мигель де Сервантес Сааведра
(1547–1616)
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский[20]. Отдельные главы
Глава XVI, в которой, рассказывается о великом приключении и завоевании драгоценного шлема Мамбрина…
Оглавление<…> Однако следует объяснить читателю, кто такой был этот загадочный всадник с блестящим шлемом на голове. Поблизости от большой дороги, по которой проезжал наш рыцарь с оруженосцем, лежало два села. В одном из них, поменьше, не было ни аптеки, ни цирюльника <…> Они (жители села поменьше. – Ред.) вызвали к себе цирюльника, и тот отправился в путь, захватив с собой медный таз. Но судьбе было угодно, чтобы на дороге его застиг дождь. Желая спасти свою новенькую шляпу, цирюльник надел себе на голову тазик, который был тщательно вычищен и горел, как жар. Ехал он на сером осле, <…> а Дон Кихоту сразу почудились и рыцарь, и золотой шлем, и серый в яблоках конь, ибо всё, что ему попадалось на глаза, он немедленно переиначивал по-своему, в духе своих нелепых и сумасбродных фантазий.
Едва цирюльник приблизился к нашему рыцарю, так тот со всей быстротой, на которую был способен Росинант, устремился прямо на него с копьём наперевес.
Подскакав к нему, Дон Кихот закричал:
– Защищайся, жалкое созданье, или отдай без боя то, что по праву должно принадлежать мне!
Увидев, что на него нежданно-негаданно налетело какое-то приведенье, цирюльник с испугу свалился с осла на землю, а тазик соскочил у него с головы и отлетел в сторону. Едва коснувшись земли, цирюльник с резвостью оленя вскочил на ноги и бросился бежать с таким проворством, что и ветер бы его не догнал. Увидев, что таз остался лежать на дороге, Дон Кихот не стал преследовать беднягу.
– Видишь, Санчо, – сказал Дон Кихот, – как легко досталась мне эта победа: мой враг язычник поступил благоразумно, последовав примеру бобра, откусывающего собственными зубами то, из-за чего за ним гонится охотник.
Дон Кихот велел Санчо подобрать шлем и тот, взяв его в руки, сказал:
– А тазик, ей-богу, недурён! Стоит не менее восьми реалов.
Затем он передал его своему господину, который немедленно надел его на свою голову и стал поворачивать во все стороны, ища забрала. Не найдя его, он, наконец, сказал:
– Должно быть, у язычника, для которого сковали этот шишак, была громаднейшая голова, но хуже всего то, что у этого шлема не хватает забрала и назатыльника.
Когда Санчо услышал, что Дон Кихот называет бритвенный таз шлемом, он едва не разразился громким смехом…
Вопросы и задания
1. Найдите слова, в которых автор говорит о причинах постоянных ошибок Дон Кихота при его столкновениях с живой жизнью.
2. Как оценивает Санчо Панса ошибки своего хозяина? Видит ли он сколько-нибудь точно то, что Дон Кихоту представляется в преображённом виде?
1. Оцените роль тазика для бритья в этой главе.
2. Какую роль играют детали в зарождении фантазий Дон Кихота и почему эти же детали совсем по-иному воспринимаются Санчо Пансой?
1. Подготовьте пересказ истории с медным тазиком в двух вариантах: в восприятии Дон Кихота и в восприятии Санчо Пансы.
2. Что сближает роль ветряных мельниц и медного тазика в прочитанных главах? Что эти забавные события демонстрируют читателю?
3. Почему пародия на рыцарский роман стала популярней самих рыцарских романов?
Справка. Пародия – шуточное или насмешливое подражание какому-либо произведению искусства с соблюдением внешних приёмов этого произведения. «Дон Кихот» – пародия на рыцарские романы Средних веков.