Читать книгу Новая утопия. Фантастика - Тамара Злобина - Страница 3
Глава 2. Неудавшаяся попытка
ОглавлениеВ этот день мне пришлось добираться до работы своим ходом – у авто были спущены оба колеса: кто-то просто вспорол их, как консервные банки.
В сердцах чертыхнувшись, поспешил на остановку в половине квартала от дома.
Торопился так, словно опаздывал на свидание с девушкой, однако не успел: нужная маршрутка ушла прямо перед самым носом, давая понять, что сегодня, явно, не мой день.
Один за другим подходили автобусы и маршрутки, но нужного номера всё не было, и я начал нервничать. Опоздание совсем не входило в мои планы – слишком напряжёнными были в последнее время отношения с главным врачом нашей клиники Алёшиным М. И.
Мой внешний вид был для него, как красная тряпка для быка. Сотрудники поговаривали меж собой, что на моё место метит Алёна Давыдова – наша «новая звезда современной хирургии», и по совместительству любовница Михаила Ивановича.
Из задумчивости вывело неожиданное явление: прямо напротив меня остановилась чёрная машина иностранного производства, каких в нашем заштатном городке я не встречал ни разу.
Опустилось стекло и из глубины авто возникла рука водителя, приглашавшая меня в салон.
Я открыл дверцу и обомлел: На заднем сидении авто сидели три необычайно красивые дамы. Таких красоток в своей жизни я видел впервые. Невольно замешкался.
Водитель, в безупречном костюме, чем-то похожем на ливрею кучера, и в безупречно кипельной рубашке, строго посмотрел на меня и сказал низким голосом:
– Закрой рот и садись!
Буркнул ему в ответ:
– Подожду следующий транспорт.
Если честно, то я просто был ошарашен этим явлением, потому и медлил.
В мозгу, как раскалённые гвоздь мысль:
– Почему именно я? Чем заслужил такое «счастье»?
– Следующего не будет, – не меняя голоса, возразил водитель.
И я против желания, словно меня подтолкнул кто-то в спину, сел рядом с ним, затаив дыхание. Непонятное волнение окутало меня с головы до ног, лишая собственной воли.
На секунду показалось, что сижу в старинной карете, запряжённой тройкой чёрных, как смоль, рысаков.
Что-то в этом было знакомым до боли, как некое дежавю, через которое я прохожу не впервые.
С заднего сидения не доносилось ни звука, и у меня началось создаваться впечатление, что это вовсе не дамы, а прекрасные куклы, или манекены. Несколько раз оглядывался назад, чтобы подтвердить или опровергнуть свою догадку, но так ничего и не понял. Позы дам, при каждом взгляде на них, оказывались иными, но они словно замирали под моим взглядом.
Наконец сообразил, что наблюдать за ними можно и в зеркале заднего вида, но зеркальное полотно было девственно чистым: в нём ничего не отображалось. И тогда я обомлел во второй раз и потребовал водителя остановиться.
В ответ сработали блокираторы дверей, а водитель усмехнуться в ответ:
– Сиди тихо, Игорь Вениаминович, не рыпайся – мы ещё не доехали до места назначения.
Его усмешка показалась мне настолько устрашающей, что я инстинктивно схватился за руль и направил машину на ближайшее дерево.
Когда пришёл в себя, то оказалось, что сижу на своей остановке, а вокруг нет никого, и я не могу понять, что это было: явь или наваждение.
Так было всё зыбко, расплывчато. Явно было лишь то, что ужасно болела голова, а на лбу проявилась шишка.
Взглянув на часы, я понял, что на работу уже опоздал – причём катастрофически, и это мне с рук не сойдёт.
Но мысль была о другом:
– Куда везли меня на этой иномарке и куда успели довезти, ведь на остановке не было деревьев, да и нигде в обозримом пространстве их тоже не было.
Всё произошедшее больше напоминало сновидение, или мираж. Однако, шишка на лбу, и боль в руке говорили: это происходило на самом деле.
В это мгновение к остановке подошёл мой номер маршрутки и рассуждать уже было некогда – нужно было срочно «изобретать» причину моего опоздания, и я поспешил втиснуться в уже переполненную машину.
Маршрутка отъехала от остановки метров сто и перед глазами возникла картина аварии: маршрутка с таким же номером столкнулась с трактором «Беларусь», который, видимо, как чёртик из табакерки, выскочил на проезжую часть прямо из прошлого, и водитель не успел затормозить.
И только тут я вспомнил, что именно на неё не успел сесть: она ушла прямо перед моим носом.
– Вот и выдумывать ничего не нужно, – вздохнул я с облегчением. – Шишка на лбу есть, есть и царапины на лице.
К моей радости лгать не пришлось: шеф отбыл куда-то в спешном порядке. Только потом выяснилось, что он поспешил именно к той маршрутке, в которую не успел сесть я: в аварию попала его сестра, и ей нужна была срочная помощь. Это совпадение не насторожило меня – я был слишком далёк от подозрений.
В результате этого происшествия весь день я находился в каком-то отстранённом, отрешённом состоянии, словно витая между реальностью и сном. Даже подчинённые заметили это, с удивлением наблюдая за мной и не решаясь спросить, что творится с их ведущим хирургом.
Вечером, после работы тётушка Поли, увидев меня с «рогом» переполошилась не на шутку, удивляя своей реакцией.
Попытался отшутиться. Не получилось. Полина Викторовна усадила меня на диван, ещё раз обработала «рану», заклеила её свежим пластырем и сказала требовательно:
– Рассказывай! Не скрывай ничего и ничего не придумывай – ты же знаешь: я всё равно узнаю правду!
Ох, как мне не хотелось делать это. Утренняя история не просто была невероятной – она была нелепой, и я был уверен, что тётушка Поли не поверит ни единому моему слову. Я бы и сам не поверил ни одному слову рассказывающему такую «идиотскую историю».
Но тётушка Поли внимательно выслушала мой, казалось, мало связный рассказ, и неожиданно отреагировала очень кратко:
– Началось!
Голос её звучал обречённо, а в глазах появился испуг.
– Что началось? – не понял я.
Тётя не ответила на мой вопрос и начала бормотать что-то непонятное – по крайней мере я понять её в этот момент не мог.
– Я так надеялась, что этого не произойдёт, – шептала она. – Ирина всегда была очень впечатлительной и романтичной… Поэтому я была уверена, что это просто её очередное «видение».
– Причём тут моя мать? – удивился я. – Она исчезла много лет назад, а её призрак всё ещё беспокоит нас, каждый раз принося неприятности.
– Причём тут твоя мать? – повторила вопрос тётушка, и глаза её говорили о сильном волнении.
Она сорвалась с места и стала лихорадочно барражировать по комнате.
– Я так надеялась, что этого не произойдёт! Но вот тебе исполнилось двадцать пять, и слова Ирины начали подтверждаться. А я оказалась к этому неготовой… Это началось, а я не знаю, как обезопасить тебя…
Я смотрел на тётушку и не узнавал её: такой потерянной она не была даже в самые трудные периоды нашей жизни. Остановил её и, усадив на диван, сказал почти тем же тоном, что несколько минут назад она говорила мне:
– Рассказывай!
– Ты ничего не знаешь! – продолжала тётушка свой монолог, хрустя пальцами. – Ничего не знаешь!
– Узнаю, если ты перестанешь нервничать и, наконец, начнёшь рассказывать, что имеешь в виду, – как можно спокойнее отреагировал я, хотя у самого терпение было уже на пределе.
– Да-да, – наконец, согласилась тётя Поли. – Это нужно было сделать давно… Если бы я не была страусом, и не прятала голову в песок, а всё рассказала тебе… Тогда бы ты был во всеоружии и смог дать отпор. Любому. Даже самому невероятному… Просто я не смогла поверить в то, что писала Ирочка. Не смогла…
Никогда бы раньше не поверил, что тётя Поли способна что-то от меня скрыть. Оказывается способна. Да ещё скрыть то, что связано с моей мамой.
Она столько рассказывала о своей младшей сестре, что я, казалось, знал о ней всё. Но, как оказалось – не всё, от меня была скрыта очень главная часть жизни и маминой, и моей.
– У нас, что война? – удивился я, глядя во взволнованное лицо тётушки Поли.
– Хуже, – ответила та. – Намного хуже. Потому что это война без объявления, и ведётся она скрытно, исподтишка. И я не уверена, что в ней берутся пленные.
Из рассказа тёти я понял, что её младшая сестра Ирина не просто в одно прекрасное утро вышла из дома и пропала, было нечто такое, что тётя Поля утаила от меня, потому что не хотела смущать мой детский ум.
Оказалось, что до этого Ирину несколько раз пыталась увезти какая-то странная машина из прошлого, появляясь словно из под земли.
Рассказ тёти Поли был похож на то, что происходило со мной сегодня утром. С той лишь разницей, что на заднем сидении старинного авто сидели трое невероятно красивых молодых человека, похожие на большие фарфоровые куклы.
Это заставило меня задуматься, но задумчивости хватило не надолго – слишком неординарными были обстоятельства, и объяснение нельзя было свести к обычному совпадению.
– Чёрт знает, что такое! – возмутился я.
– Не поминай рогатого, – одёрнула меня тётя Поли. – Он и без того всегда рядом и всегда готов подставить своё копыто.
– Что-то мне подсказывает, что всё, что творится в нашей семье, можно объяснить только его кознями.
– Слишком простое объяснение, – усмехнулась тётя Поли. – Всё намного сложнее.
– Вам кажется, Полина Викторовна, – парировал я. – Когда откроется вся правда, мы удивимся, как всё просто на самом деле. Как банально… Вот только…
Я смолк на несколько секунд, словно раскручивая интригу. Тётушка Поли с явным любопытством, полу-вопросительно посмотрела на меня, как когда-то в детстве, когда была уверена, что её воспитанник затевает очередную «игру воображения», как она выражалась в такие минуты, намекая на моё явное сходство с Ириной – моей матерью. Мне даже показалось, что я вернулся в то время – так знаком и очевиден был момент.
Думал, что огорошил тётушку Поли своим вопросом:
– Почему ты решила, что именно сейчас всё началось? Этому нет никаких доказательств. Возможно, это просто совпадение.
– Есть доказательства, – неожиданно обрадовалась тётя Поли. – Не уходи никуда! Я сейчас…
Вопрос не выбил из колеи мою любимую тётушку – она всегда находила выход даже из более сложного положения. Тётя поспешно поднялась с места и стремительно удалилась в свою комнату.