Читать книгу Final Destination is Orphanage. Cuentos cortos adaptados en inglés para leer, relatar y traducir - Tatiana Oliva Morales - Страница 5

Designaciones especiales

Оглавление

story [story] (historia) – palabra española, transcripción española, traducción (la vocal acentuada en la transcripción está subrayada);

! – en este lugar debe haber una preposición;

… – en este lugar se necesita el artículo;

libros (book..): 2 puntos después del sustantivo significan que debe ponerse en plural;

2.very much (mucho) 1.surprised (sorprenderse) – los números antes de algunas palabras indican en qué orden deben estar estas palabras cuando se traducen al español.

Final Destination is Orphanage. Cuentos cortos adaptados en inglés para leer, relatar y traducir

Подняться наверх