Читать книгу Авантюристы-2 - Тамара Гайдамащук - Страница 4
ЧАСТЬ 2
ГЛАВА 3
ОглавлениеЧарли наблюдал за особняком Джессики постоянно. Он уже знал, что молодая девушка – скорее всего горничная – ежедневно и в определённое время ездит в маркет, причём в один и тот же. Ездит она одна, покупает продукты и тут же возвращается домой. Ставит машину всегда на одно и тоже место. Понаблюдав ещё несколько дней за девушкой и убедившись, что в её действиях нет изменений, Чарли приступил к осуществлению первого пункта своего плана, а именно – знакомства с этой девушкой. Он специально так остановил на парковке свою машину, чтобы горничной Джессики трудно было бы поставить свою машину. Чарли сидел в машине и ждал приезда девушки, и она появилась как всегда в своё время. Когда девушка ставила машину, Чарли чуть выдвинул свою и, получилось так, как он задумал, горничная слегка ударила его машину своей, и он быстро выскочил из машины.
– Девушка, если не умеете водить – так не садитесь за руль. – Раздражённо произнёс Чарли.
Диана была очень взволнована, она даже не поняла, как это у неё получилось. – Простите меня, извините, я даже не знаю, как получилось, я всегда очень осторожно паркуюсь, а сейчас, видимо, не рассчитала. Я всё оплачу, вы не переживайте.
Чарли сменил гнев на милость. – «Перегибать не стоит». – Быстро подумал он. – Да это я, скорее, виноват, чем вы, не надо было так выдвигать машину. Это вы простите меня. И ничего оплачивать не нужно.
– Правда? Спасибо вам большое. – Обрадовалась Диана. – Вы так добры и любезны.
– А давайте выпьем по чашке кофе и забудем это небольшое недоразумение.
– По чашке кофе? Но я… я тороплюсь, мне надо купить продукты и ехать домой.
– Вот выпьем кофе… и я помогу вам с покупкой продуктов. Меня зовут Чарли. – Он решил назвать своё настоящее имя. – «Вряд ли Джессика сейчас знает всех людей Якова». – Рассуждал он.
– А меня – Диана.
– Красивое имя. Такое красивое, как и вы сами.
Диана засмущалась, ей было приятно внимание молодого человека. Они прошли в кафе при маркете, и Чарли заказал два кофе с пирожными. После выпитого кофе Чарли помог Диане приобрести необходимые продукты, и они договорились о встрече на следующий день.
Первый пункт его плана прошёл успешно. Чарли и Диана познакомились и стали встречаться. Встречались они ежедневно около супермаркета. Девушка уже рассказала матери о молодом человеке, и Мэри интересно было взглянуть на него, но приглашать в чужой дом ей было неловко. Наблюдательная Джессика сразу обратила внимание на озабоченность Мэри и поинтересовалась причиной. Когда узнала, что беспокоит Мэри, даже рассердилась на неё.
– Мэри, дорогая, я же тебе говорила, что это и твой дом тоже, ты вольна делать здесь то же самое, что делала бы и у себя. Приглашай, кого хочешь и когда хочешь и на сколько хочешь. Комнат в особняке более чем достаточно, своими гостями ты меня обременять совершенно не будешь.
Мэри приятно было, что Джессика так отреагировала, и она поторопилась поскорее передать своей дочери слова Джессики.
– Диана, Джессика позволила пригласить твоего ухажёра к нам в гости.
– Правда? Как же я рада. Надо будет ему сообщить. Завтра же скажу ему, вот увидишь, он и тебе и Джессике понравится.
– Не думаю, что надо сразу знакомить его с Джессикой, пока только я с ним познакомлюсь, ну, а потом… потом видно будет.
Диана была очень обрадована, она с нетерпением ждала следующего дня, чтобы пригласить Чарли домой.
На следующий день Диана ехала за продуктами быстрее обычного, ей не терпелось встретиться с Чарли и пригласить его.
Когда она встретилась с ним, хоть и очень хотела его пригласить, но сразу говорить об этом не стала. Ей было неудобно. Чарли сам завёл об этом разговор.
– Диана, так интересно посмотреть, где ты живёшь? С кем живёшь?
Диана обрадовалась, и сразу же сказала. – Чарли, а я приглашаю тебя к себе. Живу я с мамой у маминой подруги. – Говорить о том, что они с матерью ещё и работают в особняке – Диана не стала, потом скажет ему. – Мы живём в огромном старинном особняке, он прямо как сказочный. Мама и я будем ждать тебя завтра к вечеру. Ровно в пять. Ты только не опаздывай, хорошо?
– Спасибо за приглашение, буду точен, не беспокойся.
Весь день Диана готовилась ко встрече. Мэри приготовила много вкусных блюд, Джессике интересно было тоже познакомиться с молодым человеком Дианы, но решила не смущать девушку. Диана всё никак не могла выбрать подходящий туалет из тех платьев, которые у неё имелись, а покупать новое она позволить себе не могла. Наконец, платье было выбрано, оно очень шло девушке, подчёркивало красоту её фигуры.
На следующий день ровно в пять часов Чарли был в особняке. Он пришёл не с пустыми руками, подарил Диане огромного плюшевого медведя. Мэри некоторое время побыла с молодёжью, а потом, сославшись на дела, оставила их одних. Она прошла к Джессике поделиться впечатлением о Чарли.
– Ты чем-то опечалена, Мэри? – Спросила её Джессика.
– Да, ты права, опечалена. – Усаживаясь в кресло, грустно произнесла Мэри. – Не понравился мне этот Чарли. Он сидел, это сразу видно.
– Но, послушай…
– Да, я знаю, что ты хочешь сказать, что именно там мы с тобой и познакомились и подружились, но он какой-то не такой, я другого хотела бы видеть рядом со своей дочерью.
– Ну, возможно, у них ничего серьёзного и нет.
– Ты не видела, как Диана смотрит на него. – Мэри задумалась. – Я всё-таки поговорю с ней, не хочу, чтобы моя дочь была несчастлива.
– Я понимаю тебя, поступай так как велит тебе твоё сердце.
Чарли недолго побыл в гостях, посидев некоторое время, он решительно засобирался. Диана была несколько удивлена и даже озадачена – «неужели я ему так безразлична, что он торопится уйти?» – Недоумевала она. Чарли быстро собрался, попрощался с девушкой и покинул особняк. Несколько расстроенная Диана вышла на поиски матери и нашла её в комнате Джессики. Диана не расставалась с подаренным медведем.
– Он быстро ушёл, неужели я ему не понравилась?
– Такая красавица как ты не может не понравиться. Видимо, у него дела были, но, несмотря на них, он всё-таки пришёл к тебе.
Слова Джессики успокоили девушку. – Да, Чарли так и сказал, что он очень занят и с трудом выкроил время для прихода.
– И чем он так занят? – Поинтересовалась Мэри.
– У него свой бизнес, он занят куплей и продажей. А что он покупает и продаёт – я не стала спрашивать, захочет – сам мне расскажет. Посмотрите, какого медведя он мне подарил. – Произнесла Диана, поглаживая игрушку.
– Красивый. Добрая мордочка у него. – Рассматривая медведя, ответила Джессика.
– Да, верно, добрая, гораздо добрее, чем у самого Чарли.
– Мама, ну, как ты можешь так говорить.
– Ну, не будем надоедать Джессике, нам же надо заниматься своими делами.
А Чарли в это время сидел в своей машине и внимательно слушал разговор женщин. В медведе было установлено прослушивающее устройство и каждое сказанное ими слово было ему хорошо слышно и уже известно. – «Не понравился я им… ха… можно подумать они мне понравились, особенно эта дурочка. Но мать – не проведёшь, сразу меня раскусила, жаль я не видел саму Джессику… но ничего, теперь я частым гостем буду у них и всё, что мне поручено – разузнаю».
В первый день узнать что-либо интересного Чарли не удалось. Медведь находился в комнате Дианы, Джессика редко заходит в её комнату, а Чарли интересовали именно разговоры Джессики или с Мэри или с Робертом, но Чарли надежды не терял, он планировал ещё не раз побывать в особняке и разместить жучки в других местах.
Спустя некоторое время Диана вновь пригласила Чарли. Теперь уже и Джессика захотела с ним познакомиться и поделиться своим мнением о нём. Чарли тоже жаждал вновь попасть в особняк, ему необходимо было расположить жучки и в других комнатах, время шло, а нужной информации у него всё ещё было. Яков, хоть и не давил на него, но постоянно интересовался, как продвигается дело.
И вот Чарли опять прибыл в особняк. И опять не с пустыми руками. На сей раз, он купил три огромных роскошных букета и подарок для Дианы – набор духов – утренних, дневных, вечерних, ночных. Духи были безумно дорогими, позволить их себе мог не каждый.
К приходу Чарли стол уже был накрыт в гостиной. То, что его принимали в гостиной, весьма было кстати, именно в гостиной он и хотел установить жучок. Установить его – не лёгкое дело было, но Чарли очень профессионально справился. Стол, за которым они ужинали, был огромен, и для ног у этого стола была круглая подставка, вот под эту подставку, Чарли и решил установить жучок, но, чтобы никто ничего не заподозрил, он прибегнул к небольшой хитрости. Незаметно отстегнул одну из своих запонок и «уронил» её.
– Простите бога ради, запонка отстегнулась. – Наклонившись к полу, произнёс Чарли. – Надо же куда закатилась. – Одной рукой он поднял запонку, а второй быстро прикрепил жучок под подставку. – «Вряд ли кто сюда заглянет». – Резонно подумал он и обратился к Диане. – Ты не поможешь мне прикрепить запонку, а то одной рукой трудно. – Диана вся зарделась. Ей очень нравился Чарли, и она не скрывала этого. Джессика внимательно наблюдала за Чарли и отмечала всё. – «Глаза у него не прыгают, это хороший знак, взгляд он не отводит, выдерживает его до конца. Это тоже хорошо. Говорит спокойно, не торопясь, не перебивает, речь гладкая у него. Внешность… да, вот внешность немного подкачала, Диана очень красивая девушка, но с другой стороны – внешность совсем не главное. Да, он старше Дианы, но и это тоже не главное». – Джессика старалась разобраться в Чарли, то он ей нравился полностью, то – вдруг она меняла своё впечатление о нём, но пока ничего не говорила ни Мэри и тем более Диане.
А Чарли был очень доволен собой. – «В гостиной установлен жучок, теперь хорошо бы ещё установить и в её кабинете, но как?» – И тут Чарли осенило. Сидя за столом, он заговорил о литературе. Когда он учился в школе, то именно литература была его любимым предметом, он был первым учеником по этому предмету, педагог не могла нахвалиться и нарадоваться им и пророчила ему большое будущее на этом поприще, но жизнь его пошла другим путём. И вот сейчас его познания в литературе очень и очень пригодились. Женщины слушали его с интересом, даже Джессика перестала замечать его крысиное лицо.
– Раз вы такой любитель литературы, я приглашаю вас в свой кабинет, который у меня одновременно и библиотекой служит. – Чарли ликовал. Сейчас и в кабинете он установит жучок. Но только надо сделать так, чтобы не все женщины прошли бы с ним.
– Если вы позволите мне пройти в вашу библиотеку, я буду только счастлив.
– Пойдёмте, я сама вас проведу, и вы сможете выбрать любую понравившуюся вам книгу.
– Диана, я ненадолго отлучусь, не скучай без меня. – Быстро произнёс Чарли, опередив девушку, её сопровождение и её компания не входили в его планы. Диана чуть расстроилась, но настаивать не стала.
– Ты только не задерживайся. – Тихо произнесла она.
Чарли и Джессика прошли в кабинет-библиотеку. – Вот, все мои книги, их собирал мой покойный муж. – Все стены в кабинете были заставлены книжными полками от пола и до потолка. Чарли сразу прикинул, что лучше всего прикрепить жучок под самой первой полкой, под неё уж точно никто заглядывать не станет, а вот наверху могут и заметить. – «Теперь надо под любым предлогом выслать Джессику из кабинета». – Пронеслось в мозгу у Чарли.
Чарли с «интересом» стал разглядывать книги, его «привлекла» одна книга, стоящая на первой полке, он наклонился к ней, достал её и стал внимательно рассматривать. А потом вдруг на него напал кашель, он кашлял, кашлял и всё никак не мог откашляться. – Я сейчас вам воды принесу. – Джессика быстро вышла из кабинета. Продолжая кашлять, Чарли быстро установил жучок, и к моменту возвращения Джессики, всё уже было сделано им, но кашлять он не забыл, продолжал. Сделал несколько глотков и кашель как рукой сняло.
– Спасибо вам. Надо же подавился слюной и так сильно. Если вы позволите, я бы взял с собой эту книгу.
– Берите, раз она вам приглянулась.
– Я люблю читать в тишине и не торопливо, пропускать через себя каждое прочитанное слово. – Джессика с удивлением смотрела на него, он, безусловно, стал ей нравится, такой внешне не приглядный, а каким интересным человеком оказался. Думала она. Забрать с собой книгу тоже было удачным ходом со стороны Чарли, ведь когда он узнает то, что его интересует, ему же надо будет забрать жучки, оставлять их здесь навсегда опасно, вот взятая книга и будет поводом вновь проникнуть в кабинет-библиотеку. С книгой в руках Чарли и Джессика вернулись в гостиную. Мэри подала уже десерт. Чарли, посидев ещё некоторое время, засобирался домой, под предлогом того, что не любит надоедать. Диана вызвалась его проводить, а Мэри, как только Диана и Чарли вышли, сразу же обратилась к Джессике.
– Ну, что скажешь? Как он тебе?
– Тут так сразу не ответишь, но одно могу сказать твёрдо – он не так прост, как кажется. И себе на уме. Но это не минус ему, а скорее – плюс. Во всяком случае – впечатление произвёл на меня положительное.
– Но он такой некрасивый. – Гнула свою линию Мэри.
– Согласна. Но ведь не это главное.
– И старше Дианы.
– А ты знаешь, на сколько был старше меня мой муж? Почти на тридцать лет. И – ничего. Жили в любви и в радости.
– Но он ничего о себе не рассказывает.
– Не дошло пока до этого время.
– Значит, ты одобряешь?
– Я просто высказываю своё мнение, а решать – самой Диане.
– Ну, я не знаю, мне он по прежнему не нравится.
– Я тоже от него не в восторге, но – поживём, увидим.
Проводив Чарли, вернулась Диана, она вся сияла. – Не представляю, как я жила раньше без него.
Мэри переглянулась с Джессикой, но ничего не ответила дочери. – Я всё приберу. – Мэри стала молча убирать и искоса поглядывать на дочь. Ей очень хотелось, чтобы Диана был счастлива с Чарли, но в глубине души, она сомневалась в этом.
А Чарли в это время торопился в свой законспирированный пункт, который он оборудовал недалеко от дома Джессики. В небольшой яме у него был установлен передатчик, на который поступать будет информация из особняка, а потом эта информация будет передаваться уже непосредственно ему. Он был очень доволен собой. Всё, что наметил – всё у него получилось, теперь оставалось только ждать информацию. И он дождался.
Сидя у себя в комнате с надетыми наушниками, он вдруг услышал весьма интересное. В гостиной особняка Джессики раздался звонок городского телефона. Джессика очень обрадовалась этому звонку. Звонила некто Мари, и Джессика довольно долго говорила с ней. Подробно расспрашивала о каком-то Джордже, интересовалась его здоровьем, поведением и питанием. Кто он этот Джордж Чарли понять не мог. После того как Джессика поговорила с Мари, она попросила передать привет и самые лучшие пожелание какому-то удальцу и повесила трубку. Разговор этот заинтересовал Чарли, но узнать подробнее он не мог. И опять-таки сама Джессика позволила ему разобраться во всём. Чарли продолжал с интересом слушать.
– Мэри, ты знаешь, с кем я сейчас говорила? – Обратилась Джессика к подруге.
– Нет, дорогая, не знаю.
– Это опекуны моего внука Джорджа. Мари избегла смерти. Мы – Виктор, Роберт и я её спасли. И теперь она в безопасности. А ведь как мы тогда рисковали, но к счастью этому дьяволу Якову ничего не удалось пронюхать. Мы его классически провели.
– Каким же образом? – Мэри с интересом слушала Джессику.
– А вот каким. – И Джессика рассказала, как они изобразили смерть Мими, как послали разукрашенные фотографии Якову и как он поверил им. А Мими, сменив имя и внешность, стала Мари, и уехала в другую страну с Удальцом и Джорджем. – Мэри, об этом никто не знает, только Роберт и теперь ты, прошу тебя, даже Диане ничего не говори.
– Джессика, неужели ты во мне стала сомневаться? Я знаю, что можно говорить, а чего – нельзя ни при каких обстоятельствах. Не обижай меня недоверием.
– Я тебе очень доверяю, иначе не рассказала бы. Я категорически запретила Мари приезжать сюда пока жив Яков. Очень скучаю по внуку, но и ехать к ним боюсь, вдруг Яков всё ещё следит за мной. Вот и перезваниваемся и то очень редко.
Чарли слушал разговор Джессики с Мэри, а его дружки уже определили, откуда из какой страны поступил звонок в особняк Джессики. Чарли прослушал всё, что рассказала Джессика, он всё ждал, что она упомянет Марка в разговоре, но о нём Джессика не сказала ни слова. – «Возможно, Марк и есть этот удалец, чтобы не называть его имени, не исключено, что ему придумали такое прозвище». – Заключил Чарли. Он опять остался очень доволен собой. Порученное Яковым дело он закончил и теперь надо было ему отчитаться перед босом. Затягивать с отчётом Чарли не стал и на следующий же день отправился к Якову, но после очередного свидания с Дианой.
Ему необходимо попасть ещё раз в особняк, и он придумал причину – по делам своего бизнеса должен срочно уехать и хочет прийти попрощаться. О чём и сообщил на очередном свидании девушке. Диана была, и рада и огорчена одновременно. Сразу же после свидания с Дианой Чарли направился к Якову.
– Босс, я всё узнал. – Сходу стал докладывать Чарли. – Вас классически провели, обманули. – Яков зло и гневно посмотрел на Чарли.
– Ты не забывай с кем говоришь. – Отрывисто произнёс он. – Докладывай, что узнал, а отступления и заключения твои мне не нужны.
– Простите, босс. – Тон Яков напугал Чарли, он подобного не ожидал. – «Перегнул палку, впредь буду осторожнее в выражениях». – Мими жива, зовут её теперь – Мари и она замужем за каким-то удальцом. Не исключено, что этот удалец и есть Марк. Они опекуны внука Джессики и живут в… – Чарли назвал страну и город, к котором они проживают. – Я считаю необходимым вылететь туда, найти их и разобраться с ними.
– Да… ты молодец… хорошо поработал. – Яков открыл ящик стола, что-то достал из него и швырнул Чарли. Тот сразу же поймал. Это оказалась увесистая пачка купюр. – Ты честно заработал. Я доволен тобой. – На лице Якова заиграла омерзительная улыбка, от которой по спине Чарли пробежал холодок. Улыбка Якова не предвещала ничего хорошего и в подтверждение догадки Чарли, Яков произнёс следующее. – Мими и этого удальца надо проучить, а потом ликвидировать. Привезёшь мне фотографии их тел. Надеюсь, предупреждать тебя об обмане не придётся.
– Босс, я ваш до гробовой доски. Всё сделаю, что прикажете. А что с внуком Джессики? Как с ним поступить?
– Он меня не интересует. После того как разделаешься с ними, примемся за Джессику. Я пока ещё не придумал, как отомстить ей за всё, но уверен, что придумаю. Ты мне поможешь.
– Можете на меня всецело положиться. Не подведу. Завтра хочу лететь к ним.
– Почему завтра?
– Одно дельце у меня есть. Надо жучки убрать из особняка Джессики, оставлять их там опасно.
– Ты – молодец. Я очень доволен тобой. – Ещё раз повторил Яков. – «Давно у меня такого исполнителя не было». – Подумал Яков, но говорить об этом Чарли не стал, чтобы не сглазить. – Иди, заканчивай своё дельце и – в путь.
В тот же день Чарли был в гостях в особняке. Встретили его уже совершенно по иному, как близкого и родного семье человека. Чарли не забыл взять с собой и книгу, которую он так и не раскрыл, а только пересмотрел, но, благодаря своему подвешенному языку, долго и подробно разглагольствовал о «прочитанной» интересной книге. Он сам вызвался отнести книгу в кабинет-библиотеку и сам же положил её на место. Сопровождала его Диана, а провести её труда для Чарли не представляло. Он незаметно достал жучок и спрятал его в карман. Также спокойно и, не вызывая подозрения, ему удалось забрать жучок из-под перекладины стола, нечаянно уронив на пол вилку. Когда оба жучка были уже у него, Чарли засобирался домой, его ничто больше не задерживало в особняке.
– Возвращайся поскорее, мне будет тебя не хватать. – Опустив глаза, томно говорила Диана, провожая Чарли. – Я буду скучать.
– Приеду, как только освобожусь. – Быстро произнёс Чарли и торопливо сел в машину. – «Больше меня ты никогда не увидишь». – Отъехав, весело прокричал ей Чарли, зная, что Диана его не услышит и, не оглядываясь, помахал ей рукой.
А спустя несколько часов, Чарли находился уже в городе, в котором жили Удалец, Мари и маленький Джордж.